กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

Der Herr ist mein getreuer Hirt , BWV 112

Der Herr ist mein getreuer Hirt (พระเจ้าทรงเป็นผู้เลี้ยงแกะที่ซื่อสัตย์ของข้าพเจ้า) [ 1 ] BWV 112 เป็น แคนตาตา ของ โยฮันน์ เซบาสเตียน บาค ซึ่ง แคนตาตาสำหรับโบสถ์...

Der Herr ist mein getreuer Hirt , BWV 112

บทความนี้ดีมาก คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม

แดร์ เฮอร์ ist mein getreuer Hirt
บทเพลงประสานเสียงแคนตาตาโดยเจ.เอส. บาค
โอกาสวันอาทิตย์ที่สองหลังวันอีสเตอร์
คณะนักร้องประสานเสียง
" Der Herr ist mein getreuer Hirt " โดย  โวล์ฟกัง มูสลิน
ดำเนินการ8 เมษายน ค.ศ. 1731 : ไลป์ซิก ( 8 เมษายน 1731 )
การเคลื่อนไหว5
เสียงร้องคณะนักร้องประสานเสียง SATBและนักร้องเดี่ยว
ดนตรีบรรเลง
  • 2 เขา
  • โอโบดาโมเร่สองลูก
  • ไวโอลิน 2 ตัว
  • ไวโอล่า
  • ต่อเนื่อง

Der Herr ist mein getreuer Hirt (พระเจ้าทรงเป็นผู้เลี้ยงแกะที่ซื่อสัตย์ของข้าพเจ้า) [ 1 ] BWV  112เป็นแคนตาตาของโยฮันน์ เซบาสเตียน บาคซึ่งแคนตาตาสำหรับโบสถ์ในวันอาทิตย์ที่สองหลังวันอีสเตอร์บาคประพันธ์แคนตาตาประสานเสียงที่ไลป์ซิกและแสดงครั้งแรกเมื่อวันที่ 8 เมษายน ค.ศ. 1731 แคนตาตานี้มีพื้นฐานมาจากบทเพลงสวดของโวล์ฟกัง มุสลินถอดความจากบทเพลงสดุดีที่ 23ที่เขียนขึ้นในปี ค.ศ. 1530 และขับร้องด้วยทำนองของนิโคลาอุส เดซิอุ

บาค ซึ่งดำรงตำแหน่งเป็นโทมัสคันเตอร์ในไลป์ซิกตั้งแต่เดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1723 ได้ประพันธ์แคนตาตาบทนี้เพื่อเติมเต็มวงจร แคนตาตา ประสานเสียงชุดที่สอง ของเขา ซึ่งเริ่มต้นในปี ค.ศ. 1724 เขาใช้เนื้อเพลงของเพลงสวดโดยไม่เปลี่ยนแปลง ซึ่งสะท้อนถึงบทเพลงสดุดีและพระเยซูในฐานะ พระผู้ เลี้ยงที่ดีบาคจัดโครงสร้างงานชิ้นนี้ออก เป็นห้าท่อน ท่อนประสานเสียงภายนอก และภายใน เป็นเพลงประสานเสียงแฟนตาเซียและเพลงประสานเสียงปิดท้ายสี่ส่วน ซึ่งทั้งสองส่วนใช้ทำนองเพลงสวด บาคกำหนดท่อน ภายใน เป็นแบบอาริอาเรซิเททีฟ – อาริอา โดยมีดนตรีที่ไม่เกี่ยวข้องกับทำนองเพลงสวด เขาเรียบเรียงแคนตาตาสำหรับนักร้องเดี่ยวสี่คนคณะนักร้องประสานเสียงสี่ส่วนและ วง ดนตรีบาโรกประกอบด้วยแตรสองตัว โอโบดามอร์สองตัว เครื่องสาย และคอนตินูโอ นักวิชาการด้านบาคเห็นพ้องกันว่า เครื่องดนตรีทองเหลือง ซึ่งโดยปกติจะสงวนไว้สำหรับวันฉลอง อาจมาจากเพลงประสานเสียงแฟนตาเซียในยุคก่อนหน้าที่มีทำนองเดียวกัน แต่มีเนื้อร้องเป็นเพลงกลอเรียของ เยอรมัน

