กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

คลาร่า เบลล์

พ.ศ. 2378 ประสูติ/การเสียชีวิตในปี พ.ศ. 2470/นักแปลวรรณกรรมชาวอังกฤษ/นักแปลภาษาดัตช์–อังกฤษ/นักแปลภาษาอังกฤษ/นักแปลภาษาฝรั่งเศส-อังกฤษ/นักแปลภาษาเยอรมัน-อังกฤษ/บุคคลจากเวสต์มินสเตอร์

Clara Courtenay Bell ( นามสกุลเดิม Poynter ; 1835–1927) เป็นนักแปลชาวอังกฤษที่เชี่ยวชาญภาษาฝรั่งเศส เยอรมันเดนมาร์กดัตช์อิตาลีนอร์เวย์รัสเซียและสเปน...

คลาร่า เบลล์

Clara Courtenay Bell ( นามสกุลเดิม Poynter ; 1835–1927) เป็นนักแปลชาวอังกฤษที่เชี่ยวชาญภาษาฝรั่งเศส เยอรมันเดนมาร์กดัตช์อิตาลีนอร์เวย์รัสเซียและสเปน [ 1 ] [ 2 ]เป็นที่รู้จักจากการแปลผลงานของBalzac , Casanova , Huysmans , IbsenและMaupassantรวมถึงผลงานของLouis Couperus , Georg Ebers , Benito Pérez Galdós , Ernst Haeckel , Pierre Loti , Helmuth von Moltkeและคนอื่นๆ[ 3 ]เธอได้รับการศึกษาในฝรั่งเศส ซึ่งทำให้เธอเชี่ยวชาญภาษาฝรั่งเศสและเยอรมัน เธอเรียนรู้ภาษาอื่นๆ ได้หลังจากอายุครบ 40 ปี[ 1 ]เธอใช้ชีวิตส่วนใหญ่ในลอนดอน

คลารา พอยน์เตอร์ เกิดที่ เวสต์มิ นสเตอร์โดยมีบิดาคือสถาปนิกแอมโบรส พอยน์เตอร์และมารดาคือเอ็มมา ฟอร์สเตอร์ พี่ชายของเธอคือเซอร์เอ็ดเวิร์ด พอยน์เตอร์ผู้อำนวย การหอศิลป์ แห่งชาติเธอเป็นญาติห่างๆ ของเอ็ดเวิร์ด เบิร์น-โจนส์และรัดยาร์ด คิปลิง [ 4 ] เธอแต่งงานกับนายธนาคารโรเบิร์ต คอร์เทนีย์ เบลล์ (1816–1896) ซึ่งมีบุตรด้วยกันหกคน หนึ่งในบุตรชายของเธอคือชาร์ลส์ ฟรานซิส เบลล์ ผู้ดูแลแผนกวิจิตรศิลป์ของพิพิธภัณฑ์แอชมอลีนในอ็อกซ์ฟอร์ด[ 4 ]และอีกคนหนึ่งคือเอ็ดมันด์ แฮมิลตัน เบลล์ ภัณฑารักษ์คนแรกของ คอลเลกชันจอห์น จี . จอห์นสันที่ปัจจุบันคือพิพิธภัณฑ์ศิลปะฟิลาเดลเฟีย[ 5 ]

ภายใต้การกำกับดูแลของGeorge Saintsbury นั้น Bell, Ellen MarriageและRachel ScottรับผิดชอบในการแปลHuman Comedy ของ Balzac ส่วนใหญ่ เป็นภาษาอังกฤษ[ 6 ]ซึ่งเหนือกว่าการแปลก่อนหน้านี้ที่โดยทั่วไปถือว่าไม่เป็นธรรมชาติ[ 6 ]ค่าตอบแทนที่ต่ำที่นักแปลได้รับในเวลานั้น[ 2 ]ทำให้ Bell และเพื่อนร่วมงานของเธอต้องทำงานให้เสร็จอย่างรวดเร็ว แต่การแปลของเธอก็ได้รับการยกย่องว่ามีความสอดคล้องกับต้นฉบับ อย่างใกล้ชิด และอ่านง่าย[ 6 ] [ 7 ]

ตามบันทึกในBook Newsในปี พ.ศ. 2333: "ผลงาน [เช่น การแปล] ที่เธอให้ความสำคัญมากที่สุดคืองานทางวิทยาศาสตร์ของเธอ ซึ่งส่วนใหญ่เธอทำให้กับศาสตราจารย์ Thistleton Dyerและนักพฤกษศาสตร์ชาวอังกฤษคนอื่นๆ และสำหรับงานชิ้นเอกของศาสตราจารย์ Richter เกี่ยวกับ สมุดบันทึกของ Leonardo da Vinciซึ่งยังไม่เคยตีพิมพ์มาก่อน งานนี้ต้องทำจากต้นฉบับดั้งเดิมในลายมือที่คับแคบและเล็กมากของศิลปินผู้ยิ่งใหญ่ซึ่งทั้งหมดนั้นเขียนกลับด้านเพื่อเพิ่มความยากลำบาก" [ 8 ]

  • ผลงานของ Clara Bell ที่Project Gutenberg
  • ผลงานโดย คลารา เบลล์ (ผู้แปล) จากสำนักพิมพ์ Faded Page (แคนาดา)
  • ผลงานโดยหรือเกี่ยวกับคลารา เบลล์ที่Internet Archive
  • ผลงานของ Clara Bell ที่LibriVox (หนังสือเสียงสาธารณะ)
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Clara_Bell&oldid=1319670342 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ คลาร่า เบลล์

Clara Courtenay Bell ( นามสกุลเดิม Poynter ; 1835–1927) เป็นนักแปลชาวอังกฤษที่เชี่ยวชาญภาษาฝรั่งเศส เยอรมันเดนมาร์กดัตช์อิตาลีนอร์เวย์รัสเซียและสเปน...

ลิงก์ภายนอก

ผลงานของ Clara Bell ที่ Project Gutenberg ผลงานโดย คลารา เบลล์ (ผู้แปล) จากสำนัก พิมพ์ Faded Page (แคนาดา) ผลงานโดยหรือเกี่ยวกับคลารา เบลล์ ที่ Internet Archive ผลงานของ Clara Bell ที่ LibriVox (หนังสือเสียงสาธารณะ) ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.