กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

โบน ชิลเลอร์ส

Bone Chillers เป็นชุด นวนิยาย สยองขวัญ สำหรับเด็ก และรายการโทรทัศน์ที่สร้างและเขียนโดย Betsy Haynes [ 1 ] ซี รีส์นี้มีรูปแบบและโทนคล้ายกับซีรีส์ Goosebumps [ 1 ]...

โบน ชิลเลอร์ส

โบน ชิลเลอร์ส
ประเภทตลกสยองขวัญ
สร้างโดยอดัม ริฟกิน
อ้างอิงจากหนังสือ Bone ChillersโดยBetsy Haynesและ Daniel Weiss
นำแสดงโดยลินดา คาร์เดลลินี ซา เดีย เพอร์ซาด เอสเตบัน พา วเวลล์ จอ ห์น แพทริค ไวท์ ชาร์ลส์ เฟลเชอร์
นักแต่งเพลงประกอบภาพยนตร์เดวิด นิวแมน
นักแต่งเพลงคริสโตเฟอร์ โฮก
ประเทศต้นกำเนิดสหรัฐอเมริกา
ภาษาต้นฉบับภาษาอังกฤษ
จำนวนฤดูกาล1
จำนวนตอน13
การผลิต
ผู้อำนวยการสร้างบริหารเฟร็ด ซิลเวอร์แมนวิลลาร์ด แคร์โรลล์ โทมัส แอล. วิลธ์อดัม ริฟกิน
ผู้ผลิตคอรีย์ คิงริชาร์ด จี. คิง
ระยะเวลาการวิ่ง22 นาที
บริษัทผู้ผลิตไฮเปอเรียน พิคเจอร์ส บริษัท เฟร็ด ซิลเวอร์แมน
วางจำหน่ายครั้งแรก
เครือข่ายเอบีซี
ปล่อย7 กันยายน – 7 ธันวาคม 2539( 7 กันยายน 1996 )( 7 ธันวาคม 1996 )

Bone Chillersเป็นชุด นวนิยาย สยองขวัญ สำหรับเด็ก และรายการโทรทัศน์ที่สร้างและเขียนโดย Betsy Haynes [ 1 ] ซีรีส์นี้มีรูปแบบและโทนคล้ายกับซีรีส์ Goosebumps [ 1 ]ในตอนท้ายของแต่ละตอนของรายการโทรทัศน์ ผู้เขียน Betsy Haynes จะปรากฏตัวในส่วนการศึกษาเพื่อส่งเสริมให้ผู้ชมรุ่นเยาว์อ่าน เขียน และสร้างสรรค์ [ 2 ]

เรื่องย่อ

นักเรียนใหม่สี่คนในโรงเรียนมัธยมเอ็ดการ์ อัลลัน โพ ไม่เพียงแต่ต้องรับมือกับแรงกดดันปกติของการแข่งขันกับเด็กที่เจ๋งและนักกีฬาเท่านั้น แต่ยังต้องต่อสู้กับเหตุการณ์แปลกประหลาดทุกประเภทอีกด้วย คล้ายกับเรื่องGoosebumpsเรื่องราวที่เดิมทีเกี่ยวกับคนต่างกันในแต่ละเล่มถูกเปลี่ยนฉากเป็นโรงเรียนมัธยมผีสิงเพื่อให้มีตัวละครต่อเนื่อง[ 1 ]ตัวละครหลักได้รับการช่วยเหลือจากอาร์นี พนักงานดูแลอาคารที่อาศัยอยู่ในห้องใต้ดินของโรงเรียน นอกจากนี้ยังมีคาร์ล พ่อครัวที่น่าเกรงขามของโรงเรียน มิส ดิวเบอร์รี สาวเปิ่นๆ และอาจารย์ใหญ่เพอร์ซิวัล พัสแมน ผู้ชั่วร้าย มีเพียงสามตอนของซีรีส์โทรทัศน์เท่านั้นที่ดัดแปลงมาจากหนังสือ ส่วนที่เหลือเป็นเรื่องราวดั้งเดิมทั้งหมด[ 1 ] (แม้ว่าตอน "Romeo and Ghouliette" จะถูกดัดแปลงเป็นเล่มที่ 23 และเล่มสุดท้ายของชุดหนังสือในภายหลังก็ตาม)

