กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

การสัมผัสสระ

สัมผัสสระคือการซ้ำกันของหน่วยเสียง ที่เหมือนกันหรือคล้ายกัน ในคำหรือพยางค์ที่อยู่ใกล้กัน ไม่ว่าจะเป็นหน่วยเสียงสระ (เช่นlean green meat ) หรือหน่วยเสียงพยัญชนะ (เช่นKip keeps...

การสัมผัสสระ

สัมผัสสระคือการซ้ำกันของหน่วยเสียง ที่เหมือนกันหรือคล้ายกัน ในคำหรือพยางค์ที่อยู่ใกล้กัน ไม่ว่าจะเป็นหน่วยเสียงสระ (เช่นlean green meat ) หรือหน่วยเสียงพยัญชนะ (เช่นKip keeps capes ) [ 1 ]อย่างไรก็ตาม ใน การใช้ ภาษาอเมริกันสัมผัสสระหมายถึงปรากฏการณ์นี้เฉพาะเมื่อส่งผลต่อสระเท่านั้น ในขณะที่เมื่อส่งผลต่อพยัญชนะ โดยทั่วไปจะเรียกว่าสัมผัสพยัญชนะ [ 2 ] ทั้งสองประเภทมักจะรวมกัน เช่น ระหว่างคำว่าsixและswitchซึ่งมีสระเดียวกันและพยัญชนะที่คล้ายกัน หากมีการซ้ำกันของสระเดียวกันหรือสระที่คล้ายกันบางตัวในงานวรรณกรรม โดยเฉพาะในพยางค์ที่เน้นเสียง อาจเรียกว่า "ความกลมกลืนของสระ" ในบทกวี[ 3 ] (แม้ว่านักภาษาศาสตร์จะมีคำจำกัดความของ " ความกลมกลืนของสระ " ที่แตกต่างกันก็ตาม)

กรณีพิเศษของการสัมผัสสระคือสัมผัสคล้องจองซึ่งส่วนท้ายของคำ (โดยทั่วไปเริ่มต้นด้วยเสียงสระของพยางค์ที่เน้นเสียงสุดท้าย) เหมือนกัน เช่นfogและlogหรือhistoryและmysteryการสัมผัสสระเป็นองค์ประกอบสำคัญในบทกวี [ 4 ] การสัมผัสสระเกิดขึ้นในบทกวีบ่อยกว่าในร้อยแก้วมีการใช้ในบทกวีภาษาอังกฤษ และมีความสำคัญเป็นพิเศษในภาษาฝรั่งเศสโบราณสเปนและภาษาเซลติก

ตัวอย่าง

บทกวีภาษาอังกฤษอุดมไปด้วยตัวอย่างของสัมผัสสระและ/หรือสัมผัสพยัญชนะ:

ความโดดเดี่ยวซึ่งเหมาะกับการใช้ภาษาเชิงนามธรรม

บนเมฆกลมขนาดใหญ่ในคืนอันสว่างไสว

อี.อี. คัมมิงส์ถ้าหากเด็กน้อยเทวดาช้างที่ร่าเริงที่สุดควรจะนั่งอยู่

ความ ปรารถนาอันแรงกล้าของเขาอาจมาจากความทรงจำของเขา

นอกจากนี้ยังพบได้ในงานเขียนร้อยแก้วด้วย:

เสียงกระซิบ แผ่วเบาเล็ดลอด ออกมาจากริมฝีปาก ที่ ปราศจากน้ำลายของ พวกมัน ขณะที่พวกมันเดินวนเป็นวงกลมต่ำๆ ไปรอบๆ ทุ่งหญ้า คดเคี้ยวไปมาท่ามกลางวัชพืช

นกวิโลว์เรกำลังร้องเพลงเบาๆซ่อนตัวอยู่ในขอบแม่น้ำที่มืดมิด​

ดนตรีฮิปฮอปอาศัยการใช้เสียงสัมผัส:

วอดก้าสักขวดที่จะทำให้หัวใจฉันเต้นเร็วขึ้นกว่าไฟฟ้าช็ตตอนที่ฉันโดนหมอช็ที่โรงพยาบาลตอนที่ฉันไม่ให้ความร่วมมือตอนที่ฉันเขย่าโต๊ะตอนที่เขากำลังผ่าตัด ...

ตายในมิดเดิอิตาลีเล็กเราไม่รู้เลยว่าเราได้ปล้น มิด เดิล แมน บางคนที่ไม่ได้ทำอะไรเลย

บิ๊ก พัน , "ทวินส์"

นอกจากนี้ยังได้ยินในดนตรีป็อปประเภทอื่นๆ ด้วย:

ฉันต้องสารภาพว่า ในระหว่างการค้นหาฉันรู้สึกหดหู่และกระสับกระส่าย

Thin Lizzy , "With Love"

ฉัน ไม่เคย เห็น ผู้หญิงโดมินิกันที่มีคิ้วสีน้ำตาลแบบนี้เยอะขนาดนี้มาก่อนเลย

วิล สมิธ , "ไมอามี่"

แต้มจุดบนตัวฉันด้วยดินสอเขียนคิ้ว หลับตาลง ซ่อนดวงตาของฉันฉันจะอยู่นิ่งในข้อตกลงของฉันคิดถึงแต่ตัวเองเท่านั้น

คีตัน เฮนสัน , "มือเล็ก"

การใช้เสียงสระซ้ำกันเป็นเรื่องปกติในสุภาษิต :

squ ea ky wh ee l ได้รับ gr ea se

นกที่ตื่นเช้าจะจับหนอนได้

พบการใช้เสียงสระที่เหมือนกันโดยสมบูรณ์ในสุภาษิต ปัชโตหลายบทจากอัฟกานิสถาน :

  • La zra na bal zra ta laar shta. "จากใจหนึ่งไปสู่อีกใจหนึ่งย่อมมีหนทาง" [ 5 ]
  • Kha ghar lwar day pa sar laar lary. "แม้ว่าภูเขาจะสูงมาก แต่ก็ยังมีทางขึ้นไปถึงยอดเขา" [ 6 ]

อุปกรณ์บทกวีนี้สามารถพบได้ในบรรทัดแรกของIliadของโฮเมอร์ : M ê nin áeide, theá, P ē l ē ïádeō Akhil ê os ( Μ νιν ἄειδε, θεά, Π η λ η ϊάδεω Ἀχιλ ος ). อีกตัวอย่างหนึ่งคือDies irae (อาจเป็นโดยThomas of Celano ):

Dies i ræ, d i es i lla
Solvet sæclum i n fav i lla,
Teste David cum S i b y lla.

ในมหากาพย์ Divine Comedyของดันเต้มีบางบทที่มีการซ้ำคำเช่นนี้

così l'animo mio, ch'ancor fugg i v a ,
si volse a retro a rimirar lo passo
เชไม่ใช่ lasciò già mai persona v i v a

ในบทกวีต่อไปนี้จากบทกวี "To Brooklyn Bridge" ของ Hart Craneมีสระ [i] อยู่ในพยางค์ที่เน้นเสียงหลายพยางค์

รุ่งอรุณกี่ครั้งแล้ว ความเย็นยะ เยือกจากความสงบอันแผ่ซ่านของ เขา
ปีกของนกนางนวลจะจุ่มและจุ่มเขา
วงแหวนสีขาวแห่งความวุ่นวายแผ่กระจายออกไป ก่อสร้างอาคารสูง
เหนือผืนน้ำอ่าวที่ถูกล่ามโซ่ไว้เสรีภาพ[ 7 ]

คำคล้องจองทั้งหมดในบทกวีหนึ่งๆ สามารถเชื่อมโยงกันได้ด้วยความกลมกลืนของสระ กลายเป็นเสียงสัมผัสเดียวกัน บทกวีลักษณะนี้สามารถพบได้ในบทกวีภาษาอิตาลีหรือโปรตุเกส ในผลงานของGiambattista MarinoและLuís Vaz de Camões :

Giunto a quel passo il giovinetto Alc ฉันเด
เช ฟา กาโป อัล คามิน ดิ นอสตราวีทา
trovò dubbio e sospeso infra เนื่องจาก gu i de
una via, che' เนื่องจากยุค Strade ตอนที่ฉันทา
อำนวยความสะดวก e piana la sinistra ei v i de,
di delizie e piacer tutta fior i ta;
l'altra vestìa l'ispide balze alp i ne
ดิ ดูรี ซาสซี เอ ดิ ปุนเจนตี สพีอิเน[ 8 ]

นี่คือottava rima [ 9 ] (abababcc) [ 10 ]ซึ่งเป็นรูปแบบที่ได้รับความนิยมมากในยุคเรเนสซองส์ ซึ่งใช้ครั้งแรกในบทกวีมหากาพย์

ดังที่ armas e os barões assinal a dos,
Que da ocidental praia Lusit อานา ,
Por mares nunca de antes naveg a dos
พัสสะราม อันดา อาเลม ดา ทารอบ อานา ,
Em perigos e guerras esforç a dos,
Mais do que prometia a força hum a na,
E entre gente remota อาคารram
Novo Reino, que tanto sublim a ram; [ 11 ]

มีตัวอย่างมากมายของความกลมกลืนของสระในบทกวีภาษา ฝรั่งเศส [ 12 ]เช็ก[ 13 ]และโปแลนด์[ 14 ]

ดูเพิ่มเติม

  • สัมผัสสระ , วาทศิลป์อเมริกัน: รูปแบบทางวาทศิลป์ในด้านเสียง
  • สัมผัสสระ , กวีนิพนธ์อเมริกันสมัยใหม่และร่วมสมัย, มหาวิทยาลัยเพนซิลเวเนีย
  • นิยามของสัมผัสสระ (Assonance) , องค์ประกอบของบทกวี, VirtuaLit

อ่านเพิ่มเติม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Assonance&oldid=1357236095 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ การสัมผัสสระ

สัมผัสสระคือการซ้ำกันของหน่วยเสียง ที่เหมือนกันหรือคล้ายกัน ในคำหรือพยางค์ที่อยู่ใกล้กัน ไม่ว่าจะเป็นหน่วยเสียงสระ (เช่นlean green meat ) หรือหน่วยเสียงพยัญชนะ (เช่นKip keeps...

ตัวอย่าง

บทกวีภาษาอังกฤษอุดมไปด้วยตัวอย่างของสัมผัสสระและ/หรือสัมผัสพยัญชนะ:

ลิงก์ภายนอก

สัมผัสสระ , วาทศิลป์อเมริกัน: รูปแบบทางวาทศิลป์ในด้านเสียง สัมผัสสระ , กวีนิพนธ์อเมริกันสมัยใหม่และร่วมสมัย, มหาวิทยาลัยเพนซิลเวเนีย นิยามของสัมผัสสระ (Assonance) , องค์ประกอบของบทกวี, VirtuaLit

อ่านเพิ่มเติม

กอสส์, เอ็ดมุนด์ วิลเลียม (1911). "สัมผัสสระ" . สารานุกรมบริแทนนิกา . เล่ม 2 (ฉบับที่ 11). หน้า 786–787 .