อ่าน 4 นาที
การสัมผัสสระ
สัมผัสสระคือการซ้ำกันของหน่วยเสียง ที่เหมือนกันหรือคล้ายกัน ในคำหรือพยางค์ที่อยู่ใกล้กัน ไม่ว่าจะเป็นหน่วยเสียงสระ (เช่นlean green meat ) หรือหน่วยเสียงพยัญชนะ (เช่นKip keeps...
การสัมผัสสระ
สัมผัสสระคือการซ้ำกันของหน่วยเสียง ที่เหมือนกันหรือคล้ายกัน ในคำหรือพยางค์ที่อยู่ใกล้กัน ไม่ว่าจะเป็นหน่วยเสียงสระ (เช่นlean green meat ) หรือหน่วยเสียงพยัญชนะ (เช่นKip keeps capes ) [ 1 ]อย่างไรก็ตาม ใน การใช้ ภาษาอเมริกันสัมผัสสระหมายถึงปรากฏการณ์นี้เฉพาะเมื่อส่งผลต่อสระเท่านั้น ในขณะที่เมื่อส่งผลต่อพยัญชนะ โดยทั่วไปจะเรียกว่าสัมผัสพยัญชนะ [ 2 ] ทั้งสองประเภทมักจะรวมกัน เช่น ระหว่างคำว่าsixและswitchซึ่งมีสระเดียวกันและพยัญชนะที่คล้ายกัน หากมีการซ้ำกันของสระเดียวกันหรือสระที่คล้ายกันบางตัวในงานวรรณกรรม โดยเฉพาะในพยางค์ที่เน้นเสียง อาจเรียกว่า "ความกลมกลืนของสระ" ในบทกวี[ 3 ] (แม้ว่านักภาษาศาสตร์จะมีคำจำกัดความของ " ความกลมกลืนของสระ " ที่แตกต่างกันก็ตาม)
กรณีพิเศษของการสัมผัสสระคือสัมผัสคล้องจองซึ่งส่วนท้ายของคำ (โดยทั่วไปเริ่มต้นด้วยเสียงสระของพยางค์ที่เน้นเสียงสุดท้าย) เหมือนกัน เช่นfogและlogหรือhistoryและmysteryการสัมผัสสระเป็นองค์ประกอบสำคัญในบทกวี [ 4 ] การสัมผัสสระเกิดขึ้นในบทกวีบ่อยกว่าในร้อยแก้วมีการใช้ในบทกวีภาษาอังกฤษ และมีความสำคัญเป็นพิเศษในภาษาฝรั่งเศสโบราณสเปนและภาษาเซลติก
ตัวอย่าง
บทกวีภาษาอังกฤษอุดมไปด้วยตัวอย่างของสัมผัสสระและ/หรือสัมผัสพยัญชนะ:
ความโดดเดี่ยวซึ่งเหมาะกับการใช้ภาษาเชิงนามธรรม
บนเมฆกลมขนาดใหญ่ในคืนอันสว่างไสว
— อี.อี. คัมมิงส์ถ้าหากเด็กน้อยเทวดาช้างที่ร่าเริงที่สุดควรจะนั่งอยู่
ความ ปรารถนาอันแรงกล้าของเขาอาจมาจากความทรงจำของเขา
— วิลเลียม เชกสเปียร์ , " บทกวี ซอนเน็ตที่ 1 "
นอกจากนี้ยังพบได้ในงานเขียนร้อยแก้วด้วย:
เสียงกระซิบ แผ่วเบาเล็ดลอด ออกมาจากริมฝีปาก ที่ ปราศจากน้ำลายของ พวกมัน ขณะที่พวกมันเดินวนเป็นวงกลมต่ำๆ ไปรอบๆ ทุ่งหญ้า คดเคี้ยวไปมาท่ามกลางวัชพืช
นกวิลโลว์เรนกำลังร้องเพลงเบาๆซ่อนตัวอยู่ในขอบแม่น้ำที่มืดมิด
ดนตรีฮิปฮอปอาศัยการใช้เสียงสัมผัส:
วอดก้าสักขวดที่จะทำให้หัวใจฉันเต้นเร็วขึ้นกว่าไฟฟ้าช็อตตอนที่ฉันโดนหมอช็อตที่โรงพยาบาลตอนที่ฉันไม่ให้ความร่วมมือตอนที่ฉันเขย่าโต๊ะตอนที่เขากำลังผ่าตัด ...
