ด็อกแมทิกซ์
| ด็อกแมทิกซ์ | |
|---|---|
![]() ด็อกแมทิกซ์ | |
| ข้อมูลการตีพิมพ์ | |
| สำนักพิมพ์ | ดาร์โกด์ |
| ปรากฏตัวครั้งแรก | แอสเตอริกซ์กับงานเลี้ยง (1963) |
| สร้างโดย | เรเน่ โกซินนีอัลเบิร์ต อูเดอร์โซ |
| ข้อมูลในเรื่อง | |
| สายพันธุ์ | สุนัข |
| ตัวละครสมทบของ | โอเบลิกซ์ |
| ชื่อเล่นที่น่าสนใจ | Idéfix (ชื่อภาษาฝรั่งเศส) |
Dogmatix ( / d ɒ ɡ ˈ m æ t ɪ ks / dog- MAT -iks ; ฝรั่งเศส: Idéfix [ idefiks ]ⓘ ) เป็นเทอร์เรียที่เป็นเพื่อนของโอบีลิกซ์ในหนังสือการ์ตูนแอสเตอริก ซ์ [ 1 ]ด็อกแมทิกซ์เป็นการเล่นคำระหว่างคำว่า dogและ dogmaticในภาษาฝรั่งเศสต้นฉบับ ชื่อของเขาเป็นการเล่นคำกับสำนวน idée fixe ('ความคิดที่ยึดติด') ซึ่งหมายถึงความหมกมุ่น [ 2 ]
เมื่อวันที่ 6 มกราคม 2021 มีการประกาศว่าตัวละครนี้จะมีซีรีส์แอนิเมชั่นทางโทรทัศน์เป็นของตัวเองในชื่อDogmatix and the Indomitables [ 3 ]
บทสรุปตัวละคร
ด็อกแมทิกซ์เป็นสัตว์เพียงตัวเดียวในบรรดาตัวละครหลักของซีรีส์ บทบาทของเขาค่อนข้างเล็กน้อยและตลกในเรื่องราวส่วนใหญ่ โดยทำหน้าที่เป็นเพียง "ต้นตอ" ของความขัดแย้งระหว่างแอสเตอริกซ์และโอเบลิกซ์ว่าควรอนุญาตให้เขาไปร่วมผจญภัยด้วยหรือไม่ อย่างไรก็ตาม เขามักปรากฏตัวทำอะไรที่น่าสนใจในฉากหลัง และบางครั้งก็มีบทบาทสำคัญในเนื้อเรื่อง ตามคำกล่าวของผู้เขียน ด็อกแมทิกซ์เป็น "นักนิเวศวิทยาพันธุ์สุนัข" เพียงตัวเดียวที่รู้จัก เขาชื่นชอบต้นไม้และจะหอนด้วยความทุกข์ทุกครั้งที่ต้นไม้ถูกทำลาย แม้จะมีขนาดเล็ก แต่เขาก็ค่อนข้างกล้าหาญ เขาเคยดื่มยาเวทมนตร์มาหลายครั้ง แต่สิ่งที่เขาชอบที่สุดคือ "การเคี้ยว huesos"
สุนัขที่คล้ายกับด็อกมาติกซ์ปรากฏในหน้า 28 ของแอสเตอริกซ์กับเคียวทองคำ[ 4 ] ด็อกมาติก ซ์ปรากฏตัวครั้งแรกในแอสเตอริกซ์กับงานเลี้ยง[ 2 ]นั่งอยู่นอกร้านขายเนื้อในลูเทเทียเขาเห็นแอสเตอริกซ์และโอบีลิกซ์เดินเข้าไป จากนั้นเขาก็ติดตามพวกเขาไปทั่วกอล ปรากฏตัวในเกือบทุกช่องภาพของเรื่องที่เหลือ ชายทั้งสองไม่สังเกตเห็นเขาจนกระทั่งตอนจบ เมื่อเขาดึงดูดความสนใจของโอบีลิกซ์ในงานเลี้ยงปิดท้าย และได้รับการลูบหัวและกระดูก บทดั้งเดิมของกอสซินนีระบุเพียงว่ามีสุนัขตัวเล็กนั่งอยู่ข้างร้านขายเนื้อ: เป็นอูเดอร์โซที่คิดไอเดียที่จะรวมสุนัขไว้ในเรื่องที่เหลือ[ 5 ]
สุนัขตัวนี้ตั้งใจให้เป็นตัวละครที่ปรากฏตัวเพียงครั้งเดียว (ดังนั้นมันจึงออกจากหมู่บ้านในภาพสุดท้ายหลังจากที่โอบีลิกซ์ให้กระดูกมัน) แต่เนื่องจากมันมีบทบาทสำคัญมาก จึงตัดสินใจนำมันกลับมา นิตยสาร Piloteซึ่งเป็นนิตยสารที่ตีพิมพ์แอสเตอริกซ์ ได้จัดการประกวดเพื่อหาชื่อให้กับสุนัขตัวนี้ มีผู้เสนอชื่อเข้ามาหลายร้อยคน ชื่อที่ชนะเลิศคือ Idéfix ซึ่งเสนอโดย Hervé Ambroise, Dominique และ Anne Boucard และ Rémi Dujat [ 6 ] [ 2 ] Goscinny และ Uderzo พบว่าชื่อ Idéfix เหมาะสม เพราะในAsterix and the Banquet "ความคิดที่แน่วแน่" ของสุนัข และเหตุผลที่มันติดตามแอสเตอริกซ์และโอบีลิกซ์ ก็คือการได้กระดูกจากพวกเขา[ 5 ]
ในการผจญภัยครั้งต่อไป เรื่อง แอสเตอริกซ์และคลีโอพัตราด็อกมาติกซ์ได้รับชื่อของเขาและมีบทบาทที่กระตุนมากขึ้น แอสเตอริกซ์และโอเบลิกซ์ถกเถียงกันว่าด็อกมาติกซ์ควรไปกับพวกเขาที่อียิปต์หรือไม่ แต่เขาพิสูจน์คุณค่าของตนเองด้วยการติดตามชาวกอลเข้าไปในพีระมิดที่พวกเขาหลงทางและนำทางพวกเขาออกมาได้อย่างปลอดภัย
เช่นเดียวกับสุนัขหลายตัว ด็อกมาติกซ์หวงแหนเจ้านายของมัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันตกหลุมรักหรือได้รับความรักจากหญิงสาวสวย ในเรื่องแอสเตอริกซ์ เดอะ เลจิโอเนรีมันแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความเกลียดชังที่มีต่อพาเนเซีย ซึ่งโอเบลิกซ์ตกหลุมรัก มันแสดงท่าทีเดียวกันต่ออินฟลูเอนซาในเรื่องแอสเตอริกซ์ แอนด์ ซีซาร์ส กิฟ ต์ และต่อเมโลดราม่าในเรื่อง แอสเต อริกซ์ แอนด์ เดอะ เกรท ไดไวด์อย่างไรก็ตาม แม้จะภักดีต่อเจ้านาย แต่ด็อกมาติกซ์ก็เคยเข้าข้างแอสเตอริกซ์ในการโต้เถียงหลายครั้ง เช่นในเรื่องแอสเตอริกซ์ แอนด์ เดอะ ซูธเซเยอร์และโอเบลิกซ์ แอนด์ โค
มิตรภาพของเขากับเปเป้ในเรื่องแอสเตอริกซ์ในสเปนและแอสเตอริกซ์ในคอร์ซิกาