บาเดชี
| บาเดชี | |
|---|---|
บาเดชีเขียนด้วยอักษรนัสตาลีก | |
| ชาวพื้นเมือง | ปากีสถาน |
| ภูมิภาค | หุบเขาบิชิแกรม , ไชล์ |
| เชื้อชาติ | ชาวบาเดชี |
ผู้พูดภาษาแม่ | 3 (2018) [ 1 ] |
อินโด-ยุโรป
| |
| อักษรอาหรับ[ 2 ]คำเหล่านี้ยังถูกถอดความด้วยอักษรละติน ด้วย | |
| รหัสภาษา | |
| ISO 639-3 | bdz |
| กลอตโตล็อก | bade1240 |
ภาษา บาเดชีเป็นภาษาอินโด-อิหร่าน ที่ไม่ได้รับการจัดประเภท ซึ่งพูดกันในภาคเหนือของปากีสถาน[ 3 ]ภาษานี้อยู่ในภาวะใกล้สูญพันธุ์อย่างยิ่งและถือว่ามีความเสี่ยงต่อการสูญพันธุ์ ในปี 2018 บีบีซีพบชายสามคนที่ยังคงพูดภาษานี้ได้[ 1 ] [ 4 ]
มูฮัมหมัด ซามาน ซาการ์ นักภาษาศาสตร์ภาคสนามที่เชื่อมโยงกับฟอรัมเพื่อการริเริ่มด้านภาษา ได้ทำงานวิจัยเกี่ยวกับภาษานี้ แต่จากการวิจัยของเขาเป็นเวลาสองปี เขารวบรวมคำศัพท์ได้เพียงประมาณหนึ่งร้อยคำเท่านั้น ตามที่ซาการ์กล่าว หลักฐานจากรายการคำศัพท์นี้บ่งชี้ว่าภาษานี้อยู่ใน สาขา อินโด-อารยันของตระกูลอินโด-อิหร่านที่กว้างกว่า[ 1 ]ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2550 เขาได้ไปเยือนหุบเขาบิชิแกรมอีกครั้งและใช้เวลาอยู่กับผู้คนในนั้นหลายวัน มีความพยายามที่จะบันทึกภาษานี้ไว้โดยนักภาษาศาสตร์ซูเบียร์ ตอร์วาลีและคนอื่นๆ[ 5 ]ตอร์วาลีตั้งสมมติฐานว่าอาจมีความเกี่ยวข้องกับยิดฆาหรือวาคี[ 5 ]
การใช้งาน
ในปี 2018 ผู้สื่อข่าวบีบีซีพบชายชราสามคน (ซาอิด กุล, อาลี เชอร์ และราฮิม กุล) ที่ยังคงพูดภาษาบาเดชีได้ในหุบเขาบิชิแกรม ทางตอนเหนือ ของปากีสถาน[ 1 ]พวกเขาอ้างว่าเดิมทีภาษานี้เคยพูดโดยเก้าหรือสิบครอบครัวในหมู่บ้านของพวกเขา แต่ภาษาตอร์วาลีได้เข้ามาแทนที่ ชายเหล่านี้ยังเคยทำงานในพื้นที่ท่องเที่ยวในหุบเขาสวัตซึ่งพวกเขาพูดภาษาปัชโต วลีภาษาบาเดชีที่เขียนเป็นอักษรโรมันบางส่วน มีดังนี้: [ 1 ]
- มีน นาว ราฮิม กุลธี – ฉันชื่อ ราฮิม กุล
- มีน บาเดชิ จิเบ อาซา – ฉันพูดภาษาบาเดชิ
- แล้วฮัลคาเลธีล่ะ? – คุณจะทำอย่างไร?
- May grot khekti – ฉันกินแล้ว
- Ishu kaale heem kam ikthi – ปีนี้มีหิมะตกไม่มากนัก
ลิงก์ภายนอก
- ชาวบาเดชีในบิชิแกรมและหุบเขาติรัต เมืองสวัต
- บาเดชี: มีเพียงสามคนเท่านั้นที่พูดภาษาที่ 'สูญพันธุ์' นี้