แชปแมน (พหูพจน์chapmen ) คือพ่อค้าเร่หรือคนขายของเร่ในอังกฤษยุคต้นสมัยใหม่
นิรุกติศาสตร์
คำว่าcéapmannในภาษาอังกฤษ โบราณ หมายถึง "ผู้ค้า, ผู้ขาย" ซึ่งมาจากคำในภาษาดัตช์ koopmanและภาษาเยอรมันKaufmannที่มีความหมายเดียวกัน ส่วนคำว่า céap ในภาษาอังกฤษโบราณ หมายถึง "การตกลง, การแลกเปลี่ยน, ธุรกิจ" ส่วนคำคุณศัพท์cheap ในปัจจุบัน มาจากวลีที่ว่าa good cheapซึ่งแปลตรงตัวว่า "ข้อตกลงที่ดี" (เทียบกับgoedkoop ในภาษาดัตช์สมัยใหม่ = ถูก) คำนี้ยังปรากฏในชื่อต่างๆ เช่นCheapside , Eastcheap , Chepstow และคำนำหน้าChippingซึ่งหมายถึงตลาดหรือสถานที่ซื้อขายทั้งหมด ชื่อเมืองหลวงของเดนมาร์กอย่างโคเปนเฮเกนก็มีต้นกำเนิดคล้ายคลึงกัน โดยมาจากคำว่า Køpmannæhafnซึ่งแปลว่า "ท่าเรือของพ่อค้า" หรือ "ท่าเรือของผู้ซื้อ"
ในปี ค.ศ. 1600 คำว่า"แชปแมน"เริ่มถูกนำมาใช้เรียกพ่อค้าเร่ร่อนโดยเฉพาะ แต่ยังคงใช้เรียก "ลูกค้า ผู้ซื้อ" และ "พ่อค้า" ในศตวรรษที่ 17 และ 18 คำแสลงที่ใช้เรียกผู้ชายว่า "แชป" เกิดขึ้นจากการใช้คำย่อนี้เพื่อหมายถึงลูกค้า ซึ่งเป็นผู้ที่ต้องต่อรองราคาด้วย
คำนี้ใช้เรียกพ่อค้าแม่ค้าขายหนังสือขนาดเล็ก บัลลาดและสินค้าประเภทเดียวกันสินค้าที่พวกเขาขายทำให้เห็นภาพได้ชัดเจนขึ้นถึงวิธีการของนักรณรงค์ทางการเมืองและศาสนาใน ช่วง สงครามกลางเมืองเป็นต้น
แชปแมนยังเป็นชื่อบุคคลทั่วไปของชนชั้นที่ได้มาจากอาชีพการค้า
ดูเพิ่มเติม
- บุคคลที่มีชื่อว่าแชปแมน
- สถานที่และสิ่งของที่ชื่อแชปแมน
ลิงค์ภายนอก
- ตัวอย่างการใช้คำในปี ค.ศ. 1739