อ่าน 2 นาที
ประมวลกฎหมายของวินอดอล
ประมวลกฎหมายวิโนดอลหรือกฎหมายวิโนดอล ( ภาษาโครเอเชีย : Vinodolski zakonik ) เป็นหนึ่งในประมวลกฎหมายที่เก่าแก่ที่สุดที่เขียนด้วยภาษาถิ่นชากาเวียนของโครเอเชียและเป็นหนึ่งในประมวลกฎหม...
ประมวลกฎหมายของวินอดอล
| ประมวลกฎหมายของวินอดอล | |
|---|---|
| สร้าง | 1288 |
| วัตถุประสงค์ | รหัส |
ประมวลกฎหมายวิโนดอลหรือกฎหมายวิโนดอล ( ภาษาโครเอเชีย : Vinodolski zakonik ) เป็นหนึ่งในประมวลกฎหมายที่เก่าแก่ที่สุดที่เขียนด้วยภาษาถิ่นชากาเวียนของโครเอเชียและเป็นหนึ่งในประมวลกฎหมาย สลาฟที่เก่าแก่ที่สุด [ หมายเหตุ 1 ] [ 1 ] [ 2 ]เขียนด้วยอักษรกลาโกลิติกเดิมทีรวบรวมขึ้นในปี 1288 โดยคณะกรรมการ 42 คนในเมืองโนวี วิโนดอลสกีเมืองชายฝั่งทะเลเอเดรียติกในโครเอเชียตั้งอยู่ทางใต้ของเมืองคริกเวนิกา เซลเซ และบริบีร์ และทางเหนือของเมืองเซนจ์ อย่างไรก็ตาม ประมวลกฎหมายฉบับนี้ได้รับการเก็บรักษาไว้ในสำเนาจากศตวรรษที่ 16
กฎหมาย
ย่อหน้าหนึ่งถูกกำหนดขึ้นเพื่อระบุความสัมพันธ์ระหว่างดยุคและชาวนาในภูมิภาค[ 3 ] กฎหมาย นี้เป็นกฎหมายเมืองที่เก่าแก่ที่สุดในบรรดากฎหมายเมืองทั้งหมดของโครเอเชีย ซึ่งแสดงถึงข้อตกลงระหว่างชาวเมืองวินอดอลและเจ้าผู้ปกครองคนใหม่ของพวกเขาคือ ฟรังจิปานีเคานต์แห่งครก กฎหมายนี้มีข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับกฎหมายศักดินาในพื้นที่นี้ ซึ่งได้เข้ามาแทนที่ขนบธรรมเนียมของชนเผ่าในยุคก่อนหน้า กฎหมายวินอดอลให้ภาพที่หาได้ยากเกี่ยวกับชีวิตและสภาพทางการเมืองในยุโรปยุคกลางกฎระเบียบที่เก่าแก่ที่สุดเกี่ยวกับการสาธารณสุขในโครเอเชียตะวันตกได้รับการเก็บรักษาไว้ในกฎหมายวินอดอล ปัจจุบันกฎหมายนี้ถูกเก็บรักษาไว้ในหอสมุดแห่งชาติและมหาวิทยาลัยซาเกร็บ
กฎหมายวิโนดอลยืนยันสถานะของวิโนดอลในฐานะศูนย์กลางการบริหารและการเมืองมาตั้งแต่ศตวรรษที่ 13 ข้อความของกฎหมายฉบับนี้ได้รับการเก็บรักษาไว้เป็นสำเนาจากศตวรรษที่ 16
ฉบับพิมพ์
ฉบับพิมพ์ครั้งแรกจัดทำขึ้นในปี พ.ศ. 2486 โดยAntun MažuranićในวารสารKolo ฉบับที่ 3 ประจำปี [ 4 ] Osip Bodyanskyแปลเป็นภาษารัสเซีย ในปี พ.ศ. 2489 และAnna Mikhailovna Evreinovaเรียบเรียงฉบับปี พ.ศ. 2421 ในเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กโดยมีทั้งฉบับจำลองต้นฉบับ รวมถึงการถอดเสียงเป็นอักษรละตินและซีริลลิกVatroslav Jagićตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2423 ทั้งฉบับต้นฉบับและฉบับแปลภาษารัสเซียพร้อมคำอธิบายทางภาษาศาสตร์และกฎหมายWacław Maciejowskiแปลเป็นภาษาโปแลนด์ ในปี พ.