กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

อดอล์ฟ

นวนิยายฝรั่งเศส ค.ศ. 1816/นวนิยายภาษาฝรั่งเศสสมัยศตวรรษที่ 19/ข้อโต้แย้งในศตวรรษที่ 19/ข้อพิพาทด้านความแม่นยำตั้งแต่เดือนมีนาคม 2022/นวนิยายอัตชีวประวัติของฝรั่งเศส/นวนิยายฝรั่งเศสที่ดัดแปลงเป็นภาพยนตร์/นวนิยายจิตวิทยาฝรั่งเศส/นวนิยายโรมัน à clef

Adolpheเป็นนวนิยายคลาสสิกของฝรั่งเศสโดย Benjamin Constantตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1816 นวนิยายเรื่องนี้เล่าเรื่องราวของชายหนุ่มผู้โดดเดี่ยวชื่อ Adolphe ที่ตกหลุมรักกับหญิงสูงวัยชื่อ...

อดอล์ฟ

อดอล์ฟ: เรื่องราวที่พบในเอกสารของนักเขียนนิรนาม
หน้าปกจากฉบับพิมพ์ปี ค.ศ. 1842 ของหนังสือ Adolphe
ผู้เขียนเบนจามิน คอนสแตนต์
 ชื่อเรื่องเดิมAdolphe: Anecdote trouvée dans les papiers d'un inconnu
นักแปลอเล็กซานเดอร์ วอล์คเกอร์
ภาษาภาษาฝรั่งเศส
ประเภทนิยาย
สำนักพิมพ์เฮนรี โคลเบิร์น (ลอนดอน)
 วันที่เผยแพร่1816
 สถานที่ตีพิมพ์ฝรั่งเศส
 ประเภทสื่อรูปแบบสิ่งพิมพ์ ( ปกแข็งและปกอ่อน )

Adolpheเป็นนวนิยายคลาสสิกของฝรั่งเศสโดย Benjamin Constantตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1816 [ 1 ]นวนิยายเรื่องนี้เล่าเรื่องราวของชายหนุ่มผู้โดดเดี่ยวชื่อ Adolphe ที่ตกหลุมรักกับหญิงสูงวัยชื่อ Ellénore ซึ่งเป็นภรราน้อยชาวโปแลนด์ของ Comte de P*** ความสัมพันธ์ต้องห้ามของพวกเขาส่งผลให้พวกเขาถูกโดดเดี่ยวจากเพื่อนฝูงและสังคมโดยรวม หนังสือเล่มนี้หลีกเลี่ยงการบรรยายลักษณะภายนอกตามแบบแผนทั่วไป เพื่อเน้นรายละเอียดเกี่ยวกับความรู้สึกและสภาวะจิตใจ

Constant เริ่มเขียนนวนิยายเรื่องนี้เมื่อวันที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2349 และเขียนเสร็จก่อนปี พ.ศ. 2353 [ 2 ]ในขณะที่ยังคงเขียนอยู่นั้น เขาได้อ่านฉบับร่างให้คนรู้จักและผู้ชมกลุ่มเล็กๆ ฟัง และหลังจากที่ตีพิมพ์ครั้งแรกในลอนดอนและปารีสในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2359 ก็มีการพิมพ์ซ้ำอีกสามครั้ง ได้แก่ ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2359 (คำนำใหม่), เดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2367 ในปารีส (การแก้ไขบทที่ 8 และคำนำฉบับที่สาม) และในปี พ.ศ. 2361 มีตัวแปรหลายตัวปรากฏอยู่ ส่วนใหญ่เป็นการเปลี่ยนแปลงการสะกดคำและเครื่องหมายวรรคตอนที่ค่อนข้างโบราณของ Constant

เรื่องย่อ

อดอล์ฟ ผู้เล่าเรื่อง เป็นบุตรชายของรัฐมนตรี เขาเป็นคนเก็บตัวมาตั้งแต่เด็ก และมุมมองที่เศร้าหมองของเขาเกิดจากการสนทนากับเพื่อนสูงวัยคนหนึ่ง ซึ่งความเข้าใจในความโง่เขลาและความเสแสร้งของโลกกลับเป็นอุปสรรคมากกว่าที่จะเป็นประโยชน์ต่อชีวิตของเธอ เมื่อเรื่องราวเริ่มต้นขึ้น เขาอายุ 22 ปี และเพิ่งสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยเกิตติงเงนเขาเดินทางไปยังเมือง D*** ในเยอรมนี ที่ซึ่งเขาได้เข้าไปอยู่ในราชสำนักของเจ้าชายผู้ทรงภูมิปัญญา ในระหว่างที่พำนักอยู่นั้น เขาได้รับชื่อเสียงในด้านอารมณ์ขันที่ไม่น่าพึงใจ โครงการล่อลวงของเพื่อนทำให้เขาเกิดแรงบันดาลใจที่จะลองทำอะไรที่คล้ายกันกับคนรักของเคานต์ เดอ P*** ซึ่งเป็นผู้ลี้ภัยชาวโปแลนด์ที่สวยงามชื่อเอลเลนอร์ การล่อลวงประสบความสำเร็จ แต่ทั้งคู่ตกหลุมรักกัน และความสัมพันธ์ของพวกเขากลายเป็นสิ่งที่ครอบงำจิตใจ ทำให้พวกเขาโดดเดี่ยวจากผู้คนรอบข้าง[ 3 ]

