กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 6 นาที

ไม่มีชื่อบทความ

Witege , Witige หรือ Wittich ( ภาษาอังกฤษโบราณ : Wudga, Widia ; Gotho - ละติน : Vidigoia ) หรือ Vidrik " Vidga " Verlandsson ( นอร์สเก่า : Vidrīk + Viðga หรือ Videke + Verlandsson.

วิเทจ

วิททิช (ในชุดสีแดง) ต่อสู้แบบไร้เกียรติโดยใช้ไฮเม่เป็นกำลังสองต่อหนึ่งเพื่อเอาชนะอัลฟาร์ท

Witege , WitigeหรือWittich ( ภาษาอังกฤษโบราณ: Wudga, Widia ; Gotho - ละติน: Vidigoia ) หรือVidrik " Vidga " Verlandsson ( นอร์สเก่า: Vidrīk + ViðgaหรือVideke + Verlandsson , VallandssonหรือVillandsson ) เป็นตัวละครในตำนานวีรบุรุษชาวเยอรมัน หลายเรื่อง บทกวีเกี่ยวกับDietrich von Bernและเพลงบัลลาดสแกนดิเนเวีย ในเวลาต่อมา [ 1 ]

ในตำนานเยอรมัน เขาเป็นหนึ่งในนักรบของดีทริช ฟอน เบิร์นแต่ทรยศเขาและไปเข้าข้างเออร์เมนริช ลุง ผู้ชั่วร้ายของเขา แทน[ 1 ]ในบทเพลงพื้นบ้านสแกนดิเนเวียบทหนึ่ง ( TSB E  119) เขาได้รับชื่อเสียงเป็นพิเศษจากการดวลกับลังเบน เรเซ/ริสเกอร์ (ยักษ์เอทเกียร์ในÞiðrekssaga ) [ 1 ] [ 2 ]

ในยุคกลาง เขาเป็นบุตรชายของเวย์แลนด์ ช่างตีเหล็กและโบดวิลเดอร์ซึ่งทำให้เขามีสิทธิ์ใช้ค้อนและคีมในตราประจำตระกูลของเขา[ 1 ]ต่อมา ที่มาของชื่อ "บุตรชายของเวย์แลนด์" ของเขาถูกลืมเลือนไป แต่ชื่อเสียงของตัวละครนี้ยังคงอยู่[ 1 ]ในช่วงศตวรรษที่ 16 และ 17 สิ่งนี้ทำให้เกิดความคิดว่าชื่อ "วิลลันด์สัน" ของเขาหมายถึงวิลลันด์ฮันเดรดในสกาเนและฮันเดรดก็เริ่มใช้ตราประจำตระกูลของเขาเป็นของตนเอง[ 1 ] วุดกาถือดาบมิมุงซึ่งตีขึ้นโดยบิดาของเขา เช่นเดียวกับหมวกเหล็กที่เขาสวมใส่ ม้าของเขาคือม้าตัวผู้ชิมมิง ซึ่งเป็นหนึ่งในม้าที่ดีที่สุดในยุคนั้น

วิทสิท

ตำนานยุคกลางมอบตราประจำตระกูลนี้ให้แก่เขา ซึ่งต่อมาถูกนำไปใช้โดย Villand Hundred ใน Scania [ 1 ]

หนึ่งในการปรากฏตัวครั้งแรกสุดของวุดกาคือในบทกวีวิดสิทบรรทัดที่ 123-130 ซึ่งเขาปรากฏตัวพร้อมกับเพื่อนของเขาฮามา (ไฮเมียร์):

Rædhere sohte ic ond Rondhere, Rumstan ond Gislhere, Wiþergield ond Freoþeric, Wudgan และ Haman; (125)เน แวรัน þæt gesiþa þa sæmestan, þeah þe ic hy anihst nemnan sceolde. เต็มไปด้วย þam heape hwinende fleag giellende gar บน grome þeode; wræccan þær weoldan wundnan golde (130) werum ond wifum, Wudga ond Hama. [ 3 ]