ประวัติศาสตร์และคำพูด

ในปีที่สองของการดำรงตำแหน่งThomaskantorในไลป์ซิก บาคได้ประพันธ์เพลงประสานเสียงแคนตาตาในช่วงระหว่างวันอาทิตย์แรกหลังวันตรีเอกภาพในปี 1724 และวันอาทิตย์ใบลานในปี 1725 แต่สำหรับเทศกาลอีสเตอร์เขาได้กลับมาประพันธ์เพลงแคนตาตาที่มีเนื้อหาหลากหลายมากขึ้น[ 2 ]เขายังไม่ได้ประพันธ์เพลงประสานเสียงแคนตาตาสำหรับโอกาสMisericordias Dominiซึ่งเป็นวันอาทิตย์ที่สองหลังวันอีสเตอร์บทอ่านที่กำหนดไว้สำหรับวันอาทิตย์นั้นมาจากจดหมายฉบับแรกของเปโตร (พระคริสต์เป็นแบบอย่าง – 1 เปโตร 2:21–25 ) และจากพระวรสารของยอห์น ( พระผู้เลี้ยงที่ดี  – ยอห์น 10:11–16 ) [ 3 ]

ในช่วงปี ค.ศ. 1724/25เนื้อหาของบทสวด ภายใน ของบทเพลงสรรเสริญถูกเรียบเรียงใหม่โดยกวีร่วมสมัยที่บาคได้ร่วมงานด้วย อย่างไรก็ตาม ในแคนตาตานี้ บาคใช้เนื้อหาของบทเพลงสรรเสริญโดยไม่เปลี่ยนแปลง ซึ่งเป็นบทเพลง สรรเสริญห้าบทที่เขียนขึ้นในปี ค.ศ. 1530 โดยWolfgang Meuslinเป็นการเรียบเรียงใหม่ของบทเพลงสดุดีที่ 23 [ 4 ]บทเพลงสรรเสริญนี้ถูกขับร้องด้วยทำนองของ " Allein Gott in der Höh sei Ehr " ซึ่งเป็นเพลง Gloria ของเยอรมัน โดยNikolaus Decius (ค.ศ. 1522) [ 5 ] [ 6 ]บทเพลงสรรเสริญของเมอซินแตกต่างจากบทเพลงที่มีบรรทัดเปิดเดียวกันของคอร์เนลิอุส เบคเกอร์แต่ร้องด้วยทำนองเดียวกัน ซึ่งบาคเคยใช้ในแคนตาตาอีกสองบทของเขาในโอกาสเดียวกัน คือDu Hirte Israel, höre, BWV 104และIch bin ein guter Hirt , BWV 85 [ 7 ] หัวข้อของบทเพลงสรรเสริญ คือ พระเจ้าในฐานะผู้เลี้ยงแกะที่ดี ซึ่งตามธรรมเนียมแล้วใช้กับพระเยซู และจึงเกี่ยวข้องกับพระกิตติคุณ[ 2 ] [ 3 ] [ 6 ]

บาคแสดงแคนตาตาครั้งแรกที่Nikolaikircheเมื่อวันที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2374 [ 6 ]

ดนตรี

โครงสร้างและการให้คะแนน

บาคได้จัดโครงสร้างแคนตาตาเป็นห้าท่อนเนื้อเพลงและทำนองของเพลงสวดถูกเก็บไว้ในท่อนประสานเสียงด้านนอก ซึ่งเป็นเพลงประสานเสียงแฟนตาเซียและเพลงประสานเสียงปิดท้ายสี่ส่วน ซึ่งล้อมรอบอาริอา สลับ กับเร ซิเททีฟ บาคเรียบเรียงผลงานนี้สำหรับนักร้องเดี่ยวสี่คน ( โซปราโนอัลโตเทเนอร์เบส)คณะนักร้องประสานเสียงสี่ส่วนและ วง ดนตรีบาโรกประกอบด้วยฮอร์น สองตัว (Co) โอ โบดามอร์ สองตัว (Oa) ไวโอลิน สองตัว (Vl) วิโอลา (Va) และเบสคอนตินูโอ[ 8 ]

