อ่าน 4 นาที
ยูส
อักษร yus เล็ก (Ѧ, ѧ; ตัวเอียง: Ѧ, ѧ ) และ อักษร yus ใหญ่ (Ѫ, ѫ; ตัวเอียง: Ѫ, ѫ ) หรือ jus เป็นอักษร ซีริลลิก [ 1 ] ที่แทน สระนาสิก สลาฟทั่วไป สองตัว ใน อักษรซีริลลิก และ กลา...
ยูส
| ยูส | |
|---|---|
| Ѧ ѧ Ѫ ѫ Ꙛ ꙛ Ꙙ ꙙ | |
| การใช้งาน | |
| ระบบการเขียน | อักษรซีริลลิก |
| พิมพ์ | เรียงตามตัวอักษร |
| คุณค่าทางเสียง | เล็ก: [ɛ̃] , ใหญ่: [ɔ̃]เล็กแบบมีตัว I: [jɛ̃]ใหญ่แบบมีตัว I: [jɔ̃] |
| ประวัติศาสตร์ | |
| การพัฒนา | |
| ลูกหลาน | • Я (จาก Ѧ) • 𐍵 (จาก Ѧ) • Ꙟ (จาก ѫ) |
| อื่น | |
| หมายเลขที่เกี่ยวข้อง | เล็ก: 900 ( ตัวเลขซีริลลิก ) |
อักษร yus เล็ก (Ѧ, ѧ; ตัวเอียง: Ѧ, ѧ ) และ อักษร yus ใหญ่ (Ѫ, ѫ; ตัวเอียง: Ѫ, ѫ ) หรือjusเป็นอักษรซีริลลิก[ 1 ]ที่แทนสระนาสิกสลาฟทั่วไป สองตัว ใน อักษรซีริลลิก และ กลา โกลิติกยุคแรกแต่ละตัวสามารถปรากฏใน รูปแบบ iotated (Ѩ ѩ, Ѭ ѭ) ซึ่งสร้างขึ้นเป็นอักษรเชื่อมกับi ทศนิยม (І)
ในทางสัทศาสตร์ สระ yus เล็ก แทนสระหน้าที่มีเสียงนาสิก เช่น[ ɛ̃ ] (เช่นเดียวกับเสียง 'in' ในภาษาฝรั่งเศสในคำว่า “cinq” หรือเสียง 'ę' ในภาษาโปแลนด์ในคำว่า “kęs”) ในขณะที่สระ yus ใหญ่ แทนสระหลังที่มีเสียงนาสิก เช่น IPA [ɔ̃] (เช่นเดียวกับเสียง 'on' ในภาษาฝรั่งเศสในคำว่า “bombon” หรือเสียง 'ą' ในภาษาโปแลนด์ในคำว่า “kąt”)
ชื่อของตัวอักษรไม่ได้หมายความถึงการใช้ตัวพิมพ์ใหญ่เสมอไป เนื่องจากทั้งตัวอักษร "yu" เล็กและใหญ่ มีทั้งแบบตัวพิมพ์ใหญ่และตัวพิมพ์เล็ก
ในอดีตมีการใช้ตัวอักษรยูแบบอื่น เช่นยูตัวเล็กแบบปิด (Ꙙ ꙙ), ยูตัวเล็กแบบปิดที่มีไอโอดีน (Ꙝ ꙝ) และยูแบบผสม (Ꙛ ꙛ) ด้วย
อักษร yus เล็กแบบปิดพบได้ในต้นฉบับภาษาสลาฟโบราณและภาษาบัลแกเรียกลาง ซึ่งอาจใช้ในลักษณะที่แตกต่างจากอักษร yus เล็ก ตัวอย่างเช่น ใน Codex Supraslensis อักษร yus เล็กแทน [jɛ̃] และอักษรแบบปิดแทน [ɛ̃] [ 2 ]
คำว่า yus ที่ผสมกันพบได้ในต้นฉบับภาษาบัลแกเรียกลางบางฉบับ โดยจะแทนที่ (และกำจัด) ทั้ง yus เล็กและ yus ใหญ่[ 3 ]
การใช้งานและการหายไป




ภาษาสลาฟสมัยใหม่ทั้งหมดที่ใช้อักษรซีริลลิกได้สูญเสียสระเสียงนาสิกไปแล้ว (อย่างน้อยก็ในรูปแบบมาตรฐาน) ทำให้คำว่า yus ไม่จำเป็นอีกต่อไป
ในภาษาบัลแกเรียและมาซิโดเนีย
ตัวอักษร "ยูสใหญ่" (Big Yus) เคยเป็นส่วนหนึ่งของ อักษร บัลแกเรียจนถึงปี 1945 อย่างไรก็ตาม ในเวลานั้น ในสำเนียงตะวันออก เสียงนาสิกหลังจะออกเสียงเหมือนกับъ [ɤ]เนื่องจากระบอบการปกครองใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนจากโซเวียตต้องการตัดขาดจากระบอบการปกครองเดิมที่เข้ามาแทนที่หลังสงครามโลกครั้งที่สอง และต้องการให้ภาษาทางการใกล้เคียงกับภาษารัสเซีย ซึ่งใกล้เคียงกับสำเนียงตะวันออกมากกว่า และได้ตัดตัวอักษร "ยูสใหญ่" ออกไปแล้ว การออกเสียงแบบตะวันตกจึงถูกมองว่าไม่เป็นไปตามหลักวรรณกรรม และตัวอักษรนี้จึงหายไป
มีสำเนียงบัลแกเรียและมาซิโดเนีย บางสำเนียง ที่พูดกันในบริเวณเทสซาโลนิกิและคาสโตเรียทางตอนเหนือของกรีซ ( สำเนียงคอสตูร์สำเนียงโซลุน ) ซึ่งยังคงรักษาการออกเสียงขึ้นจมูกไว้ เช่น[ˈkɤ̃de ˈɡrẽdeʃ ˈmilo ˈt͡ʃẽdo] ( Къде гредеш, мило чедо? ; "เจ้าจะไปไหน เด็กน้อยที่รัก?") ซึ่ง ก่อนการปฏิรูปสามารถสะกดได้ว่า " Кѫдѣ грѧдешъ, мило чѧдо? " โดยใช้ yu ทั้งตัวใหญ่และตัวเล็ก
ในระหว่างการเยือนเมืองRazlogในภูมิภาคPirin Macedonia ของบัลแกเรีย ในปี 1955 นักภาษาศาสตร์ภาษาถิ่นชาวรัสเซียSamuil Bernsteinสังเกตเห็นว่าการออกเสียงแบบขึ้นจมูกของคำต่างๆ เช่น[ˈrɤ̃ka] (มือ), [ˈt͡ʃẽdo] (เด็ก) ยังคงได้ยินจากผู้หญิงสูงอายุบางคนในหมู่บ้าน สำหรับคนรุ่นใหม่ การออกเสียงนั้นแปลกประหลาดอย่างสิ้นเชิง พวกเขาคิดว่าหญิงชราเหล่านั้นกำลังพูด ภาษา กรีกสมัยใหม่[ 4 ]
ในภาษารัสเซีย
ในรัสเซียตัวอักษร yus ตัวเล็กถูกออกเสียงเป็น/ja/ ( я ) ที่ออกเสียงคล้ายเสียงจมูกเมื่ออยู่กลางหรือท้ายคำ และด้วยเหตุนี้จึงกลายมาแทนเสียงนั้นในที่อื่นๆ ด้วยตัวอักษรя ในปัจจุบัน เป็นการดัดแปลงมาจากรูปแบบตัวเขียนหวัดในศตวรรษที่ 17 ซึ่งได้รับการรับรองโดยการปฏิรูปการพิมพ์ในปี 1708 (นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมяในภาษารัสเซียจึงมักตรงกับę ที่ออกเสียงคล้ายเสียงนาสิก ในภาษาโปแลนด์เช่นпять ในภาษารัสเซีย และ pięćในภาษาโปแลนด์)
ในภาษาโปแลนด์
ใน ภาษา โปแลนด์ซึ่งเป็นภาษาสลาฟที่เขียนด้วยอักษรละตินตัวอักษรĘ ęมีค่าเสียงเหมือน yus เล็ก และตัวอักษรĄ ąมีค่าเสียงเหมือน yus ใหญ่ รูปแบบ ที่มีเสียง iotatedเขียนว่าię/jęและią/jąตามลำดับ อย่างไรก็ตาม หน่วยเสียงที่เขียนว่าęและąไม่ได้สืบทอดโดยตรงจากหน่วยเสียงที่แทนด้วย yus เล็กและ yus ใหญ่ แต่พัฒนาขึ้นหลังจากที่หน่วยเสียงนาสิกดั้งเดิมในภาษาโปแลนด์รวมกันแล้วแยกออกจากกันอีกครั้ง
ในภาษาคาชูเบียน
Kashubianใช้ตัวอักษรãแทน ѧ ในสรรพนามสะท้อนกลับ sã (pol. się) และในคำอื่นๆ เช่นjãzëk (อังกฤษ. tongue, pol. język , ocs. ѩзꙑкъ), piãc (อังกฤษ. five, pol. pięć, slk. päť, ocs. пѧть), cãżczi (อังกฤษ. หนัก, pol. ciężki, ocs . тѧжькъ ) , semiã (อังกฤษ. seed, pol. siemię, ocs. сѣмѧ), miãso (อังกฤษ. เนื้อ, pol. mięso, slk. mäso, ocs. мѧсо )
ในภาษาโรมาเนีย
