กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

ยม

Yom ( ภาษาฮีบรู : יום ) เป็น คำ ภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์ไบเบิลคำนี้เป็นคำทั่วไปที่มีความหมายว่า "ช่วงเวลา" ในภาษาฮีบรูทั้งสมัยใหม่และในพระคัมภีร์ไบเบิล...

ยม

Yom ( ภาษาฮีบรู : יום ) เป็น คำ ภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์ไบเบิลคำนี้เป็นคำทั่วไปที่มีความหมายว่า "ช่วงเวลา" [ 1 ]ในภาษาฮีบรูทั้งสมัยใหม่และในพระคัมภีร์ไบเบิล มักจะแปลเป็นช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง (เช่น " วัน " "เย็น" "ช่วงชีวิต" หรือ "ปี" [ 2 ] ) ขึ้นอยู่กับบริบท

ภาพรวม

แม้ว่า โดยทั่วไปแล้วคำว่า " yom " จะถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษว่า " day " แต่คำนี้เป็นคำทั่วไปที่ใช้เรียกช่วงเวลา และสามารถใช้ในความหมายที่แตกต่างกันเพื่ออ้างถึงช่วงเวลาต่างๆ ขึ้นอยู่กับบริบท:

  • ช่วงเวลาที่ไม่ระบุความยาว
  • ช่วงเวลาหนึ่ง (วันใดวันหนึ่งโดยเฉพาะ)
  • ช่วงเวลาครึ่งวันหรือเต็มวัน:
  • คำทั่วไปที่ใช้เรียกเวลา (เช่น "วันเวลาในชีวิตของเรา")
  • หนึ่งปี (ในรูปพหูพจน์ เช่น "ใช้ชีวิตมาหลายวัน")
  • ช่วงเวลาที่ยาวนาน แต่มีขอบเขตจำกัด

ภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์มีคำศัพท์ จำกัด มีจำนวนคำน้อยกว่าภาษา อื่นๆ เช่นภาษาอังกฤษหรือภาษาสเปน[ 3 ] [ a ] ​​ดังนั้น คำต่างๆ จึงมักมีความหมายหลายอย่าง โดยความหมายที่แน่นอนจะถูกกำหนดโดยบริบท[ 11 ]ในพจนานุกรมของสตรองคำว่าyomคือ ภาษาฮีบรู #3117 יוֹם มาจากรากศัพท์ที่ไม่ได้ใช้ ซึ่งหมายถึง "ร้อน เหมือนช่วงเวลาที่อบอุ่นของวัน" [ 12 ]

ดังนั้น คำว่า yomในบริบทนี้ บางครั้งจึงแปลว่า: "เวลา" (ปฐมกาล 4:3, อิสยาห์ 30:8); "ปี" (1 พงศ์กษัตริย์ 1:1, 2 พงศาวดาร 21:19, อามอส 4:4); "ยุค" (ปฐมกาล 18:11, 24:1 และ 47:28; โยชูวา 23:1 และ 23:2); "เสมอ" (เฉลยธรรมบัญญัติ 5:29, 6:24 และ 14:23 และใน 2 พงศาวดาร 18:7); "ฤดูกาล" (ปฐมกาล 40:4, โยชูวา 24:7, 2 พงศาวดาร 15:3); หรือ "ยุคสมัย" หรือ "วัน" 24 ชั่วโมง ขึ้นอยู่กับการตีความ (ปฐมกาล 1:5, 8, 13, 19, 23, 31) – ดู§ ลัทธิการสร้างโลกด้านล่าง

Yomเกี่ยวข้องกับแนวคิดเรื่องเวลา และไม่ได้ใช้เฉพาะกับ "วัน" หรือ "หลายวัน" เท่านั้น แต่ใช้กับเวลาโดยทั่วไปการแปล คำว่า yom ขึ้นอยู่กับบริบท โดยใช้ การตีความ [ 13 ] คำว่าdayถูกใช้ในลักษณะเดียวกันในภาษาอังกฤษ เช่น "ในสมัยปู่ของฉัน รถยนต์ไม่ได้วิ่งเร็วมาก" หรือ "ในสมัยไดโนเสาร์มีสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมไม่มากนัก"

ในเรื่องเล่าการสร้างโลกในปฐม กาล ( ปฐมกาล 1:1–2:3 ) คำว่า "yom" ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษว่า " day " [ 14 ]แม้ว่าหนึ่งวันจะเป็นช่วงเวลาที่โลกหมุนรอบแกนของตัวเองครบหนึ่งรอบ และโลกยังไม่มีอยู่จริงในช่วง "yom" (ระยะ) แรกและที่สองของเรื่องเล่าการสร้างโลก[ 15 ]

