แซนส์ อาร์ค
ชาวซานส์อาร์คหรืออิตาซิปโชเป็นหนึ่งในเจ็ดกลุ่มย่อยของชาวลาโกตาพวกเขาอาศัยอยู่เป็นหลักในเขตสงวนอินเดียนเชเยนริเวอร์ในรัฐเซาท์ดาโคตา
ชื่อ
Itázipčhoเขียนได้อีกแบบว่าItazipcolaหรือHazipcoเป็น คำในภาษา ลาโกตาแปลว่า "ผู้ที่ล่าสัตว์โดยไม่ใช้ธนู" ส่วน Sans Arcเป็นคำแปลในภาษาฝรั่งเศส แปลว่า "โดยไม่ใช้ธนู"
ผู้แปลหนังสือWooden Leg: A Warrior Who Fought Custerแปลชื่อเรื่องว่าArrows all Gone [ 1 ]
หนึ่งในที่มาของชื่อลาโกตาหลายเรื่องเล่าเรื่องต่อไปนี้: ความหมายที่แท้จริงของอิตาซิปโคลาคือ "ไม่มีเครื่องหมาย" นี่หมายถึงความจริงที่ว่า ชาว อิตาซิปโคลาใจกว้างมากจนพวกเขาไม่ทำเครื่องหมายบนลูกธนูของพวกเขา (โดยปกติแล้วจะมีการทำเครื่องหมายไว้เพื่อให้ผู้กล้าสามารถอ้างสิทธิ์ในควายไบซันที่พวกเขาฆ่าได้ เป็นต้น) ด้วยวิธีนี้ทุกคนจึงสามารถแบ่งปันเนื้อสัตว์จากการล่าได้ นี่คือเหตุผลที่เมื่อพระผู้สร้างต้องการมอบไปป์ให้กับชาวลาโกตา หญิงควายเผือกวอ ปี จึงนำ ไปป์ให้กับชาวอิตาซิปโคลาเพราะพวกเขาเต็มใจที่จะแบ่งปันเสมอ
Historic Itázipčho thiyóšpaye or bands
ร่วมกับชาวMinneconjou ( Mnikȟówožu , Hokwoju - 'พืชริมน้ำ') และชาว Two Kettles ( Oóhe Núŋpa , Oóhenuŋpa , Oohenonpa - 'สองสิ่งเดือด' หรือ 'สองหม้อ') พวกเขามักถูกเรียกว่าชาวลาโกตาตอนกลางและแบ่งออกเป็นหลายกลุ่มย่อยหรือthiyóšpaye :
- Itazipco-hca ('Real Itazipco')
- มินิศาลา หรือ มินิศาลา ('น้ำแดง')
- Sina luta oin หรือ Shinalutaoin ('ต่างหูผ้าสีแดง')
- Woluta yuta ('กินเนื้อกวางแห้งจากสะโพก', 'คนกินแฮม')
- มาซา เพ็กนากา ('สวมเครื่องประดับผมโลหะ')
- Tatanka Cesli หรือ Tatankachesli ('มูลของควายตัวผู้')
- Siksicela หรือ Shikshichela ('คนชั่ว', 'คนชั่วประเภทต่างๆ')
- Tiyopa Canupa หรือ Tiyopaoshanunpa ('ควัน ณ ทางเข้า')
จุดเด่นของ Sans Arcs
- แบล็กฮอว์ก
- ฮัมพ์โนส หัวหน้าเผ่าที่อยู่ในเหตุการณ์การต่อสู้กับคัสเตอร์[ 2 ]