กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

ภาษาถิ่นซัลโคเวียน

วัฒนธรรมของจังหวัดออปอเล/หน้าที่มีภาษาสลาฟ IPA/ภาษาซิลีเซีย/ลิงก์ย้อนกลับเทมเพลต Webarchive

ภาษาถิ่นซุลโคเวียน ( ภาษาไซลี เซีย : sułkowski djalekt ; ภาษา โปแลนด์: dialekt sułkowski ) เป็นหนึ่งในภาษาถิ่นไซลีเซีย ซึ่ง เฟลิกส์ สเตียร์ได้แยกออกมาในงานDialekt sułkowski (1934).

ภาษาถิ่นซัลโคเวียน

สีแดง - หมู่บ้านที่พูดภาษาซัลโคเวียน

ภาษาถิ่นซุลโคเวียน ( ภาษาไซลี เซีย : sułkowski djalekt ; ภาษา โปแลนด์: dialekt sułkowski ) เป็นหนึ่งในภาษาถิ่นไซลีเซีย ซึ่ง เฟลิกส์ สเตียร์ได้แยกออกมาในงานDialekt sułkowski (1934) [ 1 ] [ 2 ]เป็นส่วนหนึ่งของ ภาษาถิ่นชายแดน ไซลีเซีย - ลาคชื่อของมันมาจากหมู่บ้านเกิดของสเตียร์คือ ซุลคอ

ผลงานOstatni gwojźdźaurzและZ naszej źymjy ślůnskejเขียนในภาษาถิ่นนี้[ 1 ]

ลักษณะเด่นของระบบสัทวิทยา แบบซัลโคเวียน มีดังนี้:

  • การเปลี่ยนแปลงจากเสียงสระยาว a เดิมไปเป็น au ซึ่งออกเสียงว่า[ aw ]
  • การคงเสียงkและg ที่หนักแน่นไว้ ในคำผสมkyและgyเช่นokynka (หน้าต่าง), pługy ( ไถ )
  • สิ่งที่เรียกว่า "การคาดการณ์ถึงความนุ่มนวล" - การเพิ่มพยัญชนะjเช่นkujźńa (โรงตีเหล็ก)
  • วิวัฒนาการของสระนาสิกที่ท้ายคำเป็นamเช่นcebulam ( หัวหอม , กรณี กรรม ) [ 3 ]

ตัวอย่าง

Gwojźdźaurz mau wjelkům familijam. Ćynżko mu je wszyckich ućůngnuć. Ale robi dźyń i noc, ażby dźeći mjały co jejść, co se oblyc และ czim zostać. พวกเรา เช็กคิม พูเมาเกา มู บาบา. ถึง เฌ โดบรอย บาบา Kaj chłop być ńy może, ตาม je ůna W leće stauwau rano o jednej a leći na trauwam. ตาม ดาเลโก ซา ฮักซินแคม Jak przychodźi du dům, warzi na blasze. Dauwau ům, ganńům, kurům a odbywau krowy. Po źnaudańu idźe na poly. Krůtko przed połejdńym zajś je důma. Mujši warzyć objaud a gotować lau bydła.

เฟลิกส์ สตูเออร์, ออสตานนี กวอจด์ซเอาร์ซ

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sulkovian_dialect&oldid=1270353153 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาถิ่นซัลโคเวียน

ภาษาถิ่นซุลโคเวียน ( ภาษาไซลี เซีย : sułkowski djalekt ; ภาษา โปแลนด์: dialekt sułkowski ) เป็นหนึ่งในภาษาถิ่นไซลีเซีย ซึ่ง เฟลิกส์ สเตียร์ได้แยกออกมาในงานDialekt sułkowski (1934).

ตัวอย่าง

Gwojźdźaurz mau wjelkům familijam. Ćynżko mu je wszyckich ućůngnuć. Ale robi dźyń i noc, ażby dźeći mjały co jejść, co se oblyc และ czim zostać. พวกเรา เช็กคิม พูเมาเกา มู บาบา.