ภาษาโวไลตตา
| วอไลตา | |
|---|---|
| Wolayttatto Doonaa | |
| ชาวพื้นเมือง | เอธิโอเปีย |
| ภูมิภาค | เขต Wolaita ทางตอนใต้ ของเอธิโอเปีย |
| เชื้อชาติ | เวลาตา |
ผู้พูดภาษาแม่ | 2.7 ล้าน (2022) [ 1 ] |
| ภาษาละตินที่สอนในโรงเรียน[ 1 ]และอักษรเอธิโอปิกที่ใช้โดยผู้ใหญ่ | |
| สถานะอย่างเป็นทางการ | |
ภาษาทางการ ใน | เขตโวไลตา |
| รหัสภาษา | |
| ISO 639-2 | wal |
| ISO 639-3 | wal |
| กลอตโตล็อก | wola1242 |
Wolaittaหรือ Wolayttatto Doonaaเป็นภาษาโอโมติกเหนือของ กลุ่ม โอเมโตที่พูดกันในเขต Wolayitaและบางส่วนของเอธิโอเปีย ตะวันตกเฉียงใต้ เป็นภาษาพื้นเมืองของชาวWelayta [ 1 ]การประมาณจำนวนประชากรแตกต่างกันอย่างมากเนื่องจากยังไม่มีข้อตกลงเกี่ยวกับขอบเขตของภาษา
มีข้อขัดแย้งเกี่ยวกับการใช้ภาษา Wolaytta อย่างแพร่หลาย บางคนถือว่าMelo , OydaและGamo-Gofa-Dawroก็เป็นภาษาถิ่นเช่นกัน แต่แหล่งข้อมูลส่วนใหญ่ รวมถึงEthnologueและISO 639-3ระบุว่าภาษาเหล่านี้เป็นภาษาที่แยกจากกัน ชุมชนผู้พูดที่แตกต่างกันก็ยอมรับว่าเป็นภาษาที่แยกจากกันเช่นกัน[ 2 ]ภาษาถิ่นที่เรียกว่าLahaกล่าวกันว่า 'ใกล้เคียง' กับ Wolaytta ใน Hayward (1990) แต่ Blench ระบุว่าเป็นภาษาที่แตกต่างออกไป อย่างไรก็ตาม ภาษา Laha ไม่ได้รวมอยู่ในEthnologue
ภาษาโวไลตามีรูปแบบการเขียนมาตั้งแต่ทศวรรษ 1940 เมื่อคณะมิชชันนารีภายในซูดานได้คิดค้นระบบการเขียนขึ้นเป็นครั้งแรก ระบบการเขียนนี้ได้รับการปรับปรุงแก้ไขในภายหลังโดยทีมงานที่นำโดย ดร. บรูซ อดัมส์ พวกเขาแปลพันธสัญญาใหม่เสร็จสิ้นในปี 1981 และพระคัมภีร์ทั้งเล่มเสร็จสิ้นในปี 2002 ภาษาโวไลตาเป็นหนึ่งในภาษาแรกๆ ที่เดอร์กเลือกใช้สำหรับโครงการส่งเสริมการรู้หนังสือ (1979–1991) ก่อนภาษาอื่นๆ ในซีกโลกใต้ ความภาคภูมิใจของชาวโวไลตาในภาษาเขียนของตนนำไปสู่การตอบโต้ที่เป็นปรปักษ์อย่างรุนแรงในปี 1998 เมื่อรัฐบาลเอธิโอเปียแจกจ่ายตำราเรียนที่เขียนด้วยภาษาเวกาโกดา ซึ่งเป็นภาษาประดิษฐ์ที่สร้างขึ้นจากการผสมผสานภาษาโวไลตากับภาษาที่ใกล้เคียงกันหลายภาษา ผลที่ตามมาคือตำราเรียนในภาษาเวกาโกดาถูกถอนออก และครูผู้สอนก็กลับไปใช้ตำราเรียนในภาษาโวไลตา[ 3 ]
ในการพูดภาษาของตน ชาวโวเลยัตตาใช้สุภาษิตมากมาย คอลเลกชันขนาดใหญ่ของพวกเขาในสคริปต์เอธิโอเปียได้รับการตีพิมพ์ในปี 1987 ( ปฏิทินเอธิโอเปีย ) [ A ]โดย Academy of Kenyan Languages [ 5 ]วิทยานิพนธ์ปริญญาโทปี 2012 ของ Fikre Alemayehu จากมหาวิทยาลัยแอดดิสอาบาบานำเสนอการวิเคราะห์สุภาษิต Wolaytta และหน้าที่ของพวกเขา[ 6 ]
ความคล้ายคลึงทางคำศัพท์กับ
สถานะภาษา
ภาษานี้เป็นภาษาราชการในเขตโวลายิตาของประเทศเอธิโอเปีย บางส่วนของพระคัมภีร์ไบเบิลจัดทำขึ้นในปี 1934 พันธสัญญาใหม่ในปี 1981 และพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับสมบูรณ์ในปี 2002