ในตารางการเคลื่อนไหวต่อไปนี้ การให้คะแนนเป็นไปตามNeue Bach-Ausgabe [ 8 ] คีย์และเครื่องหมายเวลามาจากAlfred Dürrโดยใช้สัญลักษณ์สำหรับเวลาทั่วไป (4 4). [ 3 ]เสียงคอนตินูโอที่เล่นตลอดทั้งเพลงไม่ได้แสดงไว้

การเคลื่อนไหวของDer Herr ist mein getreuer Hirt
เลขที่ ชื่อข้อความ พิมพ์เสียงร้องลมสตริง สำคัญ เวลา
1แดร์ เฮอร์ ist mein getreuer Hirtมุสลิน แฟนตาเซียประสานเสียง SATB 2Co 2Oa 2Vl Va จี เมเจอร์เวลาทั่วไป
2Zum reinen Wasser หรือมิชไวสท์มุสลิน อารียา เอ โออา 6 8
3และฉันก็หลงทางใน Talมุสลิน บทบรรยาย บี 2Vl Va เวลาทั่วไป
4ดู เบเรอิเตสต์ ฟูร์ มีร์ ไอเนน ทิสช์มุสลิน อาริอา (ดูเอตโต) ส. 2Vl Va ดี เมเจอร์เวลาทั่วไป
5Gutes und die Barmherzigkeitมุสลิน คณะนักร้องประสานเสียง SATB 2Co 2Oa 2Vl Va จี เมเจอร์ เวลาทั่วไป

การเคลื่อนไหว

ในท่อนประสานเสียงเปิด ซึ่งเป็นแฟนตาเซียประสานเสียง ทำนองของเพลงGloria ของเยอรมัน " Allein Gott in der Höh sei Ehr " ถูกนำมาผสมผสานกับคอนแชร์โตของวงออร์เคสตรา ท่อนนี้เริ่มต้นด้วยเสียงร้องที่ได้มาจากทำนองประสานเสียงที่เล่นด้วยแตรสองตัว นำไปสู่คอนแชร์โตแบบอิสระกับเครื่องสายและโอโบ เสียงร้องหลัก ( cantus firmus)ถูกขับร้องโดยนักร้องโซปราโนด้วยโน้ตยาว ในขณะที่เสียงต่ำกว่าเลียนแบบ[ 9 ]จอห์น เอลิออต การ์ดิเนอร์เปรียบเทียบท่อนนี้กับท่อนเปิดของแคนตาตาสองเพลงก่อนหน้านี้สำหรับโอกาสเดียวกันว่า "การปรากฏตัวของแตรสองตัว...เผยให้เห็นภาพลักษณ์ของพระผู้เลี้ยงที่ดีที่สง่างามกว่าที่เราเคยพบมาก่อน" [ 7 ]ทั้งอัลเฟรด ดือร์และเคลาส์ ฮอฟมันน์สันนิษฐานว่าดนตรีไม่ได้ถูกประพันธ์ขึ้นสำหรับบทเพลงแนวพาสโทรัลนี้ตั้งแต่แรก แต่เดิมนั้นประพันธ์ขึ้นสำหรับเพลงGloria [ 3 ] [ 6 ]บาคได้แต่งเพลงประสานเสียงแฟนตาซีที่แตกต่างกันในทำนองเดียวกันในAuf Christi Himmelfahrt allein , BWV 128โดยมีเครื่องดนตรีที่คล้ายกัน[ 10 ]