คำแปล:

ราเอ็ดเฮียร์ตามหาฉันและรอนเดียร์ รัมสตันและกิสล์ เฮียร์ วิเธอร์กิลด์และฟรีเทอ ริก วุดกาและฮามา(125)ไม่ใช่ว่าสหายเหล่านี้เลว ร้ายที่สุด แม้ว่าฉันจะอยู่ในชื่อสถานที่สุดท้าย ในเพลงนี้ บ่อยครั้งที่กลุ่มนั้น ส่งเสียงฟ่อขณะบินและ ตะโกนหอก ใส่ผู้คนดุร้าย กดกฎของพวกเขา ลงบนทองคำที่เคลือบทอง(130)ของชายและหญิง คือวุดกาและฮามา[ 4 ]

วาลเดเร

ในเศษเอกสารแองโกล-แซกซอนที่รู้จักกันในชื่อวาลเดเร มีการกล่าวถึง วุดกา ( วิเดีย ) พร้อมกับบิดาของเขา เวย์แลนด์ ในคำสรรเสริญมิมุง ดาบของ วาลเดเรที่เวย์แลนด์สร้างขึ้น

:::... me ce bæteran buton ðam anum, ðe ic eac hafa, on stanfate stille gehided. Ic wat þæt hit dohte Ðeodric Widian selfum onsendon, ond eac sinc Micel maðma mid ði mece, monig oðres กลางเขา golde gegirwan, iulean genam, þæs ðe hine of nearwum Niðhades mæg, Welandes bearn, Widia ut forlet, ðurh fifela geweald forð onette.

คำแปล:

...ดาบที่ดี กว่าดาบที่ฉันมีซึ่ง เก็บไว้ในฝักที่ประดับด้วยหิน ฉันรู้ว่าธีโอดอริก คิด ที่จะส่งมันและสมบัติมากมายไปให้วิเดียเอง รวม ถึงอัญมณีที่ติดมากับใบมีด และอีกมากมายที่ประดับด้วย ทองคำ เขาได้รับรางวัล เมื่อวิเดีย ญาติของนิธฮั ด บุตรชายของเวลุนด์ ช่วยเขาให้พ้นจากความยากลำบาก ฝ่าฝูงสัตว์ประหลาดออกไปอย่างรวดเร็ว' [ 5 ]

เจนนิเฟอร์ ลอร์เดน ได้โต้แย้งโดยอาศัยการอ้างอิงนี้บางส่วนว่า แม้ว่าเขาจะไม่ได้ถูกเอ่ยชื่อในบทกวี แต่บทกวีสั้นห้าบทที่อ้างอิงถึงซึ่งประกอบเป็นครึ่งแรกของบทกวีภาษาอังกฤษโบราณDeor นั้นได้ติดตามการเกิดและอาชีพของวิเดีย[ 6 ]

บทกวีของดีทริชในภาษาเยอรมันยุคกลาง

Witege ถูกกล่าวถึงครั้งแรกในวรรณกรรมเยอรมันในช่วงต้นทศวรรษ 1200 [ 7 ]มีการกล่าวถึงเขาสั้นๆ ในNibelungenlied (ประมาณปี 1200) โดยกล่าวถึงเขาว่าเป็นผู้สังหาร Nuotung หนุ่ม บุตรชายของRüdiger von Bechelaren [ 8 ] Wolfram von Eschenbachกล่าวถึง Witege อย่างเสียดสีว่าสังหารผู้คนหลายพันคนในการรบในบทกวีWillehalm ของ เขา [ 9 ] [ 10 ]

