ซาเยด คาลิฟา
ซาเยด คาลิฟา | |
|---|---|
| เกิด | อาลี มูฮัมหมัด คาลิฟา 1928อัล-ดีเบบา, แองโกล-อียิปต์ ซูดาน |
| เสียชีวิต | 2 กรกฎาคม 2544 (อายุ 72-73 ปี) อัมมานประเทศจอร์แดน |
| ประเภท | ดนตรีแห่งซูดาน |
| อาชีพ | นักร้อง นักแต่งเพลง |
| จำนวนปีที่ปฏิบัติงาน | 1958–2001 |
Sayed Khalifa ( ภาษาอาหรับ: سيد خليفة , 1928 – 2001) เป็นนักร้องและนักแต่งเพลงชาวซูดาน ที่มีชื่อเสียง โดยส่วนใหญ่มีผลงานในช่วงทศวรรษ 1950 ถึง 1980 Khalifa เป็นหนึ่งในนักร้องชาวซูดานคนแรกๆ ที่ได้รับการฝึกฝนด้านทฤษฎีดนตรีอย่างเป็นทางการ เช่นเดียวกับนักร้องชาวซูดานคนอื่นๆ เขาร้องเพลงทั้งภาษาอาหรับมาตรฐานและภาษาอาหรับซูดานจึงดึงดูดทั้งชนชั้นสูงที่มีการศึกษาและประชาชนทั่วไป Khalifa เป็นที่รู้จักกันดีที่สุดจากเพลง"Ya Watani" (บ้านเกิดของฉัน) [ 1 ]และ"Izzayakum Keifinnakum" (สบายดีไหม? )
ชีวิตและเส้นทางอาชีพด้านศิลปะ
คาลิฟาเกิดในปี 1928 ที่อัล-ดิเบบา ใกล้เมืองคาร์ทูมประเทศซูดาน ในปี 1947 เขาได้รับทุนการศึกษาเข้าเรียนที่สถาบันดนตรีอาหรับในกรุงไคโร ซึ่งเขาได้เรียนดนตรีอย่างเป็นทางการ หลังจากเดินทางไปแสดงในสถานที่ต่างๆ ในแอฟริกาเป็นเวลาหลายปี คาลิฟาได้กลับมายังซูดานที่เพิ่งได้รับเอกราชในปี 1956 และได้ร้องเพลงชาติรักชาติ"ยา วาตานี" (บ้านเกิดของฉัน)เขายังปล่อยเพลงยอดนิยมอื่นๆ อีกมากมาย เช่น"อานา มาลี วา มาโล"และ"แมมโบ อัส-ซูดานี " [ 2 ]
หลังจาก รัฐบาลของ โอมาร์ อัล-บาชีร์ ขึ้น สู่อำนาจในปี 1989 การเซ็นเซอร์ทำให้คาลิฟาประสบความยากลำบากในการดำเนินอาชีพต่อไป เพลงบางเพลงของเขา เช่น"Lailun Wa Khamrun Wa Shifah" (กลางคืน เหล้า และริมฝีปาก)ถูกลบออกจากคลังวิทยุ เขาเสียชีวิตเมื่อวันที่ 2 กรกฎาคม 2001 ในอัมมานจากปัญหาหัวใจ[ 3 ]
ความสนใจล่าสุดในการนำเพลงยอดนิยมจากซูดานกลับมาเผยแพร่ใหม่ทำให้เพลงGameel Basam (รอยยิ้มที่สวยงาม) ของเขา มีอยู่ในซีดี"The Lost 45s of Sudan"ซึ่งเผยแพร่ในปี 2015 โดยHabibi Funk Records [ 4 ] และในปี 2018 เพลงIgd Allooli (สร้อยคอไข่มุก) ของเขา ได้รับการนำกลับมาเผยแพร่ใหม่ในซีดีรวมเพลงTwo Niles to Sing a Melody: The Violins and Synths of SudanโดยOstinato Recordsซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการนำเพลงยอดนิยมของซูดานในช่วงทศวรรษ 1960 และ 1970 กลับมาเผยแพร่ใหม่[ 5 ]
ดิสโกกราฟี
- ซาเยด คาลิฟา ที่ MusicBrainz
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
- Sayed Khalifa "Ya Watani - My Motherland" พร้อมคำแปลภาษาอังกฤษ
- ซาเยด คาลิฟา - เอซซายาคอม (ภาษาอาหรับซูดาน) เนื้อเพลงพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษ
- ไซอิด คาลิฟา พร้อมด้วยน้ำมันกฤษณา - ฉันจะตาย...( اموت انا و الزول بريا)
- ซาเยด คาลิฟา - จากซีดี ฮาบิบิ ฟังก์ บน YouTube