อ่าน 10 นาที
ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้
" This Charming Man " เป็นเพลงของวง ร็อก อังกฤษ The Smiths ซึ่งแต่งโดยมือกีตาร์ Johnny Marr และนักร้อง Morrissey เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเป็นซิงเกิลที่สองของวงเมื่อวันที่ 31 ตุลาคม...
ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้
| "ชายหนุ่มผู้มีเสน่ห์คนนี้" | ||||
|---|---|---|---|---|
| ซิงเกิลของวง The Smiths | ||||
| จากอัลบั้มThe Smiths | ||||
| ด้านบี |
| |||
| ปล่อยแล้ว | 31 ตุลาคม 2526 | |||
| บันทึกแล้ว | ตุลาคม พ.ศ. 2526 | |||
| สตูดิโอ | สตรอว์เบอร์รี , สต็อกพอร์ต , อังกฤษ | |||
| ประเภท | ||||
| ความยาว | 2 : 41 | |||
| ฉลาก | รัฟเทรด | |||
| นักแต่งเพลง | จอห์นนี่ มาร์ | |||
| นักแต่งเพลง | มอร์ริสซีย์ | |||
| โปรดิวเซอร์ | จอห์น พอร์เตอร์ | |||
| ลำดับเหตุการณ์ซิงเกิลของวง The Smiths | ||||
| ||||
" This Charming Man " เป็นเพลงของวงร็อก อังกฤษ The Smithsซึ่งแต่งโดยมือกีตาร์Johnny Marrและนักร้องMorrisseyเพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเป็นซิงเกิลที่สองของวงเมื่อวันที่ 31 ตุลาคม 1983 โดยค่ายเพลงอิสระRough Tradeเพลงนี้โดดเด่นด้วยริฟฟ์กีตาร์ที่ไพเราะ ของ Marr และเนื้อเพลงที่เศร้าหมองตามแบบฉบับของ Morrissey ซึ่งวนเวียนอยู่กับธีมเรื่องความคลุมเครือทางเพศและความปรารถนาทางเพศที่มักพบในเพลงของ The Smiths [ 1 ]เวอร์ชันที่แตกต่างออกไปจากรายการJohn Peel Show ทางBBC Radio 1ถูกรวมอยู่ในอัลบั้มรวมเพลงHatful of Hollow ในปี 1984
เนื่องจากรู้สึกแปลกแยกจากวัฒนธรรมเกย์ กระแสหลักในช่วงต้นทศวรรษ 1980 มอร์ริสซีย์จึงเขียนเพลง "This Charming Man" เพื่อสื่อถึงฉากใต้ดินที่เก่ากว่า มีรหัส และตระหนักรู้ในตนเองมากกว่า นักร้องกล่าวถึงเนื้อเพลงว่า "ผมชอบความคิดที่ว่าเสียงของผู้ชายนั้นค่อนข้างเปราะบาง ถูกนำไปใช้และถูกดัดแปลงเล็กน้อย มากกว่าที่จะมีแต่ความเป็นชายชาตรีที่หนักหน่วงซึ่งทำให้ทุกคนเบื่อหน่าย" [ 2 ]
แม้ว่าซิงเกิล "This Charming Man" จะประสบความสำเร็จในระดับปานกลางเมื่อวางจำหน่ายครั้งแรก โดยขึ้นสูงสุดที่อันดับ 25 ในชาร์ตซิงเกิลของสหราชอาณาจักร แต่ก็ได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวางทั้งในสื่อดนตรีและสื่อกระแสหลัก เมื่อวางจำหน่ายใหม่ในปี 1992 ก็ขึ้นถึงอันดับ 8 ในชาร์ตซิงเกิลของสหราชอาณาจักร (ทำให้เป็นเพลงฮิตที่สุดของวง The Smiths ในสหราชอาณาจักรเมื่อพิจารณาจากอันดับในชาร์ต) ในปี 2004 ผู้ฟัง วิทยุ BBC Radio 2โหวตให้เพลงนี้อยู่ในอันดับที่ 97 ในโพล "Sold on Song Top 100" ของสถานี[ 3 ] นักข่าวของนิตยสาร Mojoจัดให้เพลงนี้อยู่ในอันดับที่ 1 ในบทความ "50 Greatest UK Indie Records of All Time" ประจำปี 2008 [ 2 ]และได้รับการรับรองระดับดับเบิลแพลตินัมจากBritish Phonographic Industry (BPI) ในปี 2023
