กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

แซม แวน ชาอิก

เขาได้รับปริญญาเอกด้านวรรณคดีพุทธศาสนาทิเบตที่มหาวิทยาลัยแมนเชสเตอร์ในปี 2000 โดยมีวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับการแปล ตำรา DzogchenโดยJigme Lingpa

แซม แวน ชาอิก

แซม แวน ชาอิก
Sam van Schaik ที่SOAS University of Londonในปี 2013
อัลมา มัธยฐานมหาวิทยาลัยแมนเชสเตอร์
เป็นที่รู้จักในด้านการศึกษาพุทธศาสนาทิเบตและต้นฉบับทิเบตจากตุนหวง
เส้นทางอาชีพด้านวิทยาศาสตร์
ฟิลด์ทิเบตวิทยา
สถาบันต่างๆหอสมุดแห่งชาติอังกฤษ

Sam Julius van Schaikเป็นนักทิเบตวิทยาชาว อังกฤษ

การศึกษา

เขาได้รับปริญญาเอกด้านวรรณคดีพุทธศาสนาทิเบตที่มหาวิทยาลัยแมนเชสเตอร์ในปี 2000 โดยมีวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับการแปล ตำรา DzogchenโดยJigme Lingpa [ 1 ]

อาชีพ

ตั้งแต่ปี 1999 แวน ชาอิกทำงานที่หอสมุดแห่งชาติอังกฤษในลอนดอนซึ่งปัจจุบันเขาดำรงตำแหน่งหัวหน้าโครงการจดหมายเหตุที่ใกล้สูญพันธุ์[ 2 ]ซึ่งได้รับการแต่งตั้งในเดือนกุมภาพันธ์ 2019 ก่อนหน้านี้เขาเคยเป็นผู้จัดการโครงการของโครงการตุนหวงระหว่างประเทศโดยมีความเชี่ยวชาญในการศึกษาต้นฉบับพุทธศาสนาทิเบตจากตุนหวง [ 3 ] นอกจาก นี้เขายังเคยสอนหลักสูตรเป็นครั้งคราวที่SOAS มหาวิทยาลัยลอนดอน[ 4 ]

ตั้งแต่ปี 2003 ถึง 2005 แวน ชาอิก ทำงานในโครงการจัดทำรายการต้นฉบับตันตระ ทิเบต ในคอลเลกชันสไตน์ของหอสมุดแห่งชาติอังกฤษ และตั้งแต่ปี 2005 ถึง 2008 เขาทำงานในโครงการศึกษาอักษรโบราณของต้นฉบับทิเบตจากตุนฮัง โดยพยายามระบุตัวผู้เขียนแต่ละคน[ 5 ]

หนังสือ

แวน ชาอิก เป็นผู้เขียนหรือผู้ร่วมเขียนหนังสือต่อไปนี้:

  • การเข้าสู่ความสมบูรณ์แบบอันยิ่งใหญ่: แนวทางปฏิบัติดโซกเชนแบบพร้อมกันและค่อยเป็นค่อยไปในลองเชนนิงติ๊ก (บอสตัน: สำนักพิมพ์วิสดอม, 2004) ISBN 0861713702
  • ต้นฉบับตันตระทิเบตจากตุนหวง: แคตตาล็อกเชิงพรรณนาของคอลเลกชันสไตน์ที่หอสมุดแห่งชาติอังกฤษเขียนร่วมกับจาคอบ ดาลตัน (ไลเดน: บริลล์, 2006) ISBN 9789004154223[ 6 ]
  • ทิเบต: ประวัติศาสตร์ (ลอนดอน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 2011) ISBN 9780300154047[ 7 ]
  • ต้นฉบับและนักเดินทาง: เอกสารจีน-ทิเบตของนักแสวงบุญชาวพุทธในศตวรรษที่สิบเขียนร่วมกับอิมเร กาแลมบอส (เบอร์ลิน: เดอ กรูยเตอร์, 2012) ISBN 9783110225648[ 8 ]
  • พุทธศาสนาเซนแบบทิเบต: การค้นพบประเพณีที่สาบสูญ (บอสตันและลอนดอน: สโนว์ไลออน, 2015) ISBN 9781559394468[ 9 ]
  • จิตวิญญาณแห่งเซน (สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 2018) [ 10 ]ผู้ชนะรางวัล Tianzhu Book Prize for Excellence in Chan Studies ประจำปี 2019 [ 11 ]
  • เวทมนตร์พุทธศาสนา: การทำนาย การรักษา และการร่ายมนตร์ตลอดหลายยุคสมัย (โบลเดอร์: ชัมบาลา 2020) ISBN 9781611808254[ 12 ]

ผลงานที่เขา เป็นบรรณาธิการ ได้แก่:

  • พุทธศาสนาลัทธิเร้นลับที่ตุนหวง: พิธีกรรมและคำสอนสำหรับชีวิตนี้และชีวิตหลังความตายร่วมเรียบเรียงกับแมทธิว แคปสไตน์ (ไลเดน: บริลล์, 2010) ISBN 9789004182035[ 13 ]

นอกจากนี้เขายังเป็นผู้แปลผลงานต่อไปนี้:

  • ดงท็อก ริมโปเช, สำนักศากยะแห่งพุทธศาสนาทิเบต: ประวัติศาสตร์ , แปลโดย แซม แวน ชาอิก (ซอมเมอร์วิลล์, แมสซาชูเซตส์: วิสดอม พับลิเคชั่นส์ อิงค์, 2016)
  • บล็อกวิชาการของ Sam van Schaik
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sam_van_Schaik&oldid=1326425174 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ แซม แวน ชาอิก

เขาได้รับปริญญาเอกด้านวรรณคดีพุทธศาสนาทิเบตที่มหาวิทยาลัยแมนเชสเตอร์ในปี 2000 โดยมีวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับการแปล ตำรา DzogchenโดยJigme Lingpa

การศึกษา

เขาได้รับปริญญาเอกด้าน วรรณคดีพุทธศาสนาทิเบต ที่ มหาวิทยาลัยแมนเชสเตอร์ ในปี 2000 โดยมีวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับการแปล ตำรา Dzogchen โดย Jigme Lingpa [ 1 ]

อาชีพ

ตั้งแต่ปี 1999 แวน ชาอิกทำงานที่ หอสมุดแห่งชาติอังกฤษ ใน ลอนดอน ซึ่งปัจจุบันเขาดำรงตำแหน่งหัวหน้า โครงการจดหมายเหตุที่ใกล้สูญพันธุ์ [ 2 ] ซึ่งได้รับการแต่งตั้งในเดือนกุมภาพันธ์ 2019 ก่อนหน้านี้เขาเคยเป็นผู้จัดการโครงการของ โครงการตุนหวงระหว่างประเทศ...

หนังสือ

แวน ชาอิก เป็นผู้เขียนหรือผู้ร่วมเขียนหนังสือต่อไปนี้: