อัคราฮารัม


อัคราหารัม ( ภาษาทมิฬ : அக்கிரகாரம் หรือ அக்ரஹாரம் , โรมันไนซ์: Akkirakāram หรือ Akrahāramหรือภาษาสันสกฤต : 𑌅𑌗𑍍𑌰𑌹𑌾𑌰 , โรมันไนซ์ : Agrahāra ) คือที่ดินและรายได้จากที่ดินนั้น ซึ่งโดยทั่วไปแล้วมักจะมอบโดยกษัตริย์หรือตระกูลขุนนางในทมิฬ โบราณ และในสมัยปัจจุบันในภาคใต้ของอินเดียเพื่อวัตถุประสงค์ทางศาสนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งแก่พราหมณ์เพื่อบำรุงรักษาศาสนสถานในที่ดินนั้นหรือสถานที่แสวงบุญ และเพื่อเลี้ยงดูครอบครัวของพวกเขา[ 1 ] [ 2 ] Agraharams ยังเป็นที่รู้จักกันในนามภาษาทมิฬ : சதுரारவேதி மஙandraகலம à , อักษรโรมัน: Caturvēti Maṅkalamในสมัยโบราณ พวกเขายังเป็นที่รู้จักในชื่อ ghatoka และ boya Agraharams ถูกสร้างและบำรุงรักษาโดยราชวงศ์ต่างๆ เช่นPandya , Cholas , Kadambas , Pallavas , Vijayanagaraและ ราชวงศ์ Deccan อื่น ๆ มาตั้งแต่สมัยโบราณ[ 3 ]
หมู่บ้านเหล่านี้มีชื่อเรียกแตกต่างกันไปในแต่ละส่วนของอินเดีย เช่น สาสนะ ในรัฐโอริสสา ชื่อ อัคราหารัม มาจากลักษณะของหมู่บ้านที่มีบ้านเรือนเรียงรายอยู่สองข้างทาง และมีวัดประจำหมู่บ้านตั้งอยู่ตรงกลาง ทำให้ดูคล้ายพวงมาลัยล้อมรอบวัด ตามหลักสถาปัตยกรรมและการวางผังเมืองของศาสนาฮินดูแบบดั้งเดิม อัคราหารัมถือเป็นหมู่บ้านที่มีบ้านสองแถวเรียงตัวในแนวเหนือ-ใต้ สองข้างทาง โดยปลายด้านหนึ่งจะเป็นวัดพระศิวะและปลายอีกด้านหนึ่งจะเป็นวัดพระวิษณุตัวอย่างเช่นวาดีวีศวารัมในรัฐทมิฬนาฑู
เนื่องจากพราหมณ์จำนวนมากไปประกอบอาชีพในเขตเมืองและบางส่วนอพยพไปต่างประเทศ ทำให้หมู่บ้านอัคราหารัมกำลังหายไปอย่างรวดเร็ว บ้านเรือนแบบดั้งเดิมจำนวนมากถูกแทนที่ด้วยสิ่งปลูกสร้างคอนกรีตและอาคารพาณิชย์ อัคราหารัมเริ่มต้นขึ้นในอินเดียใต้ในช่วงสมัยปัลลาวะ เนื่องจากพวกเขาปฏิบัติตามพระเวทในช่วงแรก อัคราหารัมได้รับการดูแลโดยอาศัยการอุปถัมภ์จากราชวงศ์อย่างเต็มที่ แต่ต่อมาอัคราหารัมก็กลายเป็นเศรษฐกิจที่พึ่งพาตนเองได้
ประวัติศาสตร์
ตัวอย่างแรกๆ ของคำอธิบายที่มีอยู่เกี่ยวกับอาคราหารัมพบได้ในบทกวีสังคัม ในศตวรรษที่ 3 ชื่อPerumpāṇāṟṟuppaṭai [ 4 ] [ 5 ]บทกวีนี้แต่งขึ้นใน รูปแบบฉันทลักษณ์ อากาวาลและประกอบด้วย 500 บรรทัด[ 6 ]
(1) เวอร์ชันของ Iyengar — ในฉันทลักษณ์Akaval
செழுஙandraகனter
แชร์ แชร์ மறைவிளி โฮมเพจ แชร์ แชร์ แชร์ แชร์ แชร์ โฮมเพจ โฮมเพจ .
