สิ่งที่เราอาจเป็นได้
| สิ่งที่เราอาจเป็นได้ | |
|---|---|
แผ่นป้ายชื่อเรื่อง | |
| ประเภท | ดราม่าโรแมนติก |
| เขียน โดย | เจ-มี คาทานยาก |
| กำกับ โดย | เจฟฟรีย์ เจทูเรียน |
| นำแสดงโดย | |
นักแต่งเพลงประกอบภาพยนตร์ | ฮวน มิเกล เซเวโร |
| เพลงเปิด | "สิ่งที่เราอาจเป็นได้" โดยเอมี่ วาชาล |
| เพลงปิดท้าย | " พาโน " โดยแซ็ค ทาบุดโล |
ประเทศต้นกำเนิด | ฟิลิปปินส์ |
ภาษาต้นฉบับ | ตากาล็อก |
| จำนวนตอน | 40 |
| การผลิต | |
ผู้อำนวยการสร้าง | โฮเซ่ มารี อาบาแคน |
| ผู้ผลิต |
|
สถานที่ผลิต | ตาอัล, บาตังกัส |
| ภาพยนตร์ | เท็ด เอสเปอรอน |
| บรรณาธิการ | โรดิ โรเดรอส |
| การตั้งค่ากล้อง | การตั้งค่ากล้องหลายตัว |
| ระยะเวลาการวิ่ง | 30–45 นาที |
| บริษัทผู้ผลิต |
|
| วางจำหน่ายครั้งแรก | |
| เครือข่าย | เครือข่าย GMA |
| ปล่อย | 29 สิงหาคม– 27 ตุลาคม 2565 |
What We Could Beเป็นละครโทรทัศน์แนวโรแมนติกของฟิลิปปินส์ปี 2022 ที่ออกอากาศทางช่อง GMA Networkกำกับโดย Jeffrey Jeturianนำแสดง โดย Miguel Tanfelixและ Ysabel Ortegaออกอากาศตอนแรกเมื่อวันที่ 29 สิงหาคม 2022 ในช่วงรายการ Telebabad ของช่อง และจบลงเมื่อวันที่ 27 ตุลาคม 2022 โดยมีทั้งหมด 40 ตอน
นักแสดงและตัวละคร

- นักแสดงนำ
- มิเกล แทนเฟลิกซ์ รับบทเป็น ฟรังโก อาร์. ลูเซียโน[ 1 ]
- อิซาเบล ออร์เทการับบท ซินเธีย มาคาเรก-ลูเซียโน[ 2 ]
- นักแสดงสมทบ
- ยัสเซอร์ มาร์ตา รับบทเป็น ลูคัส เรโลซา[ 3 ]
- Joyce Anne Burton รับบทเป็น Helena "Helen" Relosa-Luciano [ 4 ]
- โซลิมาน ครูซ รับบท เทียร์โซ มาคาเร็ก[ 4 ]
- Aleck Bovickรับบทเป็น Melba Macaraeg [ 4 ]
- Bimbo Bautista รับบทเป็น Gabriel "Gabby" Relosa [ 4 ]
- อาร์ต อาคูญา รับบทเป็น บรูโน ปานลิโล[ 4 ]
- โจเอล ซาราโช รับบท อันโตนิโอ "โทนี่" ครูซ[ 4 ]
- วินซ์ คริสออสโตโม รับบท จัสติน มาคาเรก[ 4 ]
- พาเมลา พรินสเตอร์ รับบทเป็น คริสเซลดา การ์เซีย[ 4 ]
- เฮลีย์ เมนเดส รับบทเป็น เวรา ปานลิโล[ 4 ]
- เลีย ซัลวาดอร์ รับบทเป็น เอลอยซา[ 4 ]
- EJ Jallorina รับบทเป็น Ate Vi [ 4 ]
- นักแสดงรับเชิญ
- เซเลสเต้ เลกัสปี รับบทเป็น เลโอโนรา "โอนอร์" มาราวิลลา[ 5 ]
ตอนต่างๆ
| เลขที่ | ชื่อ | วันที่วางจำหน่ายเดิม |
|---|---|---|
| 1 [ 6 ] | "รอบปฐมทัศน์โลก" | 29 สิงหาคม 2565 |
| 2 [ 7 ] | แปล "ช่วยโลล่า โอเนอร์" (ช่วยชีวิตคุณย่าโอนอร์) | 30 สิงหาคม 2565 |
| 3 [ 8 ] | "การเปลี่ยนใจ" | 31 สิงหาคม 2565 |
| 4 [ 9 ] | "การพบกับฟรังโก" | 1 กันยายน 2565 |
| 5 [ 10 ] | “ปมานา นิ โลลา โอนอร์” ( แปลมรดกของยายโอนอร์ ) | 2 กันยายน 2565 |
| 6 [ 11 ] | “มักอิงกัท เคย์ ฟรังโก” ( แปลว่าระวังฟรังโก ) | 5 กันยายน 2022 |
| 7 [ 12 ] | "Da Moves ni Lucas" ( แปลว่าแผนการของลูกัส ) | 6 กันยายน 2565 |
| 8 [ 13 ] | "ที่นี่เริ่มร้อนขึ้นแล้ว" | 7 กันยายน 2565 |