ศ. 2499 Jules Preuxแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส ในปี พ.ศ. 2439 Mark Kostrenčićแปลเป็นภาษาเยอรมัน ในปี พ.ศ. 2474 และLujo Margetićแปลเป็นภาษาอิตาลี ในปี พ.ศ. 2524/2525 และเป็นภาษาอังกฤษ ในปี พ.ศ. 2526 Josip Bratulićเป็นผู้เรียบเรียงฉบับพิมพ์ซ้ำปี 1988 พร้อมคำอธิบายและพจนานุกรม[ 4 ]
ดูเพิ่มเติม
- กฎหมายคาสตาฟ
- กฎหมาย Vrbnik
- รายชื่อต้นฉบับอักษรกลาโกลิติก (ค.ศ. 1500–1599)
- รายชื่อต้นฉบับอักษรกลาโกลิติก
หมายเหตุ
- ^ Russkaya Pravdaเป็นประมวลกฎหมายฉบับเดียวที่เก่าแก่กว่าในกลุ่มประเทศสลาฟ
อ่านเพิ่มเติม
- Očur, Marinko đ.; บาร์ตูโลวิช, Željko (2021) "Nomotehnički aspekti Vinodolskoga zakona iz 1288. godine" . Grobnički zbornik ( ในภาษาเซอร์โบ-โครเอเชีย) (11): 38– 47. ISSN 0353-3905
- โซริชิช, กลอริจา (2012-03-15) "คาซเนโน โปรเชโน ปราโว โป วิโนโดลสคอม ซาโคนู" . ปราฟนิค (ในภาษาเซอร์โบ-โครเอเชีย) 45 (90): 135– 152. eISSN 1848-6355 .
ลิงก์ภายนอก
- ฉบับปี 1843 โดย Antun Mažuranić
- ภาพจำลองต้นฉบับของคัมภีร์โบราณที่หอสมุดแห่งชาติโครเอเชียเก็บรักษาไว้ในWayback Machine เมื่อวันที่ 1 มกราคม 2014 (Flash)
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ประมวลกฎหมายของวินอดอล
ประมวลกฎหมายวิโนดอลหรือกฎหมายวิโนดอล ( ภาษาโครเอเชีย : Vinodolski zakonik ) เป็นหนึ่งในประมวลกฎหมายที่เก่าแก่ที่สุดที่เขียนด้วยภาษาถิ่นชากาเวียนของโครเอเชียและเป็นหนึ่งในประมวลกฎหม...
กฎหมาย
ย่อหน้าหนึ่งถูกกำหนดขึ้นเพื่อระบุความสัมพันธ์ระหว่าง ดยุค และ ชาวนา ในภูมิภาค [ 3 ] กฎหมาย นี้เป็นกฎหมายเมืองที่เก่าแก่ที่สุดในบรรดากฎหมายเมืองทั้งหมดของโครเอเชีย ซึ่งแสดงถึงข้อตกลงระหว่างชาวเมืองวินอดอลและเจ้าผู้ปกครองคนใหม่ของพวกเขาคือ ฟรังจิปานี...
ฉบับพิมพ์
ฉบับพิมพ์ครั้งแรกจัดทำขึ้นในปี พ.ศ. 2486 โดย Antun Mažuranić ในวารสาร Kolo ฉบับที่ 3 ประจำปี [ 4 ] Osip Bodyansky แปลเป็นภาษา รัสเซีย ในปี พ.ศ. 2489 และ Anna Mikhailovna Evreinova เรียบเรียงฉบับปี พ.ศ.
ดูเพิ่มเติม
กฎหมายคาสตาฟ กฎหมาย Vrbnik รายชื่อต้นฉบับอักษรกลาโกลิติก (ค.ศ. 1500–1599) รายชื่อต้นฉบับอักษรกลาโกลิติก