เจอุงคัง ṟiyātta ciṟutāṭ pantarp paiñcēṟu เมḻukiya ปฏิวะ naṉṉakar maṉaiyūṟai koḻiyoṭu ñamali ตัณṉutu vaḷaivāyk kiḷḷai มัยไอวิฮ ฮ เปรูนาล วาṉattu วาṭavayṉ วิḷaṅkuñ จิṟumīṉ ปุไรยุม กะṟปิṉ นาṟunutal วะ ḷaikkai มากาตูอู ไวอิชราṟik ตตตต คุตรกกะเตยป ปณอวาอิป เปยารปปะตู วัตตัญ เจตา นาṟมูร์ เวṇṇeyiṉ มาตุḷ ตุ รุปปุṟu ปากุงเคย์ โปโฮ กṟikalantu กัญจะกะ นาṟumuṟi yaḷai'ip เพนทุนนาร์ เนฏมารัก กอกกี ṉ นาṟuvaṭi vitirtta
ทาไกมาง คาติยิม วาไกปัฏัป เพṟukuvir.
— PT Srinivasa Iyengar เสนอราคาผู้เขียนต้นฉบับஉருதनाதிரஙा கணाணனாரà , Uruttiraṅ Kaṇṇaṉār , பெருமारபான à , เปรุมปามที่ 2 (297-310), [ 4 ]
(2) การแปลของ Iyengar
บ้านเหล่านั้นมีเพิงเตี้ยๆ ตั้งอยู่ด้านหน้า ซึ่งมีลูกวัวอ้วนๆ ผูกติดอยู่ บ้านเหล่านั้นถูกล้างด้วยมูลวัว และมีรูปปั้นเทพเจ้าอยู่ภายในบ้าน ไก่และสุนัขบ้านไม่เข้าใกล้ ที่นี่เป็นหมู่บ้านของผู้พิทักษ์พระเวท ผู้สอนเสียงของพระเวทให้แก่นกแก้วปากงอ หากท่าน (กวี) ไปถึง (สถานที่นั้น) หญิงสาวหน้าขาวสวมกำไลผู้บริสุทธิ์ดุจ (อรุณธาติ) ดาวดวงเล็กๆ ที่ส่องแสงอยู่ทางทิศเหนือของท้องฟ้าอันสดใสและกว้างใหญ่ จะเลี้ยงท่านหลังพระอาทิตย์ตกดินด้วยข้าวสวยที่ตั้งชื่อตามนก (ซึ่งผู้บรรยายอธิบายว่าเป็นข้าวที่เรียกว่าอิรสานัม ) พร้อมกับมะนาวฝานต้มในเนยที่ทำจากนมเปรี้ยวของวัวแดง ปรุงรสด้วยใบคารูเวมบู ผสมกับพริกไทยป่น และผลมะม่วงอ่อนที่มีกลิ่นหอมหวานที่เก็บจากต้นมะม่วงสูงแล้วนำไปดอง
— พีที ศรีนิวาสา ไอเยนการ์[ 4 ]
(3) การแปลบทบรรณาธิการภาษาทมิฬสมัยใหม่ (Govindhanar, 1996)
แชร์
แชร์ สวัสดี மறைவிளி பயிறறுமம மறை காபà பாளரà உறை பதிசà சேபபினญ, โฮมเพจ ค้นหา โฮมเพจ แชร์ สวัสดี, แชร์ แชร์ பெறுகுவிரà.
เจอุม กะṉṟu yātta ciṟutāḷ pantar paiñ cēṟu meḻukiya ปṭiva nal nakar, maṉai ūṟai kōḻiyōṭu ñamali tuṉṉātu, vaḷaivāyk kiḷḷai มะṟaiviḷi payiṟṟum มะṟai กัปปาḷar uṟai patic cēppiṉ, เปรูนาล วาṉattu vaṭaviyaṉ viḷaṅkum ciṟu mīṉ ปุไรยุม kanṟpiṉ naṟu nutal, vaḷaikkai มากะตูอุ ไวยิม อันทอินทู อาตทา, กุก กาฏิป ปํทอวาอิป เปยาร ปตุ วัตตัม, เจตา นานามอมอร์ เวṇṇeyinṉ มาตุฮัตตุ อุรุปปุṟu ปากุงเคย์ป โปโฮฑุ กาṟกาลันตุ, กัญจะกะ นาṟu มุṟi อาḷอัยอิป เพนตุนนาร์ เนฏ มารัก กอกกิณะ นาอุวะตี วิติรตตะ
ทาไกมาง คาติยิม วากาย ปัฏัป เพṟukuvir.
— เค. โกวินดานาร์, பெருமมืด , เปรุมปาṉที่ 2 (297-310), [ 5 ]
สถานที่ที่มีชื่อว่าอัคราหารัมหรืออัคราหารา
รัฐอานธรประเทศ
ในรัฐอานธรประเทศมีสถานที่หลายแห่งที่ชื่อว่าอัคราหารัม (Agraharam ) สถานที่เหล่านี้อาจมีต้นกำเนิดมาจากหมู่บ้านที่มีประชากรเป็นพราหมณ์ ตัวอย่างของชุมชนดังกล่าว ได้แก่:
- Agraharam, Kanuru ใน Peravali mandal ของเขต Godavari ตะวันตก
- เมืองอัครหะราม เมืองสิททวาราม ในเขตโพรุมะมิลลาอำเภอกาทปะ
- Aatreyapuram Agraharam หมู่บ้านและวัดในเขต Godavari ตะวันออก
- Chennupalli Agraharam ใน Ballikurva mandal อำเภอ Prakasam
- Chintapalli agraharam ใน Pentapadu mandal ของเขต Godavari ตะวันตก
- โกธาอัครหะราม ใน มณฑล ส.รายาวาราม อำเภอวิชาคาปัทนัม
- Tirumala Samudra Agraharam (TS Agraharam) ใน palamaner Mandal แห่งเขต Chittoor
กรณาฏกะ
ในภาคใต้ของรัฐกรณาฏกะมีสถานที่หลายแห่งที่ชื่อว่าอัคราหาราสถานที่เหล่านี้อาจมีต้นกำเนิดมาจากหมู่บ้านของพราหมณ์
- Agrahara, (ใกล้ Baragur) โพสต์ Handikunte, Sira taluk, อำเภอ Tumkur
- Agrahara, Arkalgudในเขตฮัสซัน
- Agrahara, Arsikereในเขตฮัสซัน
- เมืองอัครหรา จังหวัดจันรยาปัฏนา อำเภอฮัสซัน
- เมืองอัคราหระ เมืองจิกนายากันหัลลีอำเภอตุมกูร
- เมืองอัคราหระ เมืองจินตามณีอำเภอโกลาร์
- Agrahara, Holalkereในเขต Chitradurga
- เมืองอัคราหระ เมืองโหสทุรคะในเขตจิตราทุรคา
- อัคราฮารา ฮุนซูร์ในเขตไมซอร์
- Agrahara, Kadurในเขต Chikmagalur
- Agrahara, Kanakapuraในเขตชนบทบังคาลอร์
- Agrahara, Koratagereในเขต Tumkur
- Agrahara, Malurในเขต Kolar
- อัคราฮารา สันดูร์ในเขตเบลลารี
- เมืองอัคราหระ เมืองศรีรังคพัฒน์อำเภอมันดยา
- เมืองอักราหระ เมืองสิระอำเภอตุมกูร
- Agrahara, Srinivaspurในเขต Kolar
- Agrahara Bachahalliใน Krishnarajpet taluk อำเภอ Mandya
- Agrahara Palyaในบังกาลอร์ ทางตอนเหนือของเขตบังกาลอร์
- อกราหะรา โซมาราสนะฮัลลีในเมืองโกลาตะลุก อำเภอโกลาร์
- Agrahara Vaddahalliใน Hosakote taluk ในเขตชนบทบังคาลอร์
- Agrahara Valagerehalliใน Channapatna taluk ของเขตชนบทบังคาลอร์
- Konappana AgraharaเมืองในAnekal talukติดกับElectronics City
- โคเนน่า อัคราฮาระ
- รูเปนา อัคราฮารา
ทมิฬนาฑู
- Annalagraharamหมู่บ้านในKumbakonam talukอำเภอThanjavur
- หมู่บ้านGanapathi Agraharam ใน เขต Thanjavur
- Bommasamudram Agraharam หมู่บ้านใน Vasan Nagar เขต Tiruchirappalli
- หมู่บ้านปัลลีปาลายัม อักราหะราม อำเภอนามัคกาล
- Devakottai Silambani Agraharamอยู่ในเขต Sivaganga
- ทิรุวัตตาร์อัคราฮารัม ในเขตกันยากุมารี ซึ่งอยู่ติดกับ วัดอธิเกศวะเปรูมัล ในกันยากุมารีเป็นที่อยู่อาศัยของ ทายาทนักบวช พราหมณ์ตระกูลตุ ลุวะ ที่เคยทำงานให้กับราชวงศ์ทราวัน คอร์ ใน อดีต ที่เมืองตรีวันดรัม
เกรละ

มีอัคราฮารามที่มีชื่อเสียงในเมืองธีรุวานันทปุรัมเรียกว่าวาลิยาศาลาซึ่งเป็นอัคราฮารามที่ยาวที่สุดในอินเดีย
กุนนัมกุลัม อังกาดี - ใน เขต ปาลักกาด มี หมู่บ้านอัคราฮารัมประมาณ 96 แห่ง เมื่อนับรวมหมู่บ้านในเขตเทศบาลแล้วจะมีประมาณ 18 แห่ง แนวคิดโดยรวมคล้ายคลึงกัน คือมีบ้านเรือนเรียงรายอยู่สองข้างทางและมีวัดอยู่ด้านใดด้านหนึ่ง รูปทรงอาจแตกต่างกันไป บางแห่งเป็นเส้นตรง บางแห่งเป็นรูปตัวที และบางแห่งมีวัดหลายแห่งอยู่ในหมู่บ้านเดียวกัน
- ใน เมือง ทริวันดรัมยังมีอัคราฮารัม อีกหลายแห่ง รวมถึงที่อยู่ภายในและรอบๆวัดปัทมานาบาสวามีป้อมตะวันออกคารามานาและอุลลูร์
หมายเหตุ
- ^ซินเทีย ทัลบอต (2001). อินเดียก่อนยุคอาณานิคมในทางปฏิบัติ: สังคม ภูมิภาค และอัตลักษณ์ในอันธราสมัยกลางสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด หน้า 89, 161, 169 ISBN 978-0-19-803123-9.
- ^ AA Macdonnell,พจนานุกรมสันสกฤตเชิงปฏิบัติพร้อมการถอดเสียง การเน้นเสียง และการวิเคราะห์รากศัพท์ตลอดทั้งเล่ม ลอนดอน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด หน้า 9
- ^ "การศึกษาและวรรณกรรมสันสกฤตในทมิฬนาฑูยุคโบราณและยุคกลาง – DK Printworld (P) Ltd" 5 มีนาคม 2021 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 8 เมษายน 2023 เรียกดูเมื่อ8 เมษายน 2023
- ^ a b c P. T. Srinivasa Iyengar ( 1929). ประวัติศาสตร์ของชาวทมิฬตั้งแต่สมัยโบราณจนถึง ค.ศ. 600หน้า 388–389
- อรรถ เป็นขเค . โกวินธานาร์ (1996) பெருமारபாணாறลาร์றுபारபடை – விளககவுரை (PDF) (ในภาษาทมิฬ) เจนไน: எழிலகமा. พี 131. ไอเอสบีเอ็น 81-85703-17-5จัดเก็บในรูปแบบไฟล์ PDFจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 15 มิถุนายน 2567
- ^ Kamil Zvelebil (1973). รอยยิ้มของมุรุกัน: ว่าด้วยวรรณกรรมทมิฬแห่งอินเดียใต้ . BRILL. หน้า 56–57 . ISBN 90-04-03591-5.