วอเชคิเย
Wocekiye (ภาษาลาโกตา : Wočhékiye ) เป็น คำใน ภาษาลาโกตาที่มีความหมายว่า "ขอความช่วยเหลือ" "อธิษฐาน" และ "อ้างความสัมพันธ์กับ" [ 1 ]หมายถึงการปฏิบัติในหมู่ชาวลาโกตาและที่มีส่วนร่วมทั้งในศาสนาลาโกตา แบบดั้งเดิม และศาสนา คริสต์ บางรูปแบบ
หัวใจสำคัญของการปฏิบัติทางจิตวิญญาณของชาวลาโคตาคือวักซาน ทซานกาหรือมหาปริศนา ศาสดาทางวัฒนธรรมหลักของพวกเขาคือเปเตซานวินหรือหญิงลูกควายเผือกผู้ซึ่งมาเป็นสื่อกลางระหว่างวักซาน ทซานกาและมนุษยชาติ เพื่อสอนพวกเขาถึงวิธีการเป็นญาติที่ดี โดยการแนะนำพิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์เจ็ดประการและฉานนูนปา ( ท่อศักดิ์สิทธิ์ )
ระบบสังคมดั้งเดิมของชาวซู (Očhéthi Šakówiŋ) ขยายออกไปนอกเหนือปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์ไปสู่อาณาจักรเหนือธรรมชาติ[ 2 ]เชื่อกันว่าWakȟáŋ Tháŋka ("มหาจิตวิญญาณ/มหาปริศนา") สร้างจักรวาลและรวบรวมทุกสิ่งในจักรวาลไว้ด้วยกัน สัญลักษณ์ที่โดดเด่นของศาสนาซูคือČhaŋgléska Wakȟaŋ ("ห่วงศักดิ์สิทธิ์") ซึ่งแสดงให้เห็นถึงแนวคิดที่ว่าทุกสิ่งในจักรวาลเชื่อมโยงกัน
Wakȟáŋ Tȟáŋka
เรื่องราวการสร้างโลกของ Očhéthi Šakówiŋ อธิบายว่าวิญญาณต่างๆ ถูกสร้างขึ้นจาก Wakȟáŋ Tháŋka อย่างไร[ 3 ] Black Elkอธิบายความสัมพันธ์กับ Wakȟáŋ Tháŋka ดังนี้:
“เราควรเข้าใจให้ดีว่าทุกสิ่งล้วนเป็นผลงานของพระวิญญาณยิ่งใหญ่ เราควรทราบว่าพระองค์ทรงสถิตอยู่ภายในทุกสิ่ง ไม่ว่าจะเป็นต้นไม้ หญ้า แม่น้ำ ภูเขา สัตว์สี่ขา และสัตว์ปีกทั้งหลาย และที่สำคัญยิ่งกว่านั้น เราควรเข้าใจว่าพระองค์ทรงอยู่เหนือทุกสิ่งและทุกเผ่าพันธุ์เหล่านี้ด้วย เมื่อเราเข้าใจสิ่งเหล่านี้อย่างลึกซึ้งในใจของเราแล้ว เราก็จะเกรงกลัว รัก และรู้จักพระวิญญาณยิ่งใหญ่ แล้วเราก็จะเป็น กระทำ และดำเนินชีวิตตามที่พระองค์ทรงประสงค์” [ 4 ]
วิญญาณที่เป็นประโยชน์
มี Wakȟáŋpi ทั้งหมดสิบหกองค์ใน Wakȟáŋ Tȟáŋka ซึ่งจัดเป็นกลุ่มละสี่องค์และจัดอันดับตามกลุ่มของตน
สุราชั้นเลิศ:
สุราประเภทอื่นๆ:
วิญญาณรอง:
- Tȟatȟáŋka — ควาย
- ฮูนุนปา — หมี
- Tȟatúye Tópa — ลมทั้งสี่ทิศ/ทิศทางทั้งสี่
- ยุมนี — พายุหมุน
สุราคุณภาพต่ำ:
- นียา — จิตวิญญาณ (ลมหายใจ)
- นาจี — ผี (เงา)
- นาจิลา — เหมือนวิญญาณ
- Šičúŋ — พลังทางจิตวิญญาณ (สติปัญญา) [ 5 ]
วิญญาณชั่วร้าย
เหล่า Wakȟáŋ Tȟáŋka Šíča คือวิญญาณชั่วร้าย (หรือวิญญาณที่ไม่แยแส) และเรียงลำดับตามความสำคัญโดยประมาณดังนี้:
- อียา หรือ อิบอม - บุตรชายคนที่สองของอินยานและอุนคเทฮีเจ้าแห่งเทพเจ้าผู้ชั่วร้าย โง่เขลา
- อิคโตมิ - บุตรชายคนแรกของอินยานและวาคินยานเทพตกสวรรค์ ผู้ถูกสาปให้เร่ร่อนไปทั่วโลกในฐานะวิญญาณจอมเจ้าเล่ห์
- อุงค์ - เทพีแห่งความปรารถนา น้องสาวของมากะ ถูกเนรเทศไปยังโลกใต้น้ำ
- กนาสกิ - ปีศาจที่ถูกเรียกว่าควายบ้า ธิดาของอังก์
- อุนคเทฮี - สัตว์ประหลาดใต้น้ำ ศัตรูของวาคินยาน เกิดจากความโกรธแค้นของอุนคเมื่อเธอถูกโยนลงทะเล