การเคลื่อนไหวภายในสามส่วนอ้างอิงข้อความของเพลงสวดโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง แต่ดนตรีของพวกมันไม่เกี่ยวข้องกับทำนองเพลงสวด อาริ อาอัลโตมีโอโบ บรรเลงประกอบโครงสร้างของเพลงแบ่งออกเป็นสองส่วนที่คล้ายกัน[ 3 ]และอยู่ในรูปแบบพาสโทรัล6 8[ 6 ] การไหลอย่างต่อเนื่องของโอโบสามารถมองได้ว่าเป็นการพรรณนาถึง "น้ำบริสุทธิ์" ที่กล่าวถึงในข้อความ ขั้นตอนในคอน ตินูโอเปรียบเสมือน "ขั้นตอนที่เกิดขึ้นในการเดินทางอันสำคัญนี้" "บนเส้นทางแห่งความชอบธรรมของพระบัญญัติของพระองค์" [ 10 ]

การเคลื่อนไหวหลักเริ่มต้นด้วยอาริโอโซ พร้อมด้วยคอนตินูโอ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการเดินผ่าน "หุบเขาแห่งความมืด" ส่วนที่สองเป็นบทบรรยาย ละคร ที่มีเครื่องสาย โดยส่วนแรกแสดงถึง " Verfolgung, Leiden, Trübsal " (การข่มเหง ความเศร้าโศก ความทุกข์) [ 1 ]ในทำนองที่ขาดตอนตัดกับคอร์ดเครื่องสายที่ยืดออก จากนั้นเป็น "ไม้เท้าและคทาของพระองค์ปลอบโยนข้าพเจ้า" ซึ่ง "ไวโอลินตัวแรกถักทอทำนองเล็กๆ ที่ปลอบโยน" [ 7 ] [ 10 ]

บทเพลงคู่ ต่อไปนี้แสดงถึงความเพลิดเพลินที่โต๊ะของพระเจ้าในรูปแบบการเต้นรำที่เรียกว่าบูร์เร[ 7 ]

บทเพลงปิดท้ายด้วยเพลงประสานเสียงสี่ส่วน โดยเครื่องดนตรีส่วนใหญ่เล่นแบบ colla parteในขณะที่แตรเล่นส่วนต่างๆ กันเนื่องจากช่วงเสียงที่จำกัด[ 3 ]

การบันทึก

การคัดเลือกนี้มาจากรายการบนเว็บไซต์ Bach Cantatas [ 11 ]วงดนตรีที่เล่นเครื่องดนตรีในยุคสมัยนั้นในการแสดงที่อิงประวัติศาสตร์จะถูกทำเครื่องหมายเป็นสีเขียว