ในที่สุด อดอล์ฟก็เริ่มวิตกกังวลเมื่อตระหนักว่าเขากำลังเสียสละอนาคตใดๆ ก็ตามเพื่อเอลเลนอร์ เธอชักชวนให้เขาอยู่ต่ออีกหกเดือน แต่พวกเขาทะเลาะกัน และเมื่อเธอตัดขาดความสัมพันธ์กับเคานต์ เดอ พี*** และทิ้งลูกสองคนไว้เพื่อมาอยู่กับเขา อีกทั้งยังดูแลเขาหลังจากที่เขาได้รับบาดเจ็บจากการดวล เขาก็พบว่าตัวเองเป็นหนี้บุญคุณเธออย่างมากมาย

เมื่อเขาออกจากเมือง D*** เอลเลนอร์ก็ติดตามเขาไป แต่กลับถูกพ่อของอดอล์ฟขับไล่ออกจากบ้านเกิด อดอล์ฟโกรธมากและทั้งคู่จึงเดินทางไปยังที่ดินที่เธอเพิ่งได้คืนมาในโปแลนด์ อย่างไรก็ตาม บารอน เดอ T*** เพื่อนของพ่อ ได้ชักใยอดอล์ฟให้สัญญาว่าจะเลิกกับเอลเลนอร์เพื่ออนาคตในอาชีพการงาน จดหมายที่มีคำสัญญานั้นถูกส่งต่อไปยังเอลเลนอร์ และความตกใจนำไปสู่ความตายของเธอ อดอล์ฟหมดความสนใจในชีวิต และความแปลกแยกที่ปรากฏในตอนต้นของหนังสือก็กลับมาในรูปแบบที่รุนแรงยิ่งขึ้น[ 4 ]

ความขัดแย้ง

นวนิยายเรื่องนี้ได้รับแรงบันดาลใจส่วนหนึ่งจากความสัมพันธ์ของคอนสแตนต์กับมาดาม เดอ สตาเอลและชาร์ลอตต์ ฟอน ฮาร์เดนเบิร์กและในขณะที่ตีพิมพ์นั้น หลายคนเชื่อว่าเป็น นวนิยายที่อิงจากชีวิต จริง คอนสแตนต์รู้สึกไม่พอใจและเขียนจดหมายถึงหนังสือพิมพ์มอร์นิงโครนิเคิ ล ของลอนดอน (23 มิถุนายน 1816) ปฏิเสธความเกี่ยวข้องใดๆ ระหว่างนิยายกับชีวิตจริง และข้อโต้แย้งเหล่านี้ปรากฏอยู่ในคำนำของเขาในฉบับพิมพ์ครั้งที่สอง การใช้จดหมายที่เขียนโดย "บรรณาธิการ" เป็นการทำให้ผู้เขียนอยู่ห่างจากผลงาน อย่างไรก็ตาม ความคล้ายคลึงกันอย่างใกล้ชิดระหว่างบุคคลในอัตชีวประวัติของเขากับตัวละครในนวนิยายได้นำไปสู่การคาดเดาต่างๆ มากมายนับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

การดัดแปลงภาพยนตร์

นวนิยายเรื่องนี้ได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ในปี 1968 ในชื่อAdolphe ou l'Âge tendre กำกับโดยBernard Toublanc-MichelนำแสดงโดยUlla Jacobsson , Jean-Claude DauphinและPhilippe Noiret [ 5 ] นวนิยาย เรื่องนี้ได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ในปี 2002กำกับโดยBenoît JacquotและนำแสดงโดยIsabelle Adjaniในบท Ellénore

  • อดอล์ฟ (ในภาษาฝรั่งเศส) ที่ Project Gutenberg
  • (ภาษาฝรั่งเศส) อดอล์ฟ เวอร์ชันเสียง
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Adolphe&oldid=1358963533 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อดอล์ฟ

Adolpheเป็นนวนิยายคลาสสิกของฝรั่งเศสโดย Benjamin Constantตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1816 นวนิยายเรื่องนี้เล่าเรื่องราวของชายหนุ่มผู้โดดเดี่ยวชื่อ Adolphe ที่ตกหลุมรักกับหญิงสูงวัยชื่อ...

เรื่องย่อ

อดอล์ฟ ผู้เล่าเรื่อง เป็นบุตรชายของรัฐมนตรี เขาเป็นคนเก็บตัวมาตั้งแต่เด็ก และมุมมองที่เศร้าหมองของเขาเกิดจากการสนทนากับเพื่อนสูงวัยคนหนึ่ง ซึ่งความเข้าใจในความโง่เขลาและความเสแสร้งของโลกกลับเป็นอุปสรรคมากกว่าที่จะเป็นประโยชน์ต่อชีวิตของเธอ...

ความขัดแย้ง

นวนิยายเรื่องนี้ได้รับแรงบันดาลใจส่วนหนึ่งจากความสัมพันธ์ของคอนสแตนต์กับ มาดาม เดอ สตาเอล และ ชาร์ลอตต์ ฟอน ฮาร์เดนเบิร์ก และในขณะที่ตีพิมพ์นั้น หลายคนเชื่อว่าเป็น นวนิยายที่อิงจากชีวิต จริง คอนสแตนต์รู้สึกไม่พอใจและเขียนจดหมายถึงหนังสือพิมพ์ มอร์นิงโคร นิเคิ...

การดัดแปลงภาพยนตร์

นวนิยายเรื่องนี้ได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ในปี 1968 ในชื่อ Adolphe ou l'Âge tendre กำกับโดย Bernard Toublanc-Michel นำแสดงโดย Ulla Jacobsson , Jean-Claude Dauphin และ Philippe Noiret [ 5 ] นวนิยาย เรื่องนี้ได้รับการดัดแปลงเป็น ภาพยนตร์ในปี 2002 กำกับโดย...