ในบทกวี Dietrich ที่เรียกว่าแฟนตาซี Witige เป็นหนึ่งในนักรบของ Dietrich von Bern [ 11 ]ในLaurin Witige ติดตาม Dietrich และรับผิดชอบในการทำลายสวนกุหลาบของกษัตริย์คนแคระ Laurin จากนั้น Dietrich ก็ช่วยเขาให้รอดพ้นจากความโกรธของ Laurin Witige ติดตาม Dietrich, Hildebrandและ Dietleib เข้าไปในอาณาจักรของ Laurin และถูกจับ Dietleib จัดการให้พวกเขาหลบหนีและทำลายอาณาจักรคนแคระ ในVirginal Witige ร่วมกับ Heime เป็นหนึ่งในนักรบที่ช่วย Dietrich จากการถูกจองจำโดยยักษ์ ซึ่งเป็นสถานการณ์ที่ชวนให้นึกถึงใน Waldere [ 12 ]เขายังถูกกล่าวถึงว่าเป็นหนึ่งในนักรบของ Dietrich ในRosengarten zu Wormsต่อสู้กับยักษ์ Asprian [ 13 ]

ในบทกวีที่เรียกว่า "ประวัติศาสตร์" ซึ่งดูเหมือนจะเกิดขึ้นหลังจากบทกวีแฟนตาซี วิเทจได้ทรยศดีทริชและเข้าร่วมกับเออร์เมนริชผู้ชั่วร้ายของเขา[ 11 ]อย่างไรก็ตาม ไม่มีบทกวีใดที่หลงเหลืออยู่เล่าเรื่องราวว่าวิเทจทรยศดีทริชได้อย่างไร มันเป็นเพียงการสันนิษฐานว่าเป็นสถานการณ์ที่บทกวีเริ่มต้นขึ้น[ 14 ]ในบทกวีโรเซนการ์เทนฉบับหนึ่ง เหตุผลก็คือวูล์ฟฮาร์ทคนของดีทริชโกรธที่วิเทจปฏิเสธที่จะต่อสู้เว้นแต่เขาจะได้รับเชมมิง วิเทจขออนุญาตออกไปเพื่อหลีกเลี่ยงความบาดหมาง และดีทริชก็อนุญาต โดยเตือนเขาถึงคำสาบานของเขา[ 15 ]ในบทกวี Dietrichs Fluchtวิเทจเป็นผู้รับผิดชอบในการจับกุมคนของดีทริชจำนวนมาก เพื่อที่จะให้พวกเขากลับมา ดีทริชต้องออกจากอาณาจักรของเขา วิเทจถูกดีทริชจับตัวได้ในระหว่างที่ดีทริชพยายามทวงคืนอาณาจักรของเขาในอิตาลี ดีทริชให้อภัยวิเทจและมอบเมืองราเวนนา ให้เขา ดูแล อย่างไรก็ตาม วิเทจกลับทรยศดีทริชในไม่ช้า และมอบเมืองให้เออร์เมนริช พร้อมทั้งสังหารชาวเมือง ในRabenschlachtวิเทจจำใจฆ่าลูกชายสองคนของเอทเซลและดีเธอร์ น้องชายของดีทริช เมื่อเขาถูกบังคับให้ต่อสู้กับพวกเขา จากนั้นเขาถูกดีทริชที่ต้องการแก้แค้นไล่ล่าลงทะเล แต่ได้รับการช่วยเหลือจากนางเงือก ในAlpharts Todวิเทจและไฮเม สหายของเขาต่อสู้และฆ่าอัลฟาร์ท นักรบหนุ่ม วิเทจฆ่าอัลฟาร์ทจากด้านหลังเพื่อช่วยชีวิตไฮเม[ 13 ]อย่างไรก็ตาม เขาถูกพรรณนาว่าลังเลที่จะต่อสู้กับดีทริช อดีตเพื่อนของเขา[ 15 ] มีการกล่าวถึงเขาว่าเป็นผู้สังหารนู ดูนซ์หนุ่มในNibelungenlied [ 7 ]