อักษรยูสเล็กและยูสใหญ่สามารถพบได้ในอักษรซีริลลิกของโรมาเนียซึ่งใช้จนถึงปี 1862 ยูสเล็กใช้สำหรับ เสียง /ja/และยูสใหญ่ใช้สำหรับสระที่ไม่ทราบชนิด ซึ่งถอดเสียงในภาษาโรมาเนียในภายหลังเป็น /ɨ/และ/ə/ปัจจุบัน ภาษา โรมาเนียใช้อักษรละตินและ/ɨ/เขียน เป็น Î î หรือÂ â ส่วน/ə/เขียนเป็นĂ ă
หนึ่งในตัวอย่างแรกๆ ของการถอดเสียงสระใหญ่ yus เป็น î ในภาษาโรมาเนีย พบได้ในหนังสือ Acatist (ปี 1801 เมืองซีบิว ) โดยSamuil Micu- Klein
ในภาษาสโลวัก
yus ตัวเล็กๆ ใน อักษร สโลวักถูกแทนที่ด้วยa ( desať , načať ), e ( plesať ), iotated ia ( žiadať , kliatba , mesiac ) เช่น ( bdieť ) และäในหลายกรณี ( pamäť , päť , svätý ) บิ๊ก yus ทับศัพท์และออกเสียงว่าuหรือเน้นเสียงú ( budeš , muž , mučeník , ruka , navyknúť , pristúpiť , púť , usnúť ) Iotated และรูปแบบปิดของ yus เล็กน้อยเกิดขึ้นเป็นja (เช่นjazyk , svoja , javiť , jasle )
ในภาษารูเธเนียน
ในภาษารูเธเนียนตัวอักษรยูสเล็กใช้ในการถอดเสียงจา (เช่นใน руска(ѧ) мова ("ภาษารูเธเนียน") หรือ ѧзыкъ ("ภาษา")) ซึ่งต่อมาได้พัฒนาและสอดคล้องกับตัวอักษร я ในภาษาที่สืบเชื้อสายมาจากภาษาเบลารุสภาษาอูเครนและภาษารูซิน
ใน Interslavic
ภาษาอินเตอร์สลาวิกเป็น ภาษา ที่สร้างขึ้นและกึ่งประดิษฐ์ขึ้นโดยอิงจากภาษาโปรโตสลาวิกและภาษาโบสถ์สลาวิกโบราณ ซึ่งได้รับการดัดแปลงตามความเหมือนกันระหว่างภาษาสลาวิกที่ใช้กันอยู่ในปัจจุบัน ภาษานี้อนุญาตให้ใช้ทั้งอักษรยูเล็กและยูใหญ่เมื่อเขียนด้วยอักษรซีริลลิกแบบวิทยาศาสตร์ (แม้ว่าจะไม่สนับสนุนเพื่อความเข้าใจง่ายก็ตาม) อักษรเหล่านี้สอดคล้องโดยตรงกับค่าทางนิรุกติศาสตร์จากภาษาโปรโตสลาวิก แต่ไม่ได้คงการออกเสียงแบบนาสิกไว้ แต่จะใช้การออกเสียงที่มุ่งถ่ายทอดเสียง "กลาง" ที่พบในอักษรที่สอดคล้องกันทางนิรุกติศาสตร์ในภาษาสลาวิกที่ใช้กันอยู่ในปัจจุบัน อักษรยูเล็กสอดคล้องกับอักษรละติน "ę" ในขณะที่อักษรยูใหญ่สอดคล้องกับ "ų" ในอักษรละตินทางนิรุกติศาสตร์
สระที่มีเครื่องหมายไอโอเดตนั้นไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ทางวิทยาศาสตร์มาตรฐาน ซึ่งสระไอโอเดตจะมาพร้อมกับอักษรซีริลลิก "ј" ซึ่งเป็นอักษรที่ใช้ใน อักษร เซอร์เบียและมาซิโดเนีย สมัยใหม่เช่นกัน แม้ว่าการใช้สระไอโอเดตจะได้รับอนุญาตตามความเหมาะสมเพื่อความสวยงาม หากผู้เขียนเลือกใช้สระไอโอเดตมาตรฐานในการเขียน เพื่อรักษาความสอดคล้อง