สัทวิทยา
พยัญชนะ
Wakasa (2008) ให้หน่วยเสียงพยัญชนะต่อไปนี้สำหรับ Wolaytta (เขายังมีmˀ, nˀ, lˀ ด้วย แต่เหล่านี้เป็นกลุ่มพยัญชนะ⟨ m7, n7, l7 ⟩ ) รายการใน⟨วงเล็บเหลี่ยม⟩แสดงอักษรละติน ซึ่งแตกต่างจาก IPA:
| ริมฝีปาก | ทันตกรรม | เพดานปาก | เวลาร์ | เส้นเสียง | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| จมูก | ม | n | ||||
| พโลซีฟ | ไร้เสียง | พี | ที | เค | ʔ ⟨ 7 / ' ⟩ | |
| เปล่งเสียง | ข | ง | ɡ | |||
| ขับออก | pʼ ⟨ ph ⟩ | เสื้อ⟨ x ⟩ , ɗ (?) ⟨ dh ⟩ | kʼ ⟨ q ⟩ | |||
| อัฟฟริเกต | ไร้เสียง | tʃ ⟨ ch ⟩ | ||||
| เปล่งเสียง | dʒ ⟨ j ⟩ | |||||
| ขับออก | tʃʼ ⟨ c ⟩ | |||||
| เสียงเสียดแทรก | ไร้เสียง | ส | ʃ ⟨ sh ⟩ | h , h̃ ⟨ nh ⟩ | ||
| เปล่งเสียง | z | ʒ ⟨ zh ⟩ | ||||
| โดยประมาณ | ล | j ⟨ y ⟩ | ว | |||
| โรติก | ร | |||||
พยัญชนะสามตัวต้องมีการอภิปรายเพิ่มเติม วากาสะ (2008:96f) รายงานว่าการใช้⟨ 7 ⟩สำหรับเสียงหยุดเส้นเสียงได้ถูกแทนที่ด้วยการใช้เครื่องหมายอะพอสโทรฟี เสียงที่เขียนว่า⟨ nh ⟩นั้น วากาสะ (2008:44) อธิบายว่าเป็น ' เสียงเสียดแทรกเส้นเสียงที่ออกเสียงขึ้นจมูก ' กล่าวกันว่าเสียงนี้หายากมาก พบได้เพียงในคำนามทั่วไปหนึ่งคำ คำอุทานหนึ่งคำ และชื่อเฉพาะสองชื่อเท่านั้น สถานะของเสียงที่เขียนว่า⟨ D ⟩นั้นดูเหมือนจะยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ อดัมส์ (1983:48) และแลมเบอร์ติและซอตติเล (1997:23, 25-26) อ้างว่าเป็นเสียงระเบิด ดังนั้นจึงน่าจะเป็น[ɗ ]วากาสะ (2008:62) ปฏิเสธว่าพยัญชนะนี้เป็นเสียงระเบิด และเรียกมันว่า 'เสียงเส้นเสียง' (ดูหัวข้อ"การระเบิดภายใน"สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับความคลาดเคลื่อนดังกล่าว)
สระ
ภาษา Wolaytta มีสระ 5 ตัว ซึ่งมีทั้งเสียงยาวและเสียงสั้น:
| ด้านหน้า | กลาง | กลับ | |
|---|---|---|---|
| สูง | i , iː | u , uː | |
| กลาง | อีอี ː | โอโอ ː | |
| ต่ำ | อะอะ |
ไวยากรณ์
ลำดับคำ
เช่นเดียวกับภาษาโอโมติกอื่นๆ ภาษาโวไลตา (Wolaytta) มีลำดับคำพื้นฐานแบบ SOV (ประธาน-กรรม-กริยา) ดังแสดงในตัวอย่างต่อไปนี้ (Wakasa 2008:1041):
na7-ái
เด็ก- NOM . M . SG .
7iss-í
หนึ่ง - โอ.บี. บิน ลาเดน
maxááp-aa
หนังสือ - ABS . M . SG .
shamm-íis.
ซื้อ- PF . 3M . SG .
na7-ái 7iss-í maxááp-aa shamm-íis.
เด็ก-NOM.M.SG. หนึ่ง-OBL. หนังสือ-ABS.M.SG. ซื้อ- PF .3M.SG.
"เด็กชายซื้อหนังสือเล่มหนึ่ง"
ประกอบด้วยวลีบุพบทที่อยู่หน้าคำกริยา (Wakasa 2008:1042):
ta-7ish-ái
พี่ชายของฉันNOM . M . SG .
maxááp-aa
หนังสือ - ABS . M . SG .
บา-ลัก-อิยา-ปเป
เพื่อนสนิทของเขาเอง - โอ.บี. เอ็ม . เอสจี . จาก
tall7-íis.