ม้า Schemming และดาบ Mimming ของ Witege ถูกกล่าวถึงในบทกวีหลายบท[ 7 ] Virginalฉบับหนึ่งกล่าวถึงว่าเขาถือธงที่มีงูสีเงินและค้อนกับคีม[ 7 ]ในRosengarten (A) ฉบับหนึ่ง Dietrich มอบ Schemming ให้กับ Witege เพื่อเป็นกำลังใจให้เขาต่อสู้ ในอีกฉบับหนึ่งกล่าวว่า Witege เสีย Schemming ให้กับ Dietrich โดยเดิมทีได้รับม้ามาจากพ่อของเขา อย่างไรก็ตาม ในDietrichs Flucht Dietrich มอบ Schemming ให้กับ Witege เมื่อเขากลับมาอยู่เคียงข้างเขา Schemming เป็นม้าที่ช่วยชีวิต Witege ใน Rabenschlacht [ 16 ] Wielant ช่างตีเหล็กถูกกล่าวถึงว่าเป็นพ่อของ Witege ในบทกวีหลายบท[ 17 ]

Þiðrekssaga

ก่อนที่จะปฏิบัติต่อการผจญภัยของViðga (Wudga) และ Heimir (Hama) ÞiðrekssagaแนะนำVelents þáttr smiðsเพื่ออธิบายว่า Wayland the Smith กลายเป็นบิดาของ Viðga ได้อย่างไร

วิธกาอายุเพียงสิบสองปีเมื่อเขาตัดสินใจที่จะเป็นนักรบ เขามีร่างกายแข็งแรงและเชี่ยวชาญในการต่อสู้ด้วยอาวุธอยู่แล้ว พ่อของเขาได้มอบอาวุธที่ตนเองประดิษฐ์ขึ้นเองให้แก่เขา และที่สำคัญที่สุดคือดาบมิมุงและม้าสเค็มมิง

ขณะออกตามหาธิดเร็ก ( ดีทริช ฟอน เบิร์น ) นักรบผู้โด่งดัง วิดกาได้พบกับ ฮิลเดแบรนด์ฮามา และเอิร์ลฮอร์นโบกี แต่ในตอนแรกฮิลเดแบรนด์เข้าใจผิดคิดว่าวิดกาเป็นคนแคระ วิดกาและฮิลเดแบรนด์สนิทสนมกันมากจนสาบานเป็นพี่น้องร่วมสาบาน แต่เมื่อพบกัน ฮิลเดแบรนด์กลับแอบสลับดาบของวิดกากับดาบธรรมดาเล่มหนึ่ง

เมื่อวิธกาได้พบกับไทเดรกในที่สุด ไทเดรกได้ท้าวิธกาต่อสู้ดวลกับเขา และฮิลเดแบรนด์ก็ล้มเหลวในการพยายามไกล่เกลี่ยระหว่างทั้งสอง ในตอนแรกวีรบุรุษทั้งสองได้ต่อสู้กันด้วยหอก ซึ่งหอกของวิธกาได้แตกหักบนโล่ของไทเดรก จากนั้นวิธกาก็ตัดหอกของไทเดรกออก และทั้งสองก็ต่อสู้กันต่อด้วยดาบ

ในที่สุด มิมุงปลอมของวิธก้าก็แตกกระจายบนดาบของทีเดรก และทีเดรกกำลังจะลงมือสังหารวิธก้าที่ไม่มีอาวุธ แต่ฮิลเดแบรนด์ได้คืนมิมุงที่แท้จริงให้กับวิธก้า ทำให้วิธก้าได้เปรียบในการดวล ในที่สุด ทีเดรกก็ไม่มีทั้งโล่และหมวกเกราะที่ใช้การได้ และทีทมาร์ บิดาของทีเดรกพยายามจะหยุดการดวล แต่วิธก้าโกรธแค้นคู่ต่อสู้ที่คิดจะฆ่าเขาและปฏิเสธที่จะหยุดการต่อสู้ การต่อสู้จึงจบลงเมื่อวิธก้าฟาดฟันด้วยดาบอย่างรุนแรงจนหมวกเกราะของทีเดรกแตกละเอียด และฮิลเดแบรนด์เข้ามาแทรกแซง จากนั้นเป็นต้นมา วิธก้าก็กลายเป็นสหายคนหนึ่งของทีเดรก