นักวิชาการฮิบรูปฏิเสธกฎที่ว่าyôm ที่มีตัวเลขหรือโครงสร้าง "เย็นและเช้า" สามารถหมายถึงวันที่มี 24 ชั่วโมงเท่านั้น[ 16 ]ฮิวจ์ รอสส์ชี้ให้เห็นว่าการอ้างอิงถึงกฎนี้ที่เก่าแก่ที่สุดย้อนกลับไปถึง วรรณกรรม การสร้างโลกอายุน้อย ในช่วงทศวรรษ 1970 และไม่มีการอ้างอิงถึงกฎนี้ที่เป็นอิสระจากขบวนการโลกอายุน้อย[ 17 ]

คำว่าYomถูกนำมาใช้ในชื่อของ วัน สำคัญทางศาสนายิว ต่างๆ เช่นYom Kippurซึ่งหมายถึงวันแห่งการล้างบาป และ Yom Teruah (แปลตรงตัวว่า วันแห่งการตะโกน) ซึ่งเป็นชื่อในพระคัมภีร์ของRosh Hashannahหรือเทศกาลแห่งแตร

คำว่า Yomยังถูกใช้เป็นชื่อของแต่ละวันในสัปดาห์ตามปฏิทินฮิบรูอีก ด้วย

ดูเพิ่มเติม

ลัทธิการสร้างโลก

ดูเพิ่มเติมที่ อายุของโลก

หมายเหตุ

  1. ภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์มีคำศัพท์จำนวนน้อยมาก ประมาณ 8,000 คำ และประมาณ 1,700 คำในนั้นเป็นคำที่ปรากฏเพียงครั้งเดียวในพระคัมภีร์ฮีบรู ภาษาฮีบรูสมัยใหม่มีคำศัพท์ประมาณ 100,000 คำ [ 4 ] [ 5 ]เพื่อเปรียบเทียบ ภาษาอังกฤษสมัยใหม่มีคำศัพท์มากกว่า 450,000 คำ [ 6 ] [ 7 ]และภาษาสเปนมีคำศัพท์มากกว่า 175,000 คำ พจนานุกรมภาษาอังกฤษมาตรฐานโดยทั่วไปมีคำศัพท์ประมาณ 200,000 คำ [ 8 ]ในขณะที่พจนานุกรมภาษาสเปนมีคำศัพท์ประมาณ 80,000 คำ [ 9 ] [ 10 ]

อ่านเพิ่มเติม

  • Gleason L. Archer, สารานุกรมเกี่ยวกับความยากลำบากในพระคัมภีร์ , หน้า 51-53, 60–61. Baker 1982
  • นอร์แมน แอล. ไกส์เลอร์, สารานุกรมเบเกอร์ว่าด้วยการแก้ต่างทางศาสนาคริสต์ , หน้า 271. สำนักพิมพ์ซอนเดอร์แวน 1999
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yom&oldid=1345108202 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ยม

Yom ( ภาษาฮีบรู : יום ) เป็น คำ ภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์ไบเบิลคำนี้เป็นคำทั่วไปที่มีความหมายว่า "ช่วงเวลา" ในภาษาฮีบรูทั้งสมัยใหม่และในพระคัมภีร์ไบเบิล...

ภาพรวม

แม้ว่า โดยทั่วไปแล้วคำว่า " yom " จะถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษว่า " day " แต่คำนี้เป็นคำทั่วไปที่ใช้เรียกช่วงเวลา และสามารถใช้ในความหมายที่แตกต่างกันเพื่ออ้างถึงช่วงเวลาต่างๆ ขึ้นอยู่กับบริบท:

ดูเพิ่มเติม

ยอม ทอฟ (Yom Tov) หรือ ยามิม โทวิม (Yamim Tovim) แปลตรงตัวว่า วันดี หรือ วันหยุดของชาวยิว Yom tov sheni shel galuyot , วันเทศกาลวันที่สองใน หมู่ชาวดิแอสปอรา วันยมคิปปูร์ วันแห่งการชดใช้บาป วันยมคิปปูร์กาตัน วันแห่งการชดใช้บาปเล็ก วันประกาศอิสรภาพของอิสราเอล...

หมายเหตุ

ภาษา ฮีบรูในพระคัมภีร์มีคำศัพท์จำนวนน้อยมาก ประมาณ 8,000 คำ และประมาณ 1,700 คำในนั้นเป็นคำ ที่ปรากฏเพียงครั้งเดียว ในพระคัมภีร์ฮีบรู ภาษาฮีบรูสมัยใหม่มีคำศัพท์ประมาณ 100,000 คำ [ 4 ] [ 5 ] เพื่อเปรียบเทียบ ภาษาอังกฤษสมัยใหม่มีคำศัพท์มากกว่า 450,000 คำ [ 6 ] [...