พื้นหลัง
ในช่วงต้นปี 1983 วง The Smiths ได้รับความนิยมอย่างมากในวงการแสดงสดของสหราชอาณาจักร และได้เซ็นสัญญากับค่ายเพลงอินดี้ Rough Trade สัญญานี้ พร้อมกับบทวิจารณ์คอนเสิร์ตในเชิงบวกจากนิตยสารเพลงรายสัปดาห์ และการแสดงในรายการวิทยุของJohn Peel ทาง BBC Radio 1ทำให้วงได้รับความสนใจจากสื่อเป็นอย่างมาก ในวงการเพลงที่เต็มไปด้วยวงดนตรีที่เน้นการผลิตวิดีโอและสื่อเชิงพาณิชย์ ภาพลักษณ์ที่ดูเคร่งขรึมและเหมือนนักวิชาการของ The Smiths จึงโดดเด่น และหลายคนคาดหวังว่าวงนี้จะเป็นวงที่สร้างปรากฏการณ์ใหม่ให้กับวงการเพลงโพสต์พังก์ ของสหราชอาณาจักร [ 2 ]อย่างไรก็ตาม ซิงเกิลเปิดตัวของ The Smiths ในเดือนพฤษภาคม 1983 อย่าง " Hand in Glove " กลับไม่ประสบความสำเร็จตามที่คาดหวังทั้งในด้านคำวิจารณ์และเชิงพาณิชย์ ส่วนใหญ่เป็นเพราะคุณภาพการผลิตที่ดูต่ำ เมื่อวงAztec Camera ซึ่งเป็นเพื่อนร่วมค่าย Rough Trade เริ่มได้รับความนิยมจากการเปิดเพลง "Walk Out to Winter" ทางวิทยุระดับชาติในช่วงกลางวัน Marr ยอมรับว่า "รู้สึกอิจฉาเล็กน้อย แรงกระตุ้นในการแข่งขันของผมก็เริ่มทำงาน" มือกีตาร์เชื่อว่าวง The Smiths ต้องการเพลงจังหวะสนุกสนาน "ในคีย์หลัก" เพื่อให้ได้อันดับในชาร์ตที่ตรงตามความคาดหวัง[ 2 ]
Marr แต่งดนตรีให้กับเพลง "This Charming Man" โดยเฉพาะสำหรับเซสชั่น Peel [ 4 ]ในคืนเดียวกันกับที่เขาแต่งเพลง " Still Ill " และ "Pretty Girls Make Graves" [ 5 ]จากการแสดงของ Peel ทำให้Geoff Travis หัวหน้าค่ายเพลง Rough Trade แนะนำให้วงปล่อยเพลงนี้เป็นซิงเกิลแทนเพลง "Reel Around the Fountain" ที่วางแผนไว้ ซึ่งได้รับชื่อเสียงในทางลบจากสื่อเนื่องจากเนื้อเพลงที่ถูกมองว่าเป็นการกล่าวถึงการล่วงละเมิดทางเพศเด็ก [ 6 ] [ 7 ] The Smiths เข้าไปบันทึกเสียงเวอร์ชันสตูดิโอที่สองของเพลงนี้ที่ Matrix Studios ในลอนดอนในเดือนกันยายน 1983 เพื่อปล่อยเป็นซิงเกิล[ 6 ]อย่างไรก็ตาม ผลลัพธ์ที่ได้—ซึ่งรู้จักกันในชื่อ 'เวอร์ชันลอนดอน'—นั้นไม่เป็นที่น่าพอใจ และหลังจากนั้นไม่นาน วงก็เดินทางไปที่Strawberry StudiosในStockportเพื่อลองอีกครั้ง ที่นี่พวกเขาได้บันทึกเพลงด้าน A ที่ได้ยินกันอย่างแพร่หลายมากกว่า[ 8 ]
ดนตรีและเนื้อร้อง
เนื้อเพลงของ "This Charming Man" ประกอบด้วยการเล่าเรื่องในมุมมองบุคคลที่หนึ่ง โดยที่ตัวเอกชายยางจักรยานแตกบนเนินเขาที่ห่างไกล ชายหนุ่มรูปงามคนหนึ่งขับรถหรูผ่านมาจอดเพื่อเสนอให้คนปั่นจักรยานขึ้นรถไปด้วย แม้ว่าในตอนแรกตัวเอกจะลังเล แต่หลังจากไตร่ตรองอย่างถี่ถ้วนแล้ว เขาก็ยอมรับข้อเสนอ ระหว่างที่ขับรถไปด้วยกัน ทั้งคู่ก็หยอกล้อกัน แม้ว่าตัวเอกจะพบว่าเป็นการยากที่จะเอาชนะความลังเลใจของเขา: "ฉันอยากออกไปเที่ยวคืนนี้ แต่ฉันไม่มีเสื้อผ้าจะใส่เลย" คนขับรถบอกกับคนปั่นจักรยานว่า "มันน่าสยดสยองที่คนหล่อเหลาอย่างฉันจะใส่ใจ" [ 2 ]