หล่อ

นักแสดงหลัก

นักแสดงสมทบ

ตอนต่างๆ

เลขที่ชื่อกำกับโดยเขียนโดยวันที่วางจำหน่ายเดิม
1"ศิลปะทำให้ชีวิตหวาดหวั่น"ริฟ คูแกนอดัม ริฟกิน7 กันยายน พ.ศ. 2539 [ 2 ] ( 7 กันยายน 1996 )
การวาดภาพหรือร่างภาพจะไม่สนุกอีกต่อไป เมื่อพบว่าสิ่งมีชีวิตที่น่ากลัวเหล่านั้นมีอยู่จริง
2"ครูสิ่งมีชีวิต"ริฟ คูแกนบทโทรทัศน์โดย : อเล็กซ์ แซมม์ดัดแปลงจากนวนิยายโดย : เบ็ตซี เฮย์นส์วันที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2539 ( 14 กันยายน 1996 )
คุณครูคนใหม่ที่โรงเรียน มิสเตอร์บาตราเคียน กลายร่างเป็นกบหลังจากที่เขาเผลอกินไข่พิษที่ฟิตซ์และไบรอันพบในบึงเข้าไป อ้างอิงจากหนังสือเล่มที่ 6
3"กลับไปโรงเรียน"ริฟ คูแกนบทโทรทัศน์โดย : อดัม ริฟกินดัดแปลงจากนวนิยายโดย : เบ็ตซี เฮย์นส์21 กันยายน 2539 ( 21 กันยายน 1996 )
ฟิตซ์เกลียดอาหารโรงอาหารสุดแสนน่าขยะแขยงของโรงเรียนมัธยมเอ็ดการ์ อัลลัน โพ เขาจึงปฏิเสธที่จะกิน แม้กระทั่งตอนที่มิสเวบบ์เข้ามาจัดการ และเมื่อเพื่อนร่วมชั้นที่ตะกละตะกลามเริ่มแย่งกันกินเพิ่ม เขาก็รู้ว่ามีบางอย่างผิดปกติเกิดขึ้น อ้างอิงจากหนังสือเล่มที่ 3
4"ไก่งวงแฟรงเกนสไตน์"วาเลรี เบรแมนบทโทรทัศน์โดย : ไมเคิล แมคโดเวลล์และ อดัม ริฟกินดัดแปลงจากนวนิยายโดย : เบ็ตซี เฮย์นส์28 กันยายน 2539 ( 28 กันยายน 1996 )
ฟิตซ์และไบรอันได้รับมอบหมายให้ยัดไส้ไก่งวงของโรงเรียนเพื่อให้มันเป็นอาหารมื้ออร่อยสำหรับงานวันขอบคุณพระเจ้า พวกเขาไม่อยากให้มันทรมาน จึงสร้างไก่งวงล่อขึ้นมา แต่ไก่งวงล่อนั้นถูกฟ้าผ่า มันจึงมีชีวิตขึ้นมาและกลายเป็นแฟรงเกนเทอร์กี้ ฟิตซ์ ไบรอัน ซาร่าห์ และเล็กซี่ พยายามหาทางเอาชนะมันก่อนที่มันจะกินพวกเขาเป็นอาหาร อ้างอิงจากหนังสือเล่มที่ 4
5"คุณแม่สุดที่รัก"ริชาร์ด เอลฟ์แมนแมตต์ เบตส์ และ คาร์ล วี. ดูเพร5 ตุลาคม 2539 ( 5 ตุลาคม 1996 )
เด็กๆ ที่โรงเรียนมัธยมเอ็ดการ์ อัลลัน โพ ต้องเผชิญหน้ากับมัมมี่ในการแสดงละครของโรงเรียน
6"การแก้แค้นของชาร์ลอตต์"ริชาร์ด เอลฟ์แมนแมตต์ เบตส์ และ คาร์ล วี. ดูเพรวันที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2539 ( 12 ตุลาคม 1996 )
แมงมุมยักษ์สร้างความหวาดกลัวให้กับนักเรียนและบุคลากร
