คองโกฟังก์!
Congo Funk! Sound Madness from the Shores of the Mighty Congo River (Kinshasa/Brazzaville 1969–1982)เป็นอัลบั้มรวมเพลงรุมบาของคองโกออกวางจำหน่ายโดยค่ายเพลง Analog Africaเมื่อวันที่ 5 เมษายน 2024
ข้อมูลเบื้องต้นและการเผยแพร่
ในช่วงทศวรรษ 1940 และ 1950 อิทธิพลของ ดนตรี ซอนของคิวบาในสาธารณรัฐคองโก (ซึ่งในขณะนั้นเป็นส่วนหนึ่งของแอฟริกาตะวันออกของฝรั่งเศส ) และสาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก (ซึ่งในขณะนั้นคือคองโกของเบลเยียม ) นำไปสู่การพัฒนารูปแบบดนตรีที่เรียกว่ารุมบาคองโก [ 1 ] [ 2 ] Thom Jurek จากAllMusicเขียนว่า "เสียงแอฟโฟร-คิวบาได้สร้างมาตรฐานใหม่สำหรับการแสดงด้วยกีตาร์ที่มีเสียงสะท้อน เบสไฟฟ้าที่บิดเบี้ยว ส่วนของเครื่องเป่า ดนตรีไซคีเดเลียที่ได้รับอิทธิพลจากแจ๊ส และฟังก์" [ 3 ]

ในช่วงทศวรรษ 1960 รุมบาคองโกได้รับความนิยมมากขึ้นทั่วแอฟริกาตอนใต้[ 5 ]ในช่วงทศวรรษ 1970 วงการดนตรีใน DRC (ในขณะนั้นคือซาอีร์ ) เสื่อมถอยลงเนื่องจากนักดนตรีจำนวนมากอพยพออกไปเพื่อหลีกหนีสถานการณ์ทางเศรษฐกิจที่ยากลำบาก[ 6 ] การปรากฏตัวของเจมส์ บราวน์ ในเทศกาลดนตรี Zaire 74ซึ่งจัดขึ้นสามวัน ก่อนการแข่งขันชกมวย Rumble in the Jungle ใน ปี 1974 ระหว่างจอร์จ โฟร์แมนและมูฮัมหมัด อาลีได้สร้างความตื่นเต้นเร้าใจให้กับวงการดนตรีในบราซซาวิลและกินชาซา[ 4 ]
Samy Ben Redjeb เจ้าของค่ายเพลงAnalog Africaได้คัดเลือกเพลงในอัลบั้มCongo Funk!จากเพลงประมาณ 2,000 เพลงที่เขารวบรวมได้จากการเดินทางไป Kinshasa และ Brazzaville [ 4 ]ก่อนหน้านี้ Analog Africa เคยออกอัลบั้มรวมเพลงจากยุค 1960 และ 1970 ของวงดนตรี Congolese Verckys et l'Orchestre Vévéซึ่งรวมถึงเพลงรุมบาของคองโกควบคู่ไปกับเพลงฟังก์และแอฟโฟรบีท[ 7 ]
การตอบรับเชิงวิจารณ์
| คะแนนรวม | |
|---|---|
| แหล่งที่มา | การให้คะแนน |
| เมตาคริติคอล | 89/100 [ 8 ] |
| คะแนนรีวิว | |
| แหล่งที่มา | การให้คะแนน |
| ออลมิวสิค | |
| การปะทะ | 8/10 [ 9 ] |
| แจ๊สเทติก | |
| โมโจ | |
| มิวสิกเอ็กซ์เพรส | |
| ดิ ออบเซิร์ฟเวอร์ | |
| นักสะสมแผ่นเสียง | |
| เส้นทางเพลง | |
| อันคัต | 9/10 [ 15 ] |
บนเว็บไซต์รวบรวมบทวิจารณ์Metacriticอัลบั้มนี้ได้รับคะแนน 89/100 จากบทวิจารณ์ 6 ฉบับ ซึ่งบ่งชี้ว่า "ได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวาง" [ 8 ] Thom Jurek จากAllMusicชื่นชมอัลบั้มรวมเพลงนี้ โดยให้คะแนน 4.5/5 ดาว และเรียกมันว่า "เป็นส่วนเสริมที่ขาดไม่ได้ไม่เพียงแต่สำหรับแคตตาล็อก Analog Africa เท่านั้น แต่ยังรวมถึงบทสนทนาทางวัฒนธรรมที่กำลังเฟื่องฟูเกี่ยวกับความสำคัญ การนำเข้า และความหลากหลายของเทคนิค นวัตกรรม สุนทรียศาสตร์ และทัศนคติในการสร้างสรรค์ดนตรีแอฟริกันจากยุคนั้นด้วย" [ 3 ]