เกิดสงครามระหว่างกษัตริย์โอซานทริกซ์แห่งสวีเดน (วิลคินาแลนด์) กับอัตติลาผู้ซึ่งได้ยึดครองฮูนาแลนด์จากโอซานทริกซ์และลักพาตัวลูกสาวของเขาไป ในที่สุด อัตติลาต้องขอความช่วยเหลือจากไทเดรกและนักรบของเขา ซึ่งช่วยอัตติลาเอาชนะโอซานทริกซ์ได้ เมื่อชาวสวีเดนถอนทัพ เฮิร์ทนิด ดยุกของโอซานทริกซ์ได้จับวิธกาเป็นเชลย และโอซานทริกซ์ได้ขังเขาไว้ในคุกใต้ดิน ต่อมาวิธกาได้รับการช่วยเหลือจากเพื่อนของเขา วิลดิเฟอร์ ซึ่งปลอมตัวเป็นหมี และอิซุง นักดนตรี

ระหว่างการต่อสู้กับซิกูร์ดไทเดรกได้ยืมดาบมิมุงของวิธกา และเมื่อซิกูร์ดรู้ว่ากำลังต่อสู้กับดาบของใคร เขาก็ยอมจำนนต่อไทเดรก

ภูมิหลังทางประวัติศาสตร์

Witege น่าจะมีพื้นฐานทางประวัติศาสตร์มาจากวีรบุรุษแห่งชาติกอธิคVidigoiaหรือจากVitigesกษัตริย์แห่งออสโตรกอ[ 1 ]

ตามที่Jordanes กล่าวไว้ Vidigoia เป็นGothorum fortissimusและเอาชนะชาวSarmatianด้วยอุบาย ซึ่งทำให้เขากลายเป็นหัวข้อของบทเพลงมหากาพย์ในหมู่ชาวกอธ[ 18 ]การทรยศของ Wudga อาจมาจากTufaผู้ซึ่งละทิ้ง Theodoric ไปเข้าร่วมกับOdoacerในขณะที่การทรยศครั้งใหญ่ที่สุดของ Wudga ซึ่งก็คือการยอมจำนนRavennaดูเหมือนจะมีพื้นฐานมาจากการรวมตัวกับกษัตริย์ Vitiges [ 18 ] กษัตริย์องค์นี้ยอมจำนน Ravennaในปี 540 ให้กับกองกำลังไบแซนไทน์ขนาดเล็กที่นำโดยBelisariusและการยอมจำนนนั้นถือเป็นความอัปยศในหมู่ชาวกอธด้วยกัน[ 19 ]

หลักฐานเพิ่มเติมที่แสดงว่ารูปแบบภาษาเยอรมันยุคกลาง "Witege" อาจเป็นรูปแบบที่สึกหรอของบางอย่างเช่น "Widigoia" มาจากชื่อ "Witigouwe" ซึ่งเป็นรูปแบบที่ปรากฏในDietrichs Fluchtพร้อมกับHeime ซึ่งเป็นเพื่อนร่วมทาง ของ Witige [ 20 ]