ณ เดือนพฤษภาคม 2019 คณะกรรมการระหว่างสลาฟยังไม่ได้ให้การรับรอง "อักษรซีริลลิกทางวิทยาศาสตร์" อย่างเป็นทางการ เนื่องจากอักษรละตินนั้นง่ายต่อการปรับเปลี่ยนโดยการเพิ่มเครื่องหมายกำกับเสียง แต่อักษรซีริลลิกนั้นต้องการตัวอักษรที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง ซึ่งมีแนวโน้มสูงที่จะเป็นอุปสรรคต่อความเข้าใจสำหรับผู้อ่านครั้งแรก ดังนั้นจึงไม่ควรใช้ "yus'" ในการเขียนเมื่อต้องการสื่อสารข้อความที่เข้าใจง่าย
ตัวอักษรที่เกี่ยวข้องและอักขระอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน
- Я я : อักษรซีริลลิก Ya
- Ѣ ѣ : อักษรซีริลลิก Yat
- Ę ę : อักษรละติน E ที่มี ogonek - อักษรในภาษาโปแลนด์และลิทัวเนีย
- Ą ą : อักษรละติน A ที่มี ogonek - อักษรโปแลนด์และลิทัวเนีย
- 𐍵 : จดหมายของอบูร์ ยูส
รหัสการคำนวณ
| ตัวอย่าง | Ѧ | ѧ | Ѩ | ѩ | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ชื่อยูนิโค้ด | อักษรซีริลลิกตัวพิมพ์ใหญ่ลิตเติ้ล ยูส | อักษรซีริลลิกตัวเล็กลิตเติ้ล ยูส | ตัวอักษรใหญ่ซีริลลิกIOTIFIED LITTLE YUS | อักษรซีริลลิกตัวเล็กIOTIFIED LITTLE YUS | ||||
| การเข้ารหัส | ทศนิยม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม |
| ยูนิโค้ด | 1126 | ยู+0466 | 1127 | ยู+0467 | 1128 | ยู+0468 | 1129 | ยู+0469 |
| ยูทีเอฟ-8 | 209 166 | ดี1 เอ6 | 209 167 | ดี1 เอ7 | 209 168 | ดี1 เอ8 | 209 169 | ดี1 เอ9 |
| การอ้างอิงอักขระตัวเลข | & #1126 | & #x466; | & #1127 | & #x467; | & #1128 | & #x468; | & #1129; | & #x469; |
| ตัวอย่าง | Ѫ | ѫ | Ѭ | ѭ | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ชื่อยูนิโค้ด | ตัวอักษรใหญ่ซีริลลิก YUS | อักษรซีริลลิกตัวเล็กYUS ตัวใหญ่ | ตัวอักษรใหญ่ซีริลลิกIOTIFIED BIG YUS | อักษรซีริลลิกตัวเล็ก อักษรยูตัวใหญ่ | ||||
| การเข้ารหัส | ทศนิยม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม |
| ยูนิโค้ด | 1130 | ยู+046เอ | 1131 | ยู+046บี | 1132 | ยู+046ซี | 1133 | ยู+046D |
| ยูทีเอฟ-8 | 209 170 | ดี1เอเอ | 209 171 | ดี1 เอบี | 209 172 | ดี1 เอซี | 209 173 | ดี1 เอดี |
| การอ้างอิงอักขระตัวเลข | & #1130; | & #x46A | & #1131; | & #x46B; | & #1132; | & #x46C; | & #1133; | & #x46D; |
| ตัวอย่าง | Ꙛ | ꙛ | ||
|---|---|---|---|---|
| ชื่อยูนิโค้ด | ตัวอักษรใหญ่ซีริลลิกผสม YUS | อักษรซีริลลิกตัวเล็กผสม YUS | ||
| การเข้ารหัส | ทศนิยม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม |
| ยูนิโค้ด | 42586 | ยู+เอ65เอ | 42587 | ยู+เอ65บี |
| ยูทีเอฟ-8 | 234 153 154 | อีเอ 99 9เอ | 234 153 155 | อีเอ 99 9บี |