- อุนค์เชกิลา - อสูรกายแห่งแผ่นดิน เกิดจากความโกรธแค้นของอุนค์เมื่อครั้งที่เธอถูกโยนลงทะเล
- มณี วาตู - ภูตน้ำ
- แคน โอติ - เอลฟ์ที่อาศัยอยู่ในป่า
- อุงลา - ก็อบลินที่ซุ่มซ่อนในยามค่ำคืน
- จีเอกา - หุ่นจำลองเจ้าเล่ห์และชั่วร้ายที่อาจมองเห็นได้หรือมองไม่เห็นก็ได้
- วาซิยะ - ชายชรา หรือพ่อมด ผู้ได้รับพลังดุจเทพจากอิคโตมิ จึงถูกลิขิตให้มีชีวิตอมตะอย่างโดดเดี่ยวบนโลก
- วาคันกะ - หญิงชรา แม่มด ภรรยาของวาซิยา ผู้ถูกสาปให้มีชีวิตอมตะอันโดดเดี่ยวบนโลกตลอดกาล
- อาน็อก อิเตะ - ธิดาของวาซิยะและวาคันกะ มารดาของสี่สายลม ซึ่งมีบิดาคือเทท และเป็นมารดาของยุมนิด้วย เนื่องจากนางไปมีความสัมพันธ์กับอิคโตมิ นางจึงถูกสาปให้มีชีวิตอมตะอย่างโดดเดี่ยวบนโลกมนุษย์
- วานางิ - วิญญาณที่ถูกปฏิเสธ ผู้ไม่ผ่านการทดสอบแห่งชัยชนะ ถูกสาปให้เร่ร่อนไปทั่วโลก
- โฮโนกิกา - วิญญาณแห่งบ้านและเตาไฟ
นอกจากนี้ยังมีวิญญาณประเภทอื่นๆ อีกมากมายในโลก พวกมันไม่สนใจมนุษย์ แต่ก็อาจก่อให้เกิดอันตราย หรืออาจถูกชักจูงให้ช่วยเหลือมนุษย์ได้
- ดวงดาว
- เหล่าควายแห่งโลกใต้ดิน
- ผู้สูงอายุมาก ๆ มีพลังที่สามารถนำไปใช้ในทางชั่วร้ายได้
- สตรีแห่งดวงจันทร์ - เมื่ออยู่ในช่วงที่อารมณ์ดี พวกเธอมักถูกหลอกลวงหรือถูกโกงได้ง่ายโดยพวก Gnaski, Anog Ite และ Iktomi
- Tunkan (Tuh-kaw) - วิญญาณแห่งหิน กล่าวกันว่ามีบทบาทสำคัญใน พิธีโรง อบไอน้ำ [ 1 ]
ประเภทของยาและบุคคลศักดิ์สิทธิ์
- วิกาซา วากัน - "นักบวชผู้ศักดิ์สิทธิ์" ที่เป็นผู้นำพิธีกรรมทางศาสนาทั้งในที่สาธารณะและส่วนตัว และบันทึกประวัติศาสตร์ของเผ่า พวกเขาติดตามดวงจันทร์ในแต่ละปี รวมถึงรูปแบบสภาพอากาศและเสียงนกร้อง ที่เกี่ยวข้อง บางคนแต่งเพลงโดยอิงจากเสียงนกร้องของนกชนิดต่างๆ ในช่วงเวลาต่างๆ ของปี เพื่อบอกเล่าถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในธรรมชาติในช่วงเวลานั้น
- เปจูตา วิกาซา - หมอพื้นบ้าน ผู้รักษาโรคและแพทย์ ผู้เชี่ยวชาญด้านยาสมุนไพร รวมถึงพิธีกรรมการรักษาด้วยพลังเหนือธรรมชาติ
- นักเต้นรำศักดิ์สิทธิ์ - บุคคลเฉพาะที่ได้รับมอบหมายให้ทำการเต้นรำศักดิ์สิทธิ์บางอย่างด้วยเหตุผลต่างๆ ตลอดทั้งปี เครื่องแต่งกายศักดิ์สิทธิ์ของพวกเขาอาจมีความประณีตและถือว่าศักดิ์สิทธิ์ โดยไม่มีใครนอกจากนักเต้นรำที่ได้รับมอบหมายเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้สัมผัส[ 1 ]
ความเชื่อทั่วไป
- เมื่อสัตว์เลี้ยงตาย วิญญาณของพวกมันจะยังคงอยู่ในโลกนี้และคอยดูแลคนๆ นั้น เมื่อตัวใดตัวหนึ่งตายไป ทุกตัวก็จะขึ้นไปสู่โลกหน้าด้วยกัน[ 1 ]
- ผู้ที่ประกอบวิชาชีพทางการแพทย์ต้องไม่ตกเป็นเหยื่อของความเชื่อที่ว่าพลังมาจากตัวพวกเขาเอง มิฉะนั้นพวกเขาจะสูญเสียพลังในการรักษาไปตลอดกาล[ 6 ]
- "Thunder hears me" เป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไป มักใช้แทน "I swear to God" เมื่อมีคนขู่หรือให้คำมั่นสัญญา โดยหลักๆ แล้วคือ "ขอให้ฟ้าร้องลงโทษฉันหากฉันโกหก" เวอร์ชันที่เบากว่าคือ "The earth hears me" [ 1 ]