| 9 [ 14 ] | "เรื่องราวเกี่ยวกับฟรังโก" | 8 กันยายน 2565 |
| 10 [ 15 ] | “พาโน นา ซินเธีย?” ( แปล ว่าตอนนี้เป็นยังไงบ้าง ซินเธีย ) | 9 กันยายน 2565 |
| 11 [ 16 ] | "ตกลง" | 12 กันยายน 2565 |
| 12 [ 17 ] | "ซุมป้าแมน" ( แปลว่าแม้แต่คำสาปแช่ง ) | 13 กันยายน 2565 |
| 13 [ 18 ] | "Nahulog na Sayo" ( แปลตกหลุมรักคุณแล้ว ) | 14 กันยายน 2565 |
| 14 [ 19 ] | "ใกล้ชิดยิ่งขึ้น" | 15 กันยายน 2565 |
| 15 [ 20 ] | "Dahil sa Ice Cream" ( แปลว่าเพราะไอศกรีม ) | 16 กันยายน 2565 |
| 16 [ 21 ] | "Dahil sa Text" ( แปลเพราะข้อความ ) | 19 กันยายน 2565 |
| 17 [ 22 ] | “ดีโต้ กาลาง” ( แปลว่าอยู่ตรงนี้ ) | 20 กันยายน 2022 |
| 18 [ 23 ] | "การก่อวินาศกรรม" | 21 กันยายน 2565 |
| 19 [ 24 ] | “แล้วคุณล่ะ?” ( แปลว่าตอนนี้คุณเป็นหรือเปล่า? ) | 22 กันยายน 2565 |
| 20 [ 25 ] | "Selos Yarn" ( แปลว่า อิจฉา ) | 23 กันยายน 2565 |
| 21 [ 26 ] | "Litong Lito" ( แปลสับสนมาก ) | 26 กันยายน 2565 |
| 22 [ 27 ] | “เมย์ นรารามดามัน ดินอาโก” ( แปลว่าฉันก็รู้สึกบางอย่างเหมือนกัน ) | 27 กันยายน 2565 |
| 23 [ 28 ] | "ขอให้ผู้ที่เหมาะสมที่สุดเป็นผู้ชนะ" | 28 กันยายน 2565 |
| 24 [ 29 ] | "อุนัง ฮาลิค" ( แปลว่าจูบแรก ) | 29 กันยายน 2565 |
| 25 [ 30 ] | "Mahal Kita, Franco" ( แปลว่าฉันรักคุณ, ฟรังโก ) | 3 ตุลาคม 2565 |
| 26 [ 31 ] | “ตะโยนา” ( แปลว่าเราอยู่ตอนนี้ ) | 4 ตุลาคม 2565 |
| 27 [ 32 ] | “มาคาเรกแฟม ซูกอด!” ( แปลโดยครอบครัว Macaraeg เรียกเก็บเงิน! ) | 5 ตุลาคม 2565 |
| 28 [ 33 ] | "ซูน็อก" ( แปลว่าไฟ ) | 6 ตุลาคม 2565 |
| 29 [ 34 ] | "บาบาลา" ( แปลว่าคำเตือน ) | 10 ตุลาคม 2565 |
| 30 [ 35 ] | “ปาโน ณ ทะโย?” ( แปลว่าแล้วเราล่ะ? ) | 11 ตุลาคม 2565 |
| 31 [ 36 ] | โปรดยกโทษให้ฉันด้วย | 12 ตุลาคม 2565 |
| 32 [ 37 ] | "Para Kay Cynthia" ( แปลโดย Cynthia ) | 13 ตุลาคม 2565 |
| 33 [ 38 ] | “อาโกหน้าหลังเสนา” ( แปลว่าน่าจะเป็นฉันคนเดียว ) | 17 ตุลาคม 2565 |
| 34 [ 39 ] | "การเผชิญหน้า" | 18 ตุลาคม 2565 |
| 35 [ 40 ] | "ก้าวต่อไป" | 19 ตุลาคม 2565 |
| 36 [ 41 ] | "ลืมฟรังโกไปซะ" | 20 ตุลาคม 2565 |
| 37 [ 42 ] | "Keri Pa Ba, Cynthia?" ( แปลว่าซินเทีย คุณยังแบกของได้อยู่ไหม? ) | 24 ตุลาคม 2565 |
| 38 [ 43 ] | “มุหลิง ปักกิกีต้า” ( แปลว่าพบกันใหม่ ) | 25 ตุลาคม 2565 |
| 39 [ 44 ] | "ร้านเบเกอรี่เดโอเนอร์" | 26 ตุลาคม 2565 |
| 40 [ 45 ] | "รอบสุดท้าย" | 27 ตุลาคม 2565 |
การผลิต
การถ่ายทำหลักเริ่มขึ้นในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2565 [ 46 ]
คะแนน
ตามข้อมูลการวัดผู้ชมโทรทัศน์ในเขตเมืองทั่วประเทศของAGB Nielsen Philippines ตอนแรกของ What We Could Be ได้รับเรตติ้ง 9.3% [ 47 ]
ลิงก์ภายนอก
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ
- สิ่งที่เราอาจเป็นไปได้ที่IMDb