| การอ้างอิงอักขระตัวเลข | & #42586 | & #xA65A; | & #42587 | & #xA65B; |
| ตัวอย่าง | Ꙙ | ꙙ | Ꙝ | ꙝ | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ชื่อยูนิโค้ด | ตัวอักษรซีริลลิกตัวใหญ่ปิด ลิตเติ้ลยูส | อักษรซีริลลิกตัวเล็กปิด ลิตเติ้ลยูส | ตัวอักษรซีริลลิกตัวพิมพ์ใหญ่IOTIFIED CLOSED LITTLE YUS | อักษรซีริลลิกตัวเล็กIOTIFIED CLOSED LITTLE YUS | ||||
| การเข้ารหัส | ทศนิยม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม |
| ยูนิโค้ด | 42584 | ยู+เอ658 | 42585 | ยู+เอ659 | 42588 | ยู+เอ65ซี | 42589 | ยู+เอ65ดี |
| ยูทีเอฟ-8 | 234 153 152 | อีเอ 99 98 | 234 153 153 | อีเอ 99 99 | 234 153 156 | อีเอ 99 9ซี | 234 153 157 | อีเอ 99 9ดี |
| การอ้างอิงอักขระตัวเลข | & #42584 | & #xA658; | & #42585 | & #xA659; | & #42588 | & #xA65C; | & #42589; | & #xA65D; |
| ตัวอย่าง | ⷽ | ⷾ | ⷿ | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ชื่อยูนิโค้ด | การรวมตัวอักษรซีริลลิก ลิตเติลยูส | การรวมตัวอักษรซีริลลิกใหญ่ YUS | การรวมตัวอักษรซีริลลิกIOTIFIED BIG YUS | |||
| การเข้ารหัส | ทศนิยม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม | ธันวาคม | หกเหลี่ยม |
| ยูนิโค้ด | 11773 | ยู+2ดีเอฟดี | 11774 | ยู+2ดีเอฟอี | 11775 | ยู+2ดีเอฟเอฟ |
| ยูทีเอฟ-8 | 226 183 189 | อี2 บี7 บีดี | 226 183 190 | อี2 บี7 บีอี | 226 183 191 | อี2 บี7 บีเอฟ |
| การอ้างอิงอักขระตัวเลข | & #11773; | & #x2DFD | & #11774; | & #x2DFE; | & #11775 | & #x2DFF; |
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ยูส
อักษร yus เล็ก (Ѧ, ѧ; ตัวเอียง: Ѧ, ѧ ) และ อักษร yus ใหญ่ (Ѫ, ѫ; ตัวเอียง: Ѫ, ѫ ) หรือ jus เป็นอักษร ซีริลลิก [ 1 ] ที่แทน สระนาสิก สลาฟทั่วไป สองตัว ใน อักษรซีริลลิก และ กลา...
การใช้งานและการหายไป
ภาษาสลาฟสมัยใหม่ทั้งหมดที่ใช้อักษรซีริลลิกได้สูญเสียสระเสียงนาสิกไปแล้ว (อย่างน้อยก็ในรูปแบบมาตรฐาน) ทำให้คำว่า yus ไม่จำเป็นอีกต่อไป
ในภาษาบัลแกเรียและมาซิโดเนีย
ตัวอักษร "ยูสใหญ่" (Big Yus) เคยเป็นส่วนหนึ่งของ อักษร บัลแกเรีย จนถึงปี 1945 อย่างไรก็ตาม ในเวลานั้น ในสำเนียงตะวันออก เสียงนาสิกหลังจะออกเสียงเหมือนกับ ъ [ɤ]...
ในภาษารัสเซีย
ใน รัสเซีย ตัวอักษร yus ตัวเล็กถูกออกเสียงเป็น /ja/ ( я ) ที่ออกเสียงคล้ายเสียงจมูกเมื่ออยู่กลางหรือท้ายคำ และด้วยเหตุนี้จึงกลายมาแทนเสียงนั้นในที่อื่นๆ ด้วยตัวอักษร я ในปัจจุบัน เป็นการดัดแปลงมาจากรูปแบบตัวเขียนหวัดในศตวรรษที่ 17 ซึ่งได้รับการรับรองโดย...