มอร์ริสซีย์จงใจใช้ภาษาโบราณเมื่อแต่งเนื้อเพลงแบบบรรยายประกอบเพลง "This Charming Man" การใช้วลีและคำต่างๆ เช่น 'hillside desolate', 'stitch to wear', 'handsome' และ 'charming' ถูกนำมาใช้เพื่อสื่อถึงโลกที่ดูสุภาพกว่ายุคกลางทศวรรษที่ 1980 ทางตอนเหนือของอังกฤษ และปลุกเร้าสไตล์ที่ในคำพูดของนักวิจารณ์ดนตรีแมท สโนว์ "ไม่เกี่ยวข้องกับแฟชั่นเลย" [ 2 ]มอร์ริสซีย์เคยใช้คำว่า 'handsome' ในชื่อเพลงมาก่อนแล้ว—ในเพลง "Handsome Devil" ซึ่งเป็นเพลง B-side ของ "Hand in Glove"—และกล่าวในการสัมภาษณ์กับบาร์นีย์ ฮอสกิน ส์ในปี 1983 ว่าเขาใช้คำนี้เพื่อ "พยายามฟื้นฟูการมีส่วนร่วมกับภาษาที่ผู้คนไม่ได้ใช้อีกต่อไป ในชีวิตประจำวัน ภาษาของผู้คนนั้นจำกัดอย่างน่ากลัว และถ้าคุณใช้คำที่มีมากกว่า 10 ตัวอักษร มันก็คือความหยิ่งยโสอย่างแท้จริง" [ 2 ]สโนว์เสนอว่าการใช้คำว่า 'charming' ซึ่งเป็นคำที่ล้าสมัยนั้น มอร์ริสซีย์พยายามต่อต้านวัฒนธรรมเกย์ กระแสหลักในขณะนั้น ซึ่งเขารู้สึกแปลกแยก มอร์ริสซีย์บอกกับฮอสกินส์ว่า "ผมเกลียดเรื่อง 'festive faggot' นี่... คนฟังเพลง 'This Charming Man' แล้วก็คิดแต่เรื่องเดิมๆ ผมเกลียดมุมมองแบบนั้น และมันน่าประหลาดใจที่สื่อเกย์กลับพูดถึงเรื่องนี้มากกว่าใครๆ ผมเกลียดเวลาที่คนพูดถึงเรื่องเพศกับผมแบบผิวเผิน" [ 2 ]
เช่นเดียวกับผลงานเพลงหลายชิ้นของมอร์ริสซีย์ เนื้อเพลงนี้มีบทสนทนาที่ยืมมาจากภาพยนตร์คัลท์ ประโยค "เด็กรับใช้ในครัวที่ทะเยอทะทะยานซึ่งไม่เคยรู้จักที่ทางของตัวเอง" ยืมมาจากภาพยนตร์ดัดแปลงปี 1972 จากบทละคร Sleuthปี 1970 ของแอนโทนี แชฟเฟอร์ซึ่งลอเรนซ์ โอลิเวียร์รับบทเป็นนักเขียนที่ถูกสวมเขา โดย ไมเคิล เคนรับบทเป็นหนุ่มเจ้าชู้ชนชั้นแรงงาน[ 2 ] [ 8 ]
ทั้งสองเวอร์ชันในสตูดิโอเริ่มต้นด้วยริฟฟ์ กีตาร์ นำ ตามด้วยส่วนของจังหวะเสียงร้องของมอร์ริสซีย์ได้ยินครั้งแรกในแปดวินาทีแรกของเพลง ทำนองเสียงร้องของเขาเป็นแบบไดอะโทนิกและจงใจหลีกเลี่ยงสำเนียงบลู ส์ [ 9 ]ท่อนคอรัสเล่นสองครั้ง ครั้งแรกตามด้วยการหยุดสั้นๆ ครั้งที่สองตามด้วยการจบเพลง ส่วนของจังหวะที่ประกอบด้วยแอนดี้ รอร์คและไมค์ จอยซ์ให้จังหวะที่เต้นได้มากกว่าปกติสำหรับเพลงของเดอะสมิธส์ กลองถูกตั้งโปรแกรมไว้บนLinn LM-1ภายใต้การกำกับดูแลของโปรดิวเซอร์จอห์น พอร์เตอร์พอร์เตอร์ใช้โปรแกรมเพื่อเรียกใช้เสียงที่สุ่มตัวอย่างของชุดกลองสด ซึ่งมีเบสไลน์แบบโมทาวน์ [ 10 ] ส่วนกีตาร์ของมาร์ประกอบด้วยโน้ตเดี่ยวและโน้ตที่สาม แทนที่จะเป็นคอร์ดบาร์ ที่ตี และกีตาร์ของเขาทำหน้าที่สร้างทำนองคู่ตลอดทั้งเพลง Marr บันทึกเสียงกีตาร์ทับซ้อนหลายส่วนในเพลงนี้[ 9 ]และในการสัมภาษณ์เมื่อเดือนธันวาคม พ.ศ. 2536 เขาได้บอกกับนิตยสาร Guitar Player ว่า:
ฉันจะลองทุกกลเม็ดเลย กับวง The Smiths ฉันจะเอา Telecasterเสียงดังๆของฉันไปวางไว้บนFender Twin Reverb ที่ เปิด vibratoไว้แล้วตั้งสายให้เป็นคอร์ดเปิด จากนั้นฉันจะเอามีดด้ามโลหะไปวางทับลงบนสายกีตาร์แบบสุ่ม ฉันใช้มันในเพลง "This Charming Man" โดยซ่อนไว้ใต้เสียงกีตาร์ประมาณ 15 แทร็ก... มันเป็นเพลงแรกที่ฉันใช้ ท่วงทำนองแบบ highlifeในคู่สาม ฉันตั้งสายเป็น F# แล้วใช้นิ้วกดในคีย์ G ดังนั้นมันจึงออกมาเป็น A มีเสียงกีตาร์ประมาณ 15 แทร็ก คนคิดว่าส่วนกีตาร์หลักเป็นRickenbackerแต่จริงๆ แล้วมันคือ Tele ปี '54 มีเสียงอะคูสติก สามแทร็ ก กีตาร์ที่เล่นย้อนกลับพร้อมเสียงรีเวิร์บยาวๆ และเอฟเฟกต์การเอามีดไปวางทับกีตาร์ – ซึ่งจะปรากฏในตอนท้ายของท่อนคอรัส[ 11 ]
ลำดับคอร์ดจากอินโทรดนตรีไปจนถึงเนื้อเพลง "Will nature make a man of me" คือ: A | Asus4 | A | E | Bm7 | D7 | C#m | E | A | E/A | Asus4 | E [ 12 ]
แผนกต้อนรับ
เมื่อวางจำหน่าย เพลงนี้ได้รับการยกย่องจากนักวิจารณ์เกือบเป็นเอกฉันท์พอล มอร์ลีย์จากNMEเขียนว่า" 'This Charming Man' เป็นความสุขที่เข้าถึงได้ง่ายและซาบซึ้งใจอย่างจริงจัง วงนี้เข้าใจดีว่าความธรรมดาไม่เพียงพอ... นี่คือหนึ่งในซิงเกิลที่ยอดเยี่ยมที่สุดของปี ซึ่งเป็นคำชมที่น้อยเกินไป เพลงนี้มีเอกลักษณ์และขาดไม่ได้ เหมือนกับ ' Blue Monday ' และ ' Karma Chameleon ' – นั่นดีกว่า!" [ 13 ]บทวิจารณ์ร่วมสมัยในThe Faceถามว่า "ความดุเดือดและความกล้าหาญหายไปไหนหมด? บางส่วนได้เข้ามาอยู่ในอัลบั้มของ The Smiths เพลง 'This Charming Man' มันดังกรุ้งกริ้งและกระแทกกระทั้น และมอร์ริสซีย์กระโดดเข้ามาตรงกลางด้วยเสียงร้องประสานเสียงที่แปลกประหลาดของเขา ฟังดูร่าเริงและเต็มไปด้วยความวิตกกังวลในเวลาเดียวกัน ควรแจกเพลงนี้ตามมุมถนนให้กับคนเดินผ่านไปมาทุกวัยโดยไม่ทันตั้งตัว" [ 14 ]แม้ว่าวงดนตรีจะยังไม่เป็นที่รู้จักมากนักในสหรัฐอเมริกาในขณะนั้น แต่โรเบิร์ต พาล์มเมอร์จากเดอะนิวยอร์กไทมส์ได้บรรยายเพลงนี้ว่า "เป็นเพลงป๊อปร็อก ที่ไพเราะ โดดเด่น และเป็นเลิศ และเป็นเครื่องพิสูจน์ว่ารูปแบบวงดนตรีที่เน้นกีตาร์ซึ่งริเริ่มโดยเดอะบีทเทิลส์ยังคงใช้ได้ผลสำหรับวงดนตรีที่มีอะไรจะพูด" [ 15 ]ในปีต่อมา พาล์มเมอร์เลือกเพลงนี้เป็นซิงเกิลที่ดีที่สุดอันดับสองของปี 1984 [ 16 ]
PopMattersอธิบายเพลงนี้ในเชิงดนตรีว่า "ร็อกอะบิลลี ที่ไพเราะและมีจังหวะสนุกสนาน " [ 17 ] นิตยสาร Trebleอธิบายเพลงนี้ว่าเป็น " เพลง จังเกิลป็อปที่ ยอดเยี่ยม " โดยอิงจากท่อนกีตาร์อันเป็นเอกลักษณ์แรกๆ ของ Marr [ 18 ] Ned Raggett จาก AllMusicตั้งข้อสังเกตว่า " Elvis ในยุคแรกๆ คงจะชื่นชอบดนตรีนี้ Wilde คงจะชื่นชอบเนื้อเพลง" และอธิบายเพลงนี้ว่าเป็น "ผลลัพธ์ที่กล้าหาญตามมาตรฐานใดๆ ก็ตาม" [ 19 ] Tim DiGravina จากองค์กรเดียวกัน เขียนว่า "การถกเถียงถึงคุณค่าของเพลงนี้ในที่นี้คงจะไร้ประโยชน์ไปหน่อย เพราะมันเป็นเพลงคลาสสิกจากหนึ่งในวงดนตรีคลาสสิกที่ยิ่งใหญ่ที่สุดวงหนึ่ง มันอาจจะถูกเรียกว่า 'เพลงที่มีเสน่ห์นี้' ก็ได้" [ 20 ]ในปี 2007โนเอล กัลลาเกอร์นักแต่งเพลงของโอเอซิสได้บรรยายถึงครั้งแรกที่เขาได้ฟังเพลงนี้ว่า "วินาทีที่ผมได้ยินเพลง 'This Charming Man' ทุกอย่างก็กระจ่าง เสียงกีตาร์อินโทรนั้นสุดยอดมาก เนื้อเพลงก็สุดยอดจริงๆ" [ 21 ]
ระหว่างการปรากฏตัวในรายการTop of the Popsมอร์ริสซีย์ปรากฏตัวพร้อมโบก ดอก แกลดิโอลั ส [ 1 ] รายการวิทยุ BBC Radio 2 ใน ปี 2004 กล่าวถึงเพลงนี้ว่า การแสดงดังกล่าวเป็นการแนะนำวง The Smiths ให้กับคนส่วนใหญ่ และ "ด้วยเหตุนี้ จึงเป็นการแนะนำให้รู้จักกับโลกที่แปลกประหลาดและเต็มไปด้วยถ้อยคำของมอร์ริสซีย์และดนตรีของจอห์นนี่ มาร์" [ 3 ] นิตยสาร Uncut ได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการเปิด ตัวทางโทรทัศน์ระดับชาติ โดยเขียนว่า "เย็นวันพฤหัสบดี เมื่อ ศิลปิน ที่ดูอ่อนช้อยที่สุด ของ แมนเช สเตอร์ปรากฏตัวครั้งแรกใน รายการ Top of the Popsจะเป็นเหตุการณ์ทางวัฒนธรรมที่สำคัญอย่างไม่คาดคิดในชีวิตของเด็กผู้ชายชาวอังกฤษที่จริงจังนับล้านคน ความเศร้าหมองแบบอังกฤษแท้ๆ ของเขาเป็นการต่อต้านความเทาหม่นแบบยุค 60 ที่สะท้อนความฉูดฉาดของดนตรีแนวนิวเวฟ ในยุค 80 ดังเช่นที่Culture Clubและวงอื่นๆ เป็นตัวอย่าง เนื้อหาของ The Smiths อาจจะ 'สกปรก' แต่ก็มีความบริสุทธิ์ของจุดประสงค์ในตัวพวกเขาที่คุณไม่ควรไปยุ่งเกี่ยวด้วย" [ 14 ]โนเอล แกลลาเกอร์ กล่าวถึงการแสดงว่า: "เพื่อนของผมไม่มีใครชอบเลย พวกเขาเป็นพวกอันธพาลมากกว่า พวกเขามาทำงานแล้วพูดว่า 'แม่งเอ๊ย แกเห็นเกย์ คนนั้น ในรายการ Top of the Popsที่มีขนในกระเป๋ากางเกงไหม?' แต่ผมคิดว่ามันเปลี่ยนชีวิตผมเลย" [ 21 ]
เวอร์ชันและประวัติการเผยแพร่
เวอร์ชั่นแรกสุดของเพลง "This Charming Man" ถูกบันทึกเมื่อวันที่ 14 กันยายน 1983 ที่ Maida Vale Studio 4 สำหรับรายการวิทยุของJohn Peel (ออกอากาศครั้งแรก: 21 กันยายน 1983) [ 22 ] เพลงนี้ ผลิตโดยRoger Puseyและได้รับความช่วยเหลือจาก Ted De Bono โดยเวอร์ชั่นนี้ถูกรวมอยู่ในอัลบั้มรวมเพลงHatful of Hollow ในปี 1984 เป็นครั้งแรก เมื่อวันที่ 28 ตุลาคม 1983 เวอร์ชั่น "แมนเชสเตอร์" ได้วางจำหน่ายในสหราชอาณาจักรในรูปแบบแผ่นเสียง 7 นิ้วและ 12 นิ้ว และติดอันดับที่ 25 ในชาร์ตเพลงของสหราชอาณาจักร[ 23 ]ปกแผ่นเสียงใช้ภาพนิ่งจาก ภาพยนตร์ Orphéeปี 1950 ของJean Cocteauซึ่งมีนักแสดงชาวฝรั่งเศสJean Marais ร่วม แสดง[ 2 ] ต่อมาเพลงนี้ถูกรวมเป็นเพลงโบนัสในเวอร์ชั่นเทปคาสเซ็ตของอัลบั้มเปิดตัว The Smithsของวงในสหราชอาณาจักร[ 24 ]
หลังจาก Rough Trade ล้มละลายในปี 1989 [ 25 ] WEA Recordsได้ซื้อแคตตาล็อกเพลงเก่าของ The Smiths [ 26 ]ในปี 1992 WEA ได้นำแคตตาล็อกของวงกลับมาวางจำหน่ายอีกครั้ง และแผ่นเสียงThe Smiths ที่วางจำหน่ายในภายหลังทั้งหมด ได้รวมเพลง "This Charming Man" ไว้ด้วย WEA ได้นำซิงเกิลนี้กลับมาวางจำหน่ายอีกครั้งในปี 1992 เพื่อสนับสนุน อัลบั้มรวมเพลง Best... Iซิงเกิลที่วางจำหน่ายใหม่นี้ขึ้นถึงอันดับ 8 ในชาร์ตซิงเกิลของอังกฤษ ซึ่งเป็นอันดับสูงสุดของวง[ 27 ] [ 28 ]
ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2526 ดีเจFrançois Kevorkianได้ปล่อยมิกซ์ "New York" ของซิงเกิลนี้บนค่ายเพลง Megadisc [ 29 ] Kevorkian ปรับแต่งเพลงนี้ให้เหมาะกับฟลอร์เต้นรำในไนต์คลับ เพลงนี้ตั้งใจจะผลิตในจำนวนจำกัดสำหรับดีเจในคลับที่นิวยอร์ก อย่างไรก็ตาม Geoff Travis หัวหน้าค่าย Rough Trade ชอบมิกซ์นี้และได้วางจำหน่ายในวงกว้างในสหราชอาณาจักร[ 30 ] Morrissey ปฏิเสธมิกซ์นี้ต่อสาธารณะและขอให้แฟนๆ อย่าซื้อสำเนา[ 29 ]ต่อมา Travis อ้างว่า "มันเป็นความคิดของผม แต่พวกเขาเห็นด้วย พวกเขาบอกว่า 'ทำต่อไปได้เลย' แล้วก็ไม่ชอบมัน ดังนั้นจึงถูกถอนออก" เขายังกล่าวอีกว่า " ไม่มีอะไรที่เกิดขึ้นในวง The Smiths เกิดขึ้นโดยปราศจากคำแนะนำของ Morrissey ไม่มีเพลงของ The Smiths เพลงไหนที่ออกวางจำหน่ายโดยที่ Morrissey ไม่ได้ขอให้ทำ ดังนั้นผมจึงไม่มีอะไรต้องรู้สึกผิด" [ 30 ]
เวอร์ชั่นคัฟเวอร์
Death Cab for Cutieนำเพลง "This Charming Man" มาทำใหม่ในเดโมYou Can Play These Songs with Chordsใน ปี 1997 [ 31 ]
ในปี 2001 วงอินดี้ป็อปStars จากแคนาดา ได้นำเพลงนี้มาทำใหม่สำหรับอัลบั้มเปิดตัวNightsongsของ พวกเขา [ 32 ]
วงร็อกอเมริกันThe Killersได้แสดงเพลงเวอร์ชั่นคัฟเวอร์ร่วมกับ Johnny Marr ในตำแหน่งมือกีตาร์ ระหว่างการแสดงหลักในเทศกาล Glastonburyในปี 2019 [ 33 ]
วงดนตรีแนวนิวเวฟฝรั่งเศสNouvelle Vagueนำเพลง "This Charming Man" มาทำใหม่ในอัลบั้มShould I Stay or Should I Go ในปี 2024 โดยยังคงนำเพลงคลาสสิกแนวนิวเวฟยุค 1980 มาทำใหม่ในสไตล์บอสซาโนวา[ 34 ]
รายชื่อเพลง
| เลขที่ | ชื่อ | ความยาว |
|---|---|---|
| 1. | "ชายหนุ่มผู้มีเสน่ห์คนนี้" | 2:41 |
| 2. | "ฌาน" | 3:02 |
| เลขที่ | ชื่อ | ความยาว |
|---|---|---|
| 1. | "This Charming Man (Manchester)" (เหมือนกับเวอร์ชันซิงเกิลต้นฉบับ) | 2:41 |
| 2. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ลอนดอน)" | 2:47 |
| 3. | "ยอมรับตัวเอง" | 3:55 |
| 4. | "ผู้หญิงมหัศจรรย์" | 3:08 |
| เลขที่ | ชื่อ | ความยาว |
|---|---|---|
| 1. | "This Charming Man (New York) Vocal" (Remixed by François Kevorkian) | 5:35 |
| 2. | "เพลง This Charming Man (New York) เวอร์ชันบรรเลง" (รีมิกซ์โดย François Kevorkian) | 4:18 |
| เลขที่ | ชื่อ | ความยาว |
|---|---|---|
| 1. | "This Charming Man (Manchester)" (เหมือนกับเวอร์ชันซิงเกิลต้นฉบับ) | 2:41 |
| 2. | "ฌาน" | 3:02 |
| 3. | "ผู้หญิงมหัศจรรย์" | 3:08 |
| 4. | "ยอมรับตัวเอง" | 3:55 |
| เลขที่ | ชื่อ | ความยาว |
|---|---|---|
| 1. | "This Charming Man (Manchester)" (เหมือนกับเวอร์ชันซิงเกิลต้นฉบับ) | 2:41 |
| 2. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ลอนดอน)" | 2:47 |
| 3. | "This Charming Man (เวอร์ชั่นร้องจากนิวยอร์ก)" | 5:33 |
| 4. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (เวอร์ชั่นบรรเลงจากนิวยอร์ก)" | 4:19 |
| 5. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (บันทึกการแสดงสดเมื่อวันที่ 21 กันยายน 1983)" | 2:43 |
| 6. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ซิงเกิลรีมิกซ์)" | 2:46 |
| 7. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ฉบับซิงเกิลดั้งเดิม)" | 2:41 |
| เลขที่ | ชื่อ | ความยาว |
|---|---|---|
| 1. | "This Charming Man (Manchester)" (เหมือนกับเวอร์ชันซิงเกิลต้นฉบับ) | 2:41 |
| 2. | "ฌาน" | 3:02 |
| 3. | "ยอมรับตัวเอง" | 3:55 |
| เลขที่ | ชื่อ | ความยาว |
|---|---|---|
| 1. | "This Charming Man (Manchester)" (เหมือนกับเวอร์ชันซิงเกิลต้นฉบับ) | 2:41 |
| 2. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ลอนดอน)" | 2:47 |
| 3. | "This Charming Man (เวอร์ชั่นร้องจากนิวยอร์ก)" | 5:33 |
| 4. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (เวอร์ชั่นบรรเลงจากนิวยอร์ก)" | 4:19 |
| 5. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (บันทึกการแสดงสดเมื่อวันที่ 21 กันยายน 1983)" | 2:43 |
| 6. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ซิงเกิลรีมิกซ์)" | 2:46 |
| 7. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ฉบับซิงเกิลดั้งเดิม)" | 2:41 |
| 8. | "ผู้หญิงมหัศจรรย์" | 3:08 |
| เลขที่ | ชื่อ | ความยาว |
|---|---|---|
| 1. | "This Charming Man (Manchester)" (เหมือนกับเวอร์ชันซิงเกิลต้นฉบับ) | 2:41 |
| 2. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ลอนดอน)" | 2:47 |
| 3. | "This Charming Man (เวอร์ชั่นร้องจากนิวยอร์ก)" | 5:33 |
| 4. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (เวอร์ชั่นบรรเลงจากนิวยอร์ก)" | 4:19 |
| 5. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (บันทึกการแสดงสดเมื่อวันที่ 21 กันยายน 1983)" | 2:43 |
| 6. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ซิงเกิลรีมิกซ์)" | 2:46 |
| 7. | "ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้ (ฉบับซิงเกิลดั้งเดิม)" | 2:41 |
| 8. | "ฌาน" | 3:02 |
| 9. | "ผู้หญิงมหัศจรรย์" | 3:08 |
| 10. | "ยอมรับตัวเอง" | 3:55 |
บุคลากร
- มอร์ริสซีย์ – นักร้องนำ
- จอห์นนี่ มาร์ – กีตาร์
- แอนดี้ รอร์ค – กีตาร์เบส
- ไมค์ จอยซ์ – กลอง
แผนภูมิ
| ปี | แผนภูมิ | ตำแหน่ง สูงสุด |
|---|---|---|
| พ.ศ. 2526 | UK Singles ( OCC ) [ 35 ] | 25 |
| ชาร์ตอินดี้ของสหราชอาณาจักร ( OCC ) [ 7 ] | 1 | |
| 1984 | ออสเตรเลีย ( รายงานดนตรีเคนท์ ) [ 36 ] | 52 |
| นิวซีแลนด์ ( Recorded Music NZ ) [ 37 ] | 15 | |
| 1992 | ออสเตรเลีย ( ARIA ) [ 38 ] | 108 |
| ไอร์แลนด์ ( IRMA ) [ 39 ] | 9 | |
| UK Singles ( OCC ) [ 28 ] | 8 | |
| การออกอากาศในสหราชอาณาจักร ( Music Week ) [ 40 ] | 46 |
ใบรับรอง
| ภูมิภาค | การรับรอง | หน่วยที่ได้รับการรับรอง / ยอดขาย |
|---|---|---|
| สเปน ( Promusicae ) [ 41 ] | ทอง | 30,000 ‡ |
| สหราชอาณาจักร ( BPI ) [ 42 ] | แพลตินัม 3 เท่า | 1,800,000 ‡ |
‡ตัวเลขยอดขายและการสตรีมมิ่งอ้างอิงจากการรับรองเพียงอย่างเดียว | ||
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ชายผู้มีเสน่ห์คนนี้
" This Charming Man " เป็นเพลงของวง ร็อก อังกฤษ The Smiths ซึ่งแต่งโดยมือกีตาร์ Johnny Marr และนักร้อง Morrissey เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเป็นซิงเกิลที่สองของวงเมื่อวันที่ 31 ตุลาคม...
พื้นหลัง
ในช่วงต้นปี 1983 วง The Smiths ได้รับความนิยมอย่างมากในวงการแสดงสดของสหราชอาณาจักร และได้เซ็นสัญญากับ ค่ายเพลงอินดี้ Rough Trade สัญญานี้ พร้อมกับบทวิจารณ์คอนเสิร์ตในเชิงบวกจากนิตยสารเพลงรายสัปดาห์ และการแสดงในรายการวิทยุของ John Peel ทาง BBC Radio 1...
ดนตรีและเนื้อร้อง
เนื้อเพลงของ "This Charming Man" ประกอบด้วยการเล่าเรื่องในมุมมองบุคคลที่หนึ่ง โดยที่ตัวเอกชายยางจักรยานแตกบนเนินเขาที่ห่างไกล ชายหนุ่มรูปงามคนหนึ่งขับรถหรูผ่านมาจอดเพื่อเสนอให้คนปั่นจักรยานขึ้นรถไปด้วย แม้ว่าในตอนแรกตัวเอกจะลังเล...
แผนกต้อนรับ
เมื่อวางจำหน่าย เพลงนี้ได้รับการยกย่องจากนักวิจารณ์เกือบเป็นเอกฉันท์ พอล มอร์ลีย์ จาก NME เขียนว่า " 'This Charming Man' เป็นความสุขที่เข้าถึงได้ง่ายและซาบซึ้งใจอย่างจริงจัง วงนี้เข้าใจดีว่าความธรรมดาไม่เพียงพอ...