หมายเหตุ

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8บทความ Vidrik Verlandssonใน Nordisk familjebok (1921)
  2. สเวนด์ กรุนด์วิก (1853) Danmarks gamle folkeviser (ในภาษาเดนมาร์ก) ฉบับที่ 1. Samfundet ถึง Den Danske Literaturs Fremme พี 84 . สืบค้นเมื่อ26 มกราคม 2019 .
  3. Widsithในภาษาอังกฤษโบราณที่เขาวงกต มหาวิทยาลัยจอร์จทาวน์
  4. แปลโดย Douglas B. Killings จากมหาวิทยาลัยจอร์จทาวน์ดูคำแปลอื่นเพิ่มเติม ได้ที่นี่
  5. แปลโดย หลุยส์ โรดริเกส
  6. Lorden, Jennifer (2021). "การแก้ไขประวัติศาสตร์ในตำนานของDeor " Medium Ævum . 90 : 197– 216. doi : 10.2307/27113986 . JSTOR 27113986 . 
  7. 1 2 3 4กิลเลสปี 1973หน้า 145
  8. กิลเลสปี 1973หน้า 99
  9. เล่มที่ 8,384,23 (เอ็ด.คาร์ล ลาคมันน์ ฉบับพิมพ์ ครั้งที่ 5พ.ศ. 2434)
  10. Lienert 2008 , หน้า 96.
  11. 1 2ไฮนซ์เล 1999หน้า 34
  12. ไฮนซ์เล 1999 , หน้า 17.
  13. 1 2 Haymes & Samples 1996 , หน้า 158.
  14. ฮอฟฟ์มันน์ 1974หน้า 165–167
  15. 1 2ไฮนซ์เล 1999หน้า 90–91
  16. กิลเลสปี 1973หน้า 115
  17. กิลเลสปี 1973หน้า 141
  18. 1 2 มหากาพย์วีรบุรุษของดีทริชแห่งเบิร์นโดย เอฟ.อี. แซนด์บัค, สำนักพิมพ์เดวิด นัตต์, ซิกนิกซ์, ลองเอเคอร์, ลอนดอน. 1906. หน้า 60
  19. มหากาพย์วีรบุรุษของดีทริชแห่งเบิร์นโดย เอฟ.อี. แซนด์บัค, สำนักพิมพ์เดวิด นัตต์, ซิกนิกซ์, ลองเอเคอร์, ลอนดอน. 1906. หน้า 61
  20. กิลเลสปี 1973หน้า 146–147

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ไม่มีชื่อบทความ

Witege , Witige หรือ Wittich ( ภาษาอังกฤษโบราณ : Wudga, Widia ; Gotho - ละติน : Vidigoia ) หรือ Vidrik " Vidga " Verlandsson ( นอร์สเก่า : Vidrīk + Viðga หรือ Videke + Verlandsson.

วิทสิท

(125) ne wæran þæt gesiþa\n:þa sæmestan,\nþeah þe ic hy anihst\n:nemnan sceolde.\nFul oft of þam heape\n:hwinende fleag\ngiellende gar\n:on grome þeode;\nwræccan þær weoldan\n:wundnan golde\n (130) werum ond wifum,\n:Wudga ond Hama. [http://www.georgetown.

วาลเดเร

[http://www.brindin.com/porodch1.htm Translated by Louis Rodrigues.] "}},"i":0}}]}">ในเศษเอกสารแองโกล-แซกซอนที่รู้จักกันในชื่อ วาลเดเร มีการกล่าวถึง วุดกา ( วิเดีย ) พร้อมกับบิดาของเขา เวย์แลนด์ ในคำสรรเสริญมิมุง ดาบของ วาลเดเร ที่เวย์แลนด์สร้างขึ้น

บทกวีของดีทริชในภาษาเยอรมันยุคกลาง

Witege ถูกกล่าวถึงครั้งแรกในวรรณกรรมเยอรมันในช่วงต้นทศวรรษ 1200 [ 7 ] มีการกล่าวถึงเขาสั้นๆ ใน Nibelungenlied (ประมาณปี 1200) โดยกล่าวถึงเขาว่าเป็นผู้สังหาร Nuotung หนุ่ม บุตรชายของ Rüdiger von Bechelaren [ 8 ] Wolfram von Eschenbach กล่าวถึง Witege...