ยืม- PF . 3M . SG .
ta-7ish-ái maxááp-aa ba-lágg-iya-ppe tall7-íis.
หนังสือของพี่ชายฉัน - NOM.M.SG. - ABS.M.SG. เพื่อนของเขาเอง - OBL.M.SG. - ยืมมาจาก- PF .3M.SG.
"น้องชายของฉันยืมหนังสือจากเพื่อนของเขา"
คำนามที่ใช้เป็นคำคุณศัพท์จะอยู่หน้าคำนามที่มันขยาย (Wakasa 2008:1044)
ló77-o
ดี - โอบีแอล
dé7-uwa
ชีวิต- ABS . M . SG
de7-áis.
ถ่ายทอดสด - IMPF . 1SG .
ló77-o dé7-uwa de7-áis.
good-OBL life-ABS.M.SG live- IMPF .1SG.
"ฉันใช้ชีวิตอย่างมีความสุข"
ตัวเลขจะอยู่หน้าคำนามที่มันใช้ระบุปริมาณ (Wakasa 2008:1045)
na7-ái
เด็ก- NOM . M . SG
naa77-ú
สอง- OBL
แม็ค-อา
หญิง- OBL
7as-atá
คน- ABS . PL
be7-íis.
ดู- PF . 3M . SG .
na7-ái naa77-ú mácc-a 7as-atá be7-íis.
เด็ก-NOM.M.SG สองคน-OBL หญิง-OBL คน-ABS.PL ดู- PF .3M.SG.
"เด็กชายเห็นผู้หญิงสองคน"
ดูเพิ่มเติม
อ่านเพิ่มเติม
- อดัมส์, บรูซ เอ. 1983. การวิเคราะห์เชิงแท็กเมมิกของภาษาโวไลตา วิทยานิพนธ์ปริญญาเอกที่ยังไม่ได้รับการตีพิมพ์ มหาวิทยาลัยลอนดอน
- อดัมส์, บรูซ เอ. 1990. ชื่อนามในภาษาโวไลตา ในOmotic Language Studiesบรรณาธิการโดย ริชาร์ด เฮย์เวิร์ด หน้า 406-412 ลอนดอน: School of Oriental and African Studies
- อัมฮา, อาเซบ. 2544. ไอดีโอโฟนและกริยาประสมในภาษาโวไลตตา. ในไอดีโฟน การศึกษาแบบ Typological ในภาษา , เอ็ด. โดย โวเอลทซ์, เอฟเค เออร์ฮาร์ด และคริสตา คิเลียน-แฮตซ์, 49-62 อัมสเตอร์ดัม - ฟิลาเดลเฟีย: จอห์น เบนจามินส์
- Amha, Azeb. 2010. คำกริยาผสมและคำเลียนเสียงในภาษา Wolaitta: การทบทวนใหม่ ในComplex Predicates: Cross-Linguistic Perspectives on Event Structure , บรรณาธิการโดย Mengistu Amberber, Brett Baker และ Mark Harvey, หน้า 259-290. เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
- Amha, Azeb. 2001. Wolaitta. ในFacts about the World Languages, an Encyclopedia of the Worlds Major Languages, Past and Present , บรรณาธิการโดย J. Garry และ C. Rubino, หน้า 809-15. นิวยอร์ก - ดับลิน: HW Wilson.
- Amha, Azeb, 1996. ขอบเขตของเสียงวรรณยุกต์และจังหวะในภาษา Wolaitta ในStudies in African Linguistics 25(2), หน้า 111–138
- แลมแบร์ติ, มาร์เชลโล; ซอตติเล, โรแบร์โต (1997) "ภาษาโวไลตา". Studia Linguarum Africae Orientalis . 6 . โคโลญจน์: รูดิเกอร์ เคิปเป: 79– 86
- Ohman, Walter และ Hailu Fulass. 1976. Welamo. ในLanguage in Ethiopia , บรรณาธิการโดย ML Bender, C. Bowen, R. Cooper และ C. Ferguson, หน้า 155–164. สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด.
- Wakasa, Motomichi. 2008. การศึกษาเชิงพรรณนาเกี่ยวกับภาษา Wolaytta สมัยใหม่วิทยานิพนธ์ปริญญาเอก มหาวิทยาลัยโตเกียว[ 7 ]
- วากาสะ, โมโตมิจิ (2023) "โวลายตา". ในรอนนี่ เมเยอร์; เซลีเลม เลยิว; เบดิลู วักจิรา (บรรณาธิการ). คู่มือ Oxford ของภาษาเอธิโอเปีย ออกซ์ฟอร์ด: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า1079–1104 .
ลิงก์ภายนอก
- ข้อมูลเกี่ยวกับWolaytta ใน World Atlas of Language Structures
- รวมสุภาษิตโวไลตาพร้อมคำแปลภาษาอัมฮาริกเก็บรักษาไว้เมื่อวันที่ 24 มิถุนายน 2021 ที่Wayback Machine