Andy Cowan จากMojoให้คะแนนCongo Funk! 4/5 ดาว โดยเขียนว่า "นักฟังเพลงทั่วโลกจะพบว่าการผสมผสานที่ลงตัวระหว่างเพลงที่รู้จักและเพลงที่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักนั้นมักจะเปิดเผยสิ่งใหม่ๆ" [ 11 ] Neil SpencerเขียนในObserverว่าอัลบั้มนี้เป็น "ตัวอย่างของเพลงรุมบาคองโกที่เล่นได้อย่างแม่นยำและร้องได้อย่างไพเราะ" และให้คะแนน 4/5 ดาว[ 4 ] Clashให้คะแนนอัลบั้มนี้ 8/10 และเรียกมันว่า "แคปซูลเวลาที่น่าสนใจไม่เพียงแต่เกี่ยวกับศิลปินและสตูดิโอในยุคนั้นเท่านั้น แต่ยังรวมถึงเมืองต่างๆ และจิตวิญญาณของชาวคองโกโดยรวมด้วย" [ 9 ] ในนิตยสาร Songlinesฉบับเดือนมิถุนายน 2024 Nik Hann ชื่นชมความสมดุลของเพลงที่มีพลังและเพลงที่ผ่อนคลาย และเรียกอัลบั้มนี้ว่า "ผลงานชิ้นเอกของจังหวะที่เย้ายวนใจอย่างหาคำบรรยายไม่ได้" [ 14 ]
รายชื่อเพลง


| เลขที่ | ชื่อ | ศิลปิน | ความยาว |
|---|---|---|---|
| 1. | "ซุงกู ลูบูกา" | Petelo Vicka et Son Nzazi | 7:50 |
| 2. | "มฟูร์ มา" | Groupe Minzoto Ya Zaïre | 5:00 |
| 3. | "เสียงของ MBT" | เอ็มบีที | 3:50 |
| 4. | "Musique Tshiluba" | Abeti et Les Redoutables | 3:15 |
| 5. | "ลาเลีย" | ทรีโอ บายโดลี | 5:00 |
| 6. | "อาเดอิโต" | Tabu Ley และ L'Orchestre Afrisa | 6:45 |
| 7. | "Ngantsie Soul" | เลส์ บันตูส์ เดอ ลา แคปปิตาเล | 8:30 |
| 8. | "งกังกา" | Les Frères Soki และ L'Orchestre เบลล่า-เบลล่า | 8:40 |
| 9. | "Tembe Na Tembe Ya Nini" | วงออร์เคสตรา เซลี บิตโช | 7:20 |
| 10. | "โลโล โซลไฟร์" | Lolo et L'Orchestre OK Jazz | 3:35 |
| 11. | "Femme Ne Pleure Pas" | ไซโก ลังก้า ลังก้า | 6:00 |
| 12. | "คิวิตา คุมูนานิ" | วงออร์เคสตราโอเคแจ๊ส | 3:50 |
| 13. | "คู่หมั้น ลายา" | โก มาเลโบ | 5:05 |
| 14. | "อ่า! คองโก" | วงดุริยางค์แห่งชาติคองโก | 3:20 |
| ความยาวทั้งหมด: | 77:49 | ||
บุคลากร
- ยาซีน บลาเอช (โมกลี สตูดิโอ) – ออกแบบกราฟิก
- Santiago Pozzi หรือที่รู้จักในชื่อ "Santi" – การออกแบบฝาพับประตู
- ไมเคิล เกรฟส์ (โอซิริส สตูดิโอ) – มาสเตอร์ริ่ง
- เจสซี ไซมอน – การแก้ไขข้อความ
- Volkan Kaya และ Samy Ben Redjeb – ซับโน้ต
- Volkan Kaya – บทสัมภาษณ์และการแปล