7"โรมิโอและกูลิเอ็ตต์"วิลลาร์ด แคร์โรลล์เรจ บุลแมน และ เคลย์ ไอด์19 ตุลาคม 2539 ( 19 ตุลาคม 1996 )
เลกซีรู้สึกว่ามีบางอย่างแปลกๆ เกี่ยวกับจูลี่ เด็กใหม่ที่โรงเรียนมัธยมเอ็ดการ์ อัลลัน โพ จูลี่แทบจะน้ำลายไหลเมื่อเห็นหนอนในห้องแล็บชีววิทยา จากนั้นเลกซีก็สาบานได้ว่าเธอเห็นจูลี่จับแมลงวันกลางอากาศแล้วกินมันในห้องเรียน จูลี่กำลังตามจีบฟิตซ์ เพื่อนสนิทของเลกซี ซึ่งฟิตซ์ก็หลงรักเธอเข้าอย่างจัง เขาชอบทุกอย่างเกี่ยวกับจูลี่ โดยเฉพาะคุกกี้และลูกอมที่เธอเอามาให้ เลกซีสงสัยว่าจูลี่กำลังเลี้ยงฟิตซ์ให้อ้วนเพื่อเอาไว้เป็นอาหารมื้อใหญ่ ตอนนี้เรื่องราวนี้ถูกนำไปดัดแปลงเป็นหนังสือเล่มที่ 23 ในภายหลัง
8"กอริลลาในฝันของฉัน"วาเลรี เบรแมนแมตต์ เบตส์ และ คาร์ล วี. ดูเพร26 ตุลาคม 2539 ( 26 ตุลาคม 1996 )
กอริลลาตัวหนึ่งกำลังบุกรุกความฝันของนักเรียนมัธยมปลายคนหนึ่ง
9."มิสเตอร์ฟิตซ์และดร.ไฮด์"ริชาร์ด เอลฟ์แมนเรจ บุลแมน และ เคลย์ ไอด์2 พฤศจิกายน 2539 ( 2 พฤศจิกายน 1996 )
ฟิตซ์กำลังกลายร่างเป็นสัตว์ประหลาดคลุ้มคลั่งอย่างควบคุมไม่ได้ สร้างความเสียหายไปทั่วทุกหนแห่ง
10"รากเหง้าแห่งความชั่วร้ายทั้งปวง"วิลลาร์ด แคร์โรลล์ไมเคิล เจ. เพรสคอตต์9 พฤศจิกายน 2539 ( 9 พฤศจิกายน 1996 )
นักเรียนของโรงเรียนมัธยมเอ็ดการ์ อัลลัน โพ กำลังต่อสู้กับพืชชนิดหนึ่ง
11"เซสชั่นของเอ็ดการ์ อัลลัน โพ"วิลลาร์ด แคร์โรลล์ไมเคิล เจ. เพรสคอตต์ และ แมตต์ เบตส์ และ คาร์ล ดูเพรวันที่ 16 พฤศจิกายน 2539 ( 16 พฤศจิกายน 1996 )
วิญญานของเอ็ดการ์ อัลลัน โพ นักเขียนนิยายสยองขวัญผู้เป็นที่มาของชื่อโรงเรียน เกิดความโกรธแค้นเมื่อครูใหญ่เอาครึ่งตัวของเขาออกจากล็อบบี้โรงเรียน
12"ดาวหางชเมนเดล"วิลลาร์ด แคร์โรลล์อดัม ริฟกิน30 พฤศจิกายน 2539 ( 30 พฤศจิกายน 1996 )
การกลับมาของดาวหางชเมนเดลทำให้พลังประหลาดถูกปลดปล่อยออกมาที่โรงเรียน ซึ่งสร้างปัญหาให้กับเคิร์กและเพื่อนๆ ที่พยายามแอบเข้าไปขโมยคำตอบของข้อสอบ
13"ฟูลมูนกูน"คริสโตเฟอร์ คอปโปลามิเชล ริฟกิน7 ธันวาคม พ.ศ. 2539 ( 7 ธันวาคม 1996 )
ซาร่าห์มีเพื่อนใหม่ชื่อโลโบ แต่เธอไม่รู้ว่าเขาเป็นมนุษย์หมาป่า ฟิตซ์และไบรอันสงสัยในพฤติกรรมแปลกๆ ของโลโบ และพวกเขาก็พบว่าโลโบถูกมนตร์สะกดให้กลายร่างเป็นสัตว์ร้ายและหอนใส่ดวงจันทร์ในคืนพระจันทร์เต็มดวง

