อ่าน 2 นาที
ภาษาคู่อี้
Cuốiหรือที่รู้จักกันในชื่อThổ เป็นกลุ่มภาษาถิ่นที่พูดโดยผู้คนประมาณ 70,000 คน ในเวียดนาม นอกจาก นี้ยังมีผู้พูดอีกหลายพันคนในลาวโดยส่วนใหญ่อยู่ในจังหวัดบอลิคำไซและคำม่วน
ภาษาคู่อี้
| คูโออิ | |
|---|---|
| ถ่อ | |
| ชาวพื้นเมือง | เวียดนามลาว |
| เชื้อชาติ | ถ่อ |
ผู้พูดภาษาแม่ | (อ้างอิง 71,000 ราย จากสำมะโนประชากรปี 1999) [ 1 ] |
ออสโทรเอเชียติก
| |
| ภาษาถิ่น |
|
| รหัสภาษา | |
| ไอโซ 639-3 | อย่างใดอย่างหนึ่ง: tou – Tho hnu – Hung |
| กลอตโตล็อก | cuoi1242 |
| ลิงกัวสเฟียร์ | 46-EAD-a |
Cuốiหรือที่รู้จักกันในชื่อThổ [ 2 ]เป็นกลุ่มภาษาถิ่นที่พูดโดยผู้คนประมาณ 70,000 คน ในเวียดนาม นอกจาก นี้ยังมีผู้พูดอีกหลายพันคนในลาวโดยส่วนใหญ่อยู่ในจังหวัดบอลิคำไซและคำม่วน
สัทวิทยา
ภาษาถิ่นลังลึ
พยัญชนะ
รายการพยัญชนะของภาษาถิ่น Làng Lỡ ตามที่Michel Ferlus อ้างถึง : [ 3 ]
- [ ʈ ]พบได้ในคำยืมภาษาเวียดนามที่มีเสียงต้น/ʈ/ (การสะกด⟨tr⟩ )
- [β ð ɣ ˀð]มีที่มาจากคำยืมจากภาษาเวียดนามหลากหลายรูปแบบที่มีอยู่เมื่อหลายศตวรรษก่อน
สระ
Monophthongs ของ Cuối Làng Lỡ ด้านหน้า กลาง กลับ ปิด ฉัน ɨ คุณ ระยะกลาง / ระยะกลาง อี ə โอ เปิด-กลาง / เปิด ɛ ʌ̆ ă a ɔ
| คำควบกล้ำของ Cuối Làng Lỡ | ไอเอ | ɨə | uə | eə | โออิ |
|---|
โทนเสียง
ในภาษาหลางลỡ มีวรรณยุกต์แปดวรรณยุกต์ วรรณยุกต์ที่ 1 ถึง 6 พบในพยางค์ที่ลงท้ายด้วยเสียงก้อง (หรือที่เรียกว่าพยางค์ 'มีชีวิต') ได้แก่ พยางค์ที่ลงท้ายด้วยสระ สระกึ่ง หรือนาสิก วรรณยุกต์ที่ 7 และ 8 พบในพยางค์ที่ลงท้ายด้วยเสียงอุดกั้น (หรือที่เรียกว่าพยางค์ 'หยุด') ได้แก่ พยางค์ที่ลงท้ายด้วย -p -t -c -k [ 3 ]ระบบนี้เทียบได้กับระบบของภาษาเวียดนาม
คำศัพท์
ข้อมูลนี้ได้มาจากการบันทึกคำศัพท์ภาษาจามคูโอย และพจนานุกรมรากศัพท์มอญ-เขมร
| ภาษาอังกฤษ | Cuối Chăm | Làng Lỡ | ชาวเวียดนามฮานอย | |
|---|---|---|---|---|
| คลาวด์ | มʌl¹ | mʌn¹ | məj˧˧ | อาจ |
| ฝน | mɐː² | mɨə¹ | mɨə˧˧ | mưa |
| ลม | sɒː³ | juə³ | zɔ˧˦ | จิโอ |
| ฟ้าร้อง | kʰrʌm⁴ | ʂəm⁴ | səm˧˦ | ซัม |
| โลก, แผ่นดิน | tʌt⁷ | tʌt⁷ | ʔɗət̚˧˦ | đất |
| ถ้ำ | haːŋ¹ | haːŋ¹ | haːŋ˧˧ | แขวน |
| ลึก | kʰruː² | ʂuː² | səw˧˧ | เซา |
| น้ำ | daːk⁷ | daːk⁷ | nɨək̚˧˦ | nước |
| แม่น้ำ | kʰrɔŋ¹ | ʂɔːŋ¹ | səwŋ͡m˧˧ | เพลง |
| แอ่งน้ำ | puŋ⁶ | - | vʊwŋ͡m˦ˀ˥ | vũng |
| โคลน | puːl² | วูน² | ʔɓun˨˩ | บุน |
| หิน, ก้อนหิน | taː³ | δaː³ | ʔɗaː˧˦ | đá |
| เห่า | pɒː⁵ | ʂɔː⁵⁶ | vɔ˧˩ | vỏ |
| สุนัข | cɒː³ | cɔː³ | t͡ɕɔ˧˦ | โช |
| ทุ่งนาที่เพาะปลูก | rɔːŋ² | ʂɔːŋ² | zuəŋ˧˨ʔ | รุง |
| ไป | tiː² | tiː² | ʔɗi˧˧ | đi |
| ที่จะมี | kɒː³ | kɔː³ | kɔ˧˦ | โค |
อ่านเพิ่มเติม
- เฟอร์ลัส, มิเชล (2015). การแก้ไขเกินจริงในภาษาถิ่น Thổ ของ Làng Lỡ (Nghệ An, เวียดนาม): ตัวอย่างของข้อผิดพลาดสำหรับภาษาศาสตร์เปรียบเทียบ (ปริญญาเอก)
- Nguyen, Huu Hoanh และNguyen Van Loi (2019). เสียงวรรณยุกต์ในภาษาคูโอ่ย อำเภอตันกี จังหวัดเหงะอาน ประเทศเวียดนามวารสารสมาคมภาษาศาสตร์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ 12.1:lvii-lxvi.
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาคู่อี้
Cuốiหรือที่รู้จักกันในชื่อThổ เป็นกลุ่มภาษาถิ่นที่พูดโดยผู้คนประมาณ 70,000 คน ในเวียดนาม นอกจาก นี้ยังมีผู้พูดอีกหลายพันคนในลาวโดยส่วนใหญ่อยู่ในจังหวัดบอลิคำไซและคำม่วน
ภาษาถิ่นลังลึ
รายการพยัญชนะของภาษาถิ่น Làng Lỡ ตามที่ Michel Ferlus อ้างถึง : [ 3 ]
คำศัพท์
ข้อมูลนี้ได้มาจากการบันทึกคำศัพท์ภาษาจามคูโอย และพจนานุกรมรากศัพท์มอญ-เขมร
อ่านเพิ่มเติม
เฟอร์ลัส, มิเชล (2015). การแก้ไขเกินจริงในภาษาถิ่น Thổ ของ Làng Lỡ (Nghệ An, เวียดนาม): ตัวอย่างของข้อผิดพลาดสำหรับภาษาศาสตร์เปรียบเทียบ (ปริญญาเอก) Nguyen, Huu Hoanh และ Nguyen Van Loi (2019).