— เอมิเนม , " Without Me "
ตายในมิดเดิลอิตาลีเล็กๆเราไม่รู้เลยว่าเราได้ปล้น มิด เดิล แมน บางคนที่ไม่ได้ทำอะไรเลย
— บิ๊ก พัน , "ทวินส์"
นอกจากนี้ยังได้ยินในดนตรีป็อปประเภทอื่นๆ ด้วย:
ฉันต้องสารภาพว่า ในระหว่างการค้นหาฉันรู้สึกหดหู่และกระสับกระส่าย
— Thin Lizzy , "With Love"
ฉัน ไม่เคย เห็น ผู้หญิงโดมินิกันที่มีคิ้วสีน้ำตาลแบบนี้เยอะขนาดนี้มาก่อนเลย
— วิล สมิธ , "ไมอามี่"
แต้มจุดบนตัวฉันด้วยดินสอเขียนคิ้ว หลับตาลง ซ่อนดวงตาของฉันฉันจะอยู่นิ่งๆในข้อตกลงของฉันคิดถึงแต่ตัวเองเท่านั้น
— คีตัน เฮนสัน , "มือเล็ก"
การใช้เสียงสระซ้ำกันเป็นเรื่องปกติในสุภาษิต :
squ ea ky wh ee l ได้รับ gr ea se
นกที่ตื่นเช้าจะจับหนอนได้
พบการใช้เสียงสระที่เหมือนกันโดยสมบูรณ์ในสุภาษิต ปัชโตหลายบทจากอัฟกานิสถาน :
- La zra na bal zra ta laar shta. "จากใจหนึ่งไปสู่อีกใจหนึ่งย่อมมีหนทาง" [ 5 ]
- Kha ghar lwar day pa sar laar lary. "แม้ว่าภูเขาจะสูงมาก แต่ก็ยังมีทางขึ้นไปถึงยอดเขา" [ 6 ]
อุปกรณ์บทกวีนี้สามารถพบได้ในบรรทัดแรกของIliadของโฮเมอร์ : M ê nin áeide, theá, P ē l ē ïádeō Akhil ê os ( Μ ῆ νιν ἄειδε, θεά, Π η λ η ϊάδεω Ἀχιλ ῆ ος ). อีกตัวอย่างหนึ่งคือDies irae (อาจเป็นโดยThomas of Celano ):
- Dies i ræ, d i es i lla
- Solvet sæclum i n fav i lla,
- Teste David cum S i b y lla.