ประวัติการพัฒนาและการออกอากาศ

หลังจากได้เห็นความสำเร็จอย่างล้นหลามของ ซีรีส์ Goosebumpsผู้บริหารโทรทัศน์Fred Silvermanจึงออกค้นหาซีรีส์หนังสืออื่นที่มีลักษณะคล้ายคลึงกัน โดยหวังว่าจะประสบความสำเร็จเทียบเท่ากับรายการดังกล่าว และในที่สุดก็ได้พบกับซีรีส์หนังสือของ Haynes โดยสังเกตว่าหนังสือเล่มหนึ่งในซีรีส์เรื่องBack to Schoolมีตัวละครวัยรุ่นสี่คนในโรงเรียนมัธยมผีสิง เขาจึงตัดสินใจว่าตัวละครทั้งสี่นี้จะเป็นแกนหลักของซีรีส์ เขาเชื่อว่ารูปแบบนี้จะต้องเป็น "ความสำเร็จอย่างมหาศาล" ที่คล้ายคลึงกับ แฟรนไชส์ ​​Scooby-Dooซึ่งเป็นซีรีส์ที่เขาเคยอนุมัติในช่วงต้นอาชีพของเขาในปลายทศวรรษ 1960 [ 1 ] Haynes มีบทบาทอย่างแข็งขันในการพัฒนาซีรีส์ โดยกล่าวว่าซีรีส์นี้ "ไม่น่าจะส่งผลเสียต่อยอดขาย" ของหนังสือ[ 1 ]

ซีรีส์โทรทัศน์เรื่องนี้ไม่ประสบความสำเร็จและถูกถอนออกจากการออกอากาศกลางฤดูกาล โดยถูกแทนที่ด้วยNightmare Ned [ 3 ]

สื่อภายในบ้าน

ในปี 1997 บริษัท Buena Vista Home Videoได้วางจำหน่ายซีรีส์จำนวน 6 ตอน ในรูปแบบเทป VHS 3 ม้วน หลังจากที่ซีรีส์ถูกยกเลิกไปแล้ว

ชื่อ วันที่วางจำหน่าย ตอนต่างๆ รูปแบบ หมายเหตุ
ศิลปะเลียนแบบชีวิต26 สิงหาคม 2540 2 วีเอชเอส รวมถึงตอน "ศิลปะเลียนแบบชีวิต" และ "คุณแม่สุดที่รัก"
กลับไปโรงเรียน26 สิงหาคม 2540 2 วีเอชเอส รวมถึงตอน "กลับไปโรงเรียน" และ "ครูสัตว์ประหลาด"
แฟรงเกนเทอร์กี้26 สิงหาคม 2540 2 วีเอชเอส รวมถึงตอน "Frankenturkey" และ "Full Moon Goon"