บันทึกของDer Herr ist mein getreuer Hirt
ชื่อ วาทยกร / คณะนักร้องประสานเสียง / วงออร์เคสตรา นักร้องเดี่ยว ฉลาก ปีอาจารย์
เจ.เอส. บาค: บทเพลงสวด BWV 112 และ BWV 185ฮันส์ กริชแคท
ชเวบิเชอร์ ซิงไครส์ สตุ๊ตการ์ท
วงออร์เคสตราบาคแห่งสตุทการ์ท
เทลเดค1951 ( 1951 )
เจ.เอส. บาค: แคนตาตา บีดับบลิว.วี. 112กุนเธอร์ รามิน
โธมาเนอร์ชอร์
เกวานด์เฮาส์ออร์เคสตรา
ฟิเดลิโอ 1954 ( 1954 )
การปฏิวัติเยอรมนีตะวันออกฮันส์-โยอาคิม รอทซ์ช
โธมาเนอร์ชอร์
เกวานด์เฮาส์ออร์เคสตรา
พิลซ์ ทศวรรษ 1970
JS Bach: Das Kantatenwerk • แคนตาทาสฉบับสมบูรณ์ • Les Cantates, Folge / เล่ม 28นิโคลาอุส ฮาร์นอนคอร์ท
ทอลเซอร์ คนาเบนชอร์
คอนเซนตัส มูซิคุส เวียนนา
เทลเดคพ.ศ. 2522 ( 1979 )ระยะเวลา
Die Bach Kantate Vol. 9เฮลมุท ริลลิง
Gächinger Kantorei
บาค-คอลเลเจียม สตุทการ์ท
แฮนส์เลอร์1981 ( 1981 )
ชุดเพลงบาค เล่มที่ 21 – เพลงแคนตาตา เล่มที่ 12ปีเตอร์ แยน ลอยซิงค์
คณะนักร้องประสานเสียงเด็กชายฮอลแลนด์
เนเธอร์แลนด์ บาค คอลเลเจียม
คลาสสิกอันยอดเยี่ยม2000 ( 2000 )ระยะเวลา
บทเพลงประสานเสียงของบาค เล่มที่ 23: อาร์นสตัดท์/เอคเทอร์นาค / สำหรับวันอาทิตย์แรกหลังอีสเตอร์ (Quasimodogeniti) / สำหรับวันอาทิตย์ที่สองหลังอีสเตอร์ (Misericordas Domini)จอห์น เอลิออต การ์ดิเนอร์
คณะนักร้องประสานเสียงมอนเตแวร์ดี
นักดนตรีเดี่ยวสไตล์บาโรกอังกฤษ
โซลี เดโอ กลอเรีย2000 ( 2000 )ระยะเวลา
เจ.เอส. บาค: บทเพลงแคนตาตาครบชุด เล่มที่ 20ตัน คูปมัน
วงออร์เคสตราและคณะนักร้องประสานเสียงบาโรกแห่งอัมสเตอร์ดัม
อองตวน มาร์ชองด์2003 ( 2003 )ระยะเวลา
JS Bach: คันทาทัส เล่ม. 52 – Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantatas · 29 · 112 · 140 (คันทาทาสจากเมืองไลพ์ซิก คริสต์ทศวรรษ 1730–40 (I))มาซาอากิ ซูซูกิ
วิทยาลัยบาค ประเทศญี่ปุ่น
ทวิ2011 ( 2011 )ระยะเวลา

แหล่งที่มา

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Der_Herr_ist_mein_getreuer_Hirt,_BWV_112&oldid=1242521170 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ Der Herr ist mein getreuer Hirt , BWV 112

Der Herr ist mein getreuer Hirt (พระเจ้าทรงเป็นผู้เลี้ยงแกะที่ซื่อสัตย์ของข้าพเจ้า) [ 1 ] BWV 112 เป็น แคนตาตา ของ โยฮันน์ เซบาสเตียน บาค ซึ่ง แคนตาตาสำหรับโบสถ์...

ประวัติศาสตร์และคำพูด

ในปีที่สองของการดำรงตำแหน่ง Thomaskantor ในไลป์ซิก บาคได้ประพันธ์เพลงประสานเสียงแคนตาตาในช่วงระหว่างวันอาทิตย์แรกหลัง วันตรีเอกภาพ ในปี 1724 และ วันอาทิตย์ใบลาน ในปี 1725 แต่สำหรับ เทศกาลอีสเตอร์ เขาได้กลับมาประพันธ์เพลงแคนตาตาที่มีเนื้อหาหลากหลายมากขึ้น [ 2...

โครงสร้างและการให้คะแนน

บาคได้จัดโครงสร้างแคนตาตาเป็นห้าท่อน เนื้อเพลง และทำนองของเพลงสวดถูกเก็บไว้ในท่อนประสานเสียงด้านนอก ซึ่งเป็นเพลงประสานเสียง แฟนตาเซีย และเพลงประสานเสียงปิดท้ายสี่ส่วน ซึ่งล้อมรอบ อาริอา สลับ กับเร ซิเทที ฟ บาคเรียบเรียงผลงานนี้สำหรับนักร้องเดี่ยวสี่คน (...

การเคลื่อนไหว

ในท่อนประสานเสียงเปิด ซึ่งเป็น แฟนตาเซีย ประสานเสียง ทำนองของเพลง Gloria ของเยอรมัน " Allein Gott in der Höh sei Ehr " ถูกนำมาผสมผสานกับคอนแชร์โตของวงออร์เคสตรา ท่อนนี้เริ่มต้นด้วยเสียงร้องที่ได้มาจากทำนองประสานเสียงที่เล่นด้วยแตรสองตัว...