ในมหากาพย์ Divine Comedyของดันเต้มีบางบทที่มีการซ้ำคำเช่นนี้
- così l'animo mio, ch'ancor fugg i v a ,
- si volse a retro a rimirar lo passo
- เชไม่ใช่ lasciò già mai persona v i v a
ในบทกวีต่อไปนี้จากบทกวี "To Brooklyn Bridge" ของ Hart Craneมีสระ [i] อยู่ในพยางค์ที่เน้นเสียงหลายพยางค์
- รุ่งอรุณกี่ครั้งแล้ว ความเย็นยะ เยือกจากความสงบอันแผ่ซ่านของ เขา
- ปีกของนกนางนวลจะจุ่มและจุ่มเขา
- วงแหวนสีขาวแห่งความวุ่นวายแผ่กระจายออกไป ก่อสร้างอาคารสูง
- เหนือผืนน้ำอ่าวที่ถูกล่ามโซ่ไว้เสรีภาพ— [ 7 ]
คำคล้องจองทั้งหมดในบทกวีหนึ่งๆ สามารถเชื่อมโยงกันได้ด้วยความกลมกลืนของสระ กลายเป็นเสียงสัมผัสเดียวกัน บทกวีลักษณะนี้สามารถพบได้ในบทกวีภาษาอิตาลีหรือโปรตุเกส ในผลงานของGiambattista MarinoและLuís Vaz de Camões :
- Giunto a quel passo il giovinetto Alc ฉันเด
- เช ฟา กาโป อัล คามิน ดิ นอสตราวีทา
- trovò dubbio e sospeso infra เนื่องจาก gu i de
- una via, che' เนื่องจากยุค Strade ตอนที่ฉันทา
- อำนวยความสะดวก e piana la sinistra ei v i de,
- di delizie e piacer tutta fior i ta;
- l'altra vestìa l'ispide balze alp i ne
- ดิ ดูรี ซาสซี เอ ดิ ปุนเจนตี สพีอิเน[ 8 ]
นี่คือottava rima [ 9 ] (abababcc) [ 10 ]ซึ่งเป็นรูปแบบที่ได้รับความนิยมมากในยุคเรเนสซองส์ ซึ่งใช้ครั้งแรกในบทกวีมหากาพย์
- ดังที่ armas e os barões assinal a dos,
- Que da ocidental praia Lusit อานา ,
- Por mares nunca de antes naveg a dos
- พัสสะราม อันดา อาเลม ดา ทารอบ อานา ,
- Em perigos e guerras esforç a dos,
- Mais do que prometia a força hum a na,
- E entre gente remota อาคารram
- Novo Reino, que tanto sublim a ram; [ 11 ]
มีตัวอย่างมากมายของความกลมกลืนของสระในบทกวีภาษา ฝรั่งเศส [ 12 ]เช็ก[ 13 ]และโปแลนด์[ 14 ]
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
- สัมผัสสระ , วาทศิลป์อเมริกัน: รูปแบบทางวาทศิลป์ในด้านเสียง
- สัมผัสสระ , กวีนิพนธ์อเมริกันสมัยใหม่และร่วมสมัย, มหาวิทยาลัยเพนซิลเวเนีย
- นิยามของสัมผัสสระ (Assonance) , องค์ประกอบของบทกวี, VirtuaLit
อ่านเพิ่มเติม
- กอสส์, เอ็ดมุนด์ วิลเลียม (1911). . สารานุกรมบริแทนนิกา . เล่ม 2 (ฉบับที่ 11). หน้า 786–787 .
- Roman Jakobson , Jennifer Rowsell, Kate Pahl (บรรณาธิการ), The Routledge Handbook of Literacy Studies, หน้า 427
- Jan Mukařovský , John Odmark, ภาษา วรรณกรรม และความหมาย, หน้า 27.
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ การสัมผัสสระ
สัมผัสสระคือการซ้ำกันของหน่วยเสียง ที่เหมือนกันหรือคล้ายกัน ในคำหรือพยางค์ที่อยู่ใกล้กัน ไม่ว่าจะเป็นหน่วยเสียงสระ (เช่นlean green meat ) หรือหน่วยเสียงพยัญชนะ (เช่นKip keeps...
ตัวอย่าง
บทกวีภาษาอังกฤษอุดมไปด้วยตัวอย่างของสัมผัสสระและ/หรือสัมผัสพยัญชนะ:
ลิงก์ภายนอก
สัมผัสสระ , วาทศิลป์อเมริกัน: รูปแบบทางวาทศิลป์ในด้านเสียง สัมผัสสระ , กวีนิพนธ์อเมริกันสมัยใหม่และร่วมสมัย, มหาวิทยาลัยเพนซิลเวเนีย นิยามของสัมผัสสระ (Assonance) , องค์ประกอบของบทกวี, VirtuaLit
อ่านเพิ่มเติม
กอสส์, เอ็ดมุนด์ วิลเลียม (1911). "สัมผัสสระ" . สารานุกรมบริแทนนิกา . เล่ม 2 (ฉบับที่ 11). หน้า 786–787 .