ชุดหนังสือ

  1. ระวังห้างสรรพสินค้า : โรบินออกอาละวาดช้อปปิ้งในห้างวันเดอร์แลนด์มอลล์ ที่ซึ่งหุ่นจำลองเข้าครอบงำบุคลิกของเพื่อนๆ ของเธอ และมีเพียงการล่อลวงให้เด็กๆ ออกจากห้างเท่านั้นที่พวกเขาสามารถกลับมาเป็นตัวเองได้อีกครั้ง
  2. ร้านขายสัตว์เลี้ยงสุดสยอง : แคสซี่ค้นพบว่าร้านขายสัตว์เลี้ยงแห่งใหม่ในเมืองเปลี่ยนเด็กๆ ให้กลายเป็นสุนัข
  3. กลับไปโรงเรียน : ฟิตซ์คิดว่ามีบางอย่างแปลกๆ เกี่ยวกับแม่ครัวคนใหม่ของโรงเรียน เมื่อเพื่อนๆ ของเขาติดใจอาหารและมี食欲ผิดปกติ
  4. แฟรงเกนเทอร์กี้ : ไก่งวงซอมบี้ออกไล่ล่าไคล์และแอนนี่ สองนักเรียน
  5. Strange Brew : ด้วยความที่อยากให้ชีวิตตัวเองน่าสนใจมากขึ้น โทริจึงไปเจอกับสมุดบันทึกที่เต็มไปด้วยคาถา และต้องเผชิญกับปัญหาเมื่อเธอควบคุมเวทมนตร์ไม่ได้
  6. ครูประหลาด : โจอี้และเนทค้นพบว่าครูสอนวิทยาศาสตร์คนใหม่ของพวกเขาเป็นกบกลายพันธุ์ที่ชอบกินเด็กนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 6
  7. แฟรงเคนเทอร์กี้ ภาค 2 : แฟรงเคนเทอร์กี้กลับมาจากหลุมศพหลังจากที่ไคล์และแอนนี่อธิษฐานขอพรจากกระดูกขอพรของมัน และมันก็ออกตามล่าพวกเขาอีกครั้ง
  8. ยินดีต้อนรับสู่โรงแรมเอเลี่ยน : แมตต์ติดอยู่ที่โรงแรมแห่งหนึ่งท่ามกลางพายุหิมะ เขาเพลิดเพลินกับหิมะและการได้หยุดเรียน จนกระทั่งเขาได้รู้ว่าเจ้าของโรงแรมและแขกคนอื่นๆ ล้วนเป็นมนุษย์ต่างดาวที่มายังโลกเพื่อศึกษาชีวิตมนุษย์
  9. การโจมตีของมดนักฆ่า : ไรอันและอเล็กซ์รู้สึกรังเกียจฝูงมดแดงจำนวนมหาศาลที่คุกคามงานปิกนิกของโรงเรียน พวกเขาจึงออกไปกำจัดมด แต่กลับถูกมดยักษ์ขนดกตัวหนึ่งหมายหัว มันต้องการจับเด็กทั้งสองไปเป็นทาส
  10. ช่วงเวลาแห่งเมือก : น้ำมูกจากการจามของเจเรมีกลายเป็นก้อนเมือกที่คุกคามจะกลืนกินทุกคนในเมือง
  11. Toilet Terror (เอลิซาเบธ วินฟรีย์): ฮันส์และเอลลีต่อสู้กับสัตว์ประหลาดตัวลื่นที่อาศัยอยู่ในโถส้วมของพวกเขา
  12. คืนแห่งดินเหนียวมีชีวิต (เดวิด เบอร์กันติโน): ทาชาต่อสู้กับกลุ่มสัตว์ประหลาดดินเหนียวที่อาศัยอยู่ในห้องใต้ดินของบ้านเธอ
  13. สิ่งลึกลับใต้เตียง (แดเนียล เอห์เรนฮาฟต์): เด็กชายคนหนึ่งต่อสู้กับสิ่งมีชีวิตที่ซ่อนอยู่ใต้เตียงของเขา
  14. A Terminal Case of the Uglies (David Bergantino): ช่างภาพคนใหม่ของโรงเรียนกำลังเปลี่ยนนักเรียนให้กลายเป็นสัตว์ประหลาด
  15. ตุ๊กตาติ๊กิแห่งหายนะ (ไมเคิล เบอร์แกน): ลูซี่ได้รับสร้อยคอตุ๊กตาติ๊กิจากป้าของเธอ ซึ่งมีพลังในการเปลี่ยนความฝันของเธอให้เป็นจริง
  16. ราชินีแห่งการ์กอยล์ (จีน ฮัลท์): ระหว่างที่อิซาเบลลาไปเยี่ยมอพาร์ตเมนต์ของป้า เธอพบว่าการ์กอยล์ที่ประดับตกแต่งสถานที่นั้นมีชีวิต และป้าของเธออาจเป็นราชินีของพวกมัน
  17. เหตุผลที่ฉันลาออกจากชมรมพี่เลี้ยงเด็ก (ไม่ทราบผู้แต่ง เข้าใจผิดว่าเป็นผลงานของเดวิด เบอร์กันติโน): โรซี่ พี่เลี้ยงเด็กสาวที่ไม่เต็มใจ ตกลงไปดูแลเด็กให้เพื่อนบ้านใหม่ของเธอ ซึ่ง "ลูก" ของพวกเขานั้นเป็นปีศาจตัวจริง
  18. [email protected] (เชอร์รี ชาฮาน): เรื่องราวของเจสันเกี่ยวกับฆาตกรโรคจิตที่รู้จักกันในชื่อ โบลว์ทอร์ช ยิ่งชัดเจนขึ้นเท่าไหร่ เขาก็ยิ่งบันทึกเรื่องราวลงในฮาร์ดไดรฟ์ของคอมพิวเตอร์มากขึ้นเท่านั้น
  19. ไนท์ สควอคเกอร์ (ดาห์เลีย โคซินสกี): พอลค้นพบว่านกแก้วตัวใหม่ของเขามีพลังในการทำนายหายนะ
  20. หมีผี (จีน ฮัลท์): ทิมโยนตุ๊กตาหมีตัวโปรดในวัยเด็กทิ้งไป แล้วตุ๊กตาหมีตัวนั้นก็เริ่มตามหลอกหลอนเขา
  21. หมาของฉันกินการบ้านไปแล้ว : อาซี แอปเปิลตันและเพื่อนๆ ของเธอมีพลังวิเศษที่สามารถทำให้เรื่องโกหกใดๆ กลายเป็นจริงได้ แต่พวกเขากลับเจอปัญหาใหญ่เมื่อปล่อยปลวกยักษ์ออกมา
  22. ตัวตลกนักฆ่าแห่งคิงส์เคาน์ตี้ (แดเนียล เอห์เรนฮาฟต์): ซีคกลายเป็นผู้ช่วยของตัวตลกผู้เชี่ยวชาญด้านเวทมนตร์ดำ
  23. โรมิโอและกูลิเอ็ตต์ (ไรอัน ชิปแมน): เล็กซีสงสัยเด็กสาวคนใหม่ชื่อจูลี่ ซึ่งสุดท้ายแล้วกลายเป็นปีศาจ โดยมีฟิตซ์ เพื่อนของเล็กซีเป็นเหยื่อหลัก

