ทิม ซอนเดอร์ส
ทิม ซอนเดอร์สเป็นกวีและนักข่าวชาวคอร์นิชที่เขียนงานส่วนใหญ่เป็นภาษาคอร์นิชนอกจากนี้ยังเขียนเป็น ภาษา เวลส์ไอริช และเบรอตงเขาอาศัยอยู่ในคาร์ดิฟฟ์แต่มีเชื้อสายคอร์นิช เขาเป็นนักประวัติศาสตร์วรรณกรรมและบรรณาธิการของ 'The Wheel' ซึ่งเป็นหนังสือรวมบทกวีสมัยใหม่ในภาษาคอร์นิชระหว่างปี 1850–1980 High Tideเป็นหนังสือรวมบทกวีของเขาเองในภาษาคอร์นิชจากปี 1974 ถึง 1999 [ 2 ] [ 3 ]เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นกวีประจำGorsedh Kernowในปี 1998 โดยใช้นามกวีว่าBardh Gwerin (กวีของประชาชน) [ 4 ]
กเวนโนและแอนิ ซอนเดอร์สลูกสาวของทิมเป็นศิลปินนักดนตรีที่แต่งเพลงและร้องเพลงเป็นภาษาคอร์นิช เวลส์ และอังกฤษ กเวนโนได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลเมอร์คิวรีจากอัลบั้มTresorในปี 2022
รูปแบบการเขียนมาตรฐาน
ซอนเดอร์สได้ออกมาคัดค้านการพัฒนารูปแบบการเขียนมาตรฐานของภาษาคอร์นิช โดยกล่าวว่า
ความคิดที่ดูถูกเหยียดหยามว่าเราโง่เขลาถึงขนาดต้องอาศัย 'ผู้เชี่ยวชาญภายนอกที่เป็นกลาง' มาตัดสินความขัดแย้งของเรานั้น เป็นสิ่งที่น่าดูถูกอย่างยิ่ง การหลอกลวงที่โปร่งใสเช่นนี้จะต้องอาศัยนักวิชาการที่มีความรู้เกี่ยวกับชุมชนผู้พูดภาษาคอร์นิชอย่างจำกัด และไม่มีความรับผิดชอบใดๆ มากำหนดกฎเกณฑ์ ไม่มีนักวิชาการที่มีชื่อเสียงคนไหนจะทำลายชื่อเสียงของตนเองด้วยการแสดงท่าทีดูถูกเหยียดหยามเช่นนี้[ 5 ]
รายชื่อผลงานที่คัดเลือก
- 1977: Teithiau (Cyfres และ beirdd answyddogol ) ย ลอฟฟา. (ผู้เขียน)
- 1985: โกเฮบิดด์ อาร์เบนนิก ย ลอฟฟา. (ผู้เขียน)
- 1986: คลิฟฟ์ ไพรส์ : ดาร์ลิธิดด์ โคลเลก ย ลอฟฟา. (ผู้เขียน)
- 1994: Saer Swyn และ Storiaau Erail หรือ Gernyw โกเมอร์ เพรส. (ผู้เขียน)
- 1999: The Wheel : รวมบทกวีสมัยใหม่ภาษาคอร์นิช ค.ศ. 1850–1980 สำนักพิมพ์ Francis Boutle (บรรณาธิการ)
- 2546: กอล ขัดขวาง บุด ฮา เวอร์ซว วอท Spyrys และ Gernow (ผู้เขียน)
- 2003: Cornish is Fun : An Informal Course in Living Cornish. Y Lolfa. (ผู้แปล)
- 2006: Nothing Broken : บทกวีร่วมสมัยในภาษาคอร์นิช สำนักพิมพ์ Francis Boutle (บรรณาธิการ)