ในภาษาฝรั่งเศส ซีรีส์นี้รู้จักกันในชื่อ "Froid Dans le Dos" (ซึ่งแปลว่า "หนาวที่หลัง") และมีลำดับที่แตกต่างจากฉบับอเมริกัน มีหนังสือเพียงสิบห้าเล่มจากฉบับดั้งเดิมที่ตีพิมพ์ในชุดนี้ แต่หนังสือเล่มที่สิบห้า "Le Homard en Cavale" (ซึ่งแปลว่า "กุ้งมังกรหนี") ดูเหมือนจะเป็นหนังสือเฉพาะในชุดนี้เท่านั้น เพราะเป็นเรื่องเกี่ยวกับกุ้งมังกรที่ไล่ล่าเด็กสองคนในวันคริสต์มาส ซึ่งไม่มีความคล้ายคลึงกับหนังสือเล่มใดในฉบับภาษาอังกฤษดั้งเดิมเลย

  • ภาพยนตร์สยองขวัญบน IMDb
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bone_Chillers&oldid=1356743491 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ โบน ชิลเลอร์ส

Bone Chillers เป็นชุด นวนิยาย สยองขวัญ สำหรับเด็ก และรายการโทรทัศน์ที่สร้างและเขียนโดย Betsy Haynes [ 1 ] ซี รีส์นี้มีรูปแบบและโทนคล้ายกับซีรีส์ Goosebumps [ 1 ]...

เรื่องย่อ

นักเรียนใหม่สี่คนในโรงเรียนมัธยมเอ็ดการ์ อัลลัน โพ ไม่เพียงแต่ต้องรับมือกับแรงกดดันปกติของการแข่งขันกับเด็กที่เจ๋งและนักกีฬาเท่านั้น แต่ยังต้องต่อสู้กับเหตุการณ์แปลกประหลาดทุกประเภทอีกด้วย คล้ายกับเรื่อง Goosebumps...

นักแสดงหลัก

ลินดา คาร์เดลลินี รับ บทเป็น ซาราห์ มอสส์ ซาเดีย เพอร์ซาด รับบทเป็น เล็กซี ออร์เวลล์ เอสเตบัน พาวเวลล์ รับ บทเป็น ไบรอัน โฮลแซปเปิล จอห์น แพทริค ไวท์ รับบทเป็น ฟิตซ์เจอรัลด์ ครัมป์ ชาร์ลส์ เฟลเชอร์ รับบทเป็น อาร์นี่

นักแสดงสมทบ

เดฟ รูบี้ รับบทเป็น บัดดี้ เทรย์ อเล็กซานเดอร์ รับบทเป็น เคิร์ก แดเนียล วีคส์ รับบทเป็น ทิฟฟานี่ ไมล์ส ดูกัล รับบทเป็น คาร์ล เอริค อาวารี รับ บทเป็น ดร. ลัมโบโก ลาเรน นิวแมน รับบทเป็น นางสาวดิวเบอร์รี่ อาร์เธอร์ เบิร์กฮาร์ดท์ รับบทเป็นอาจารย์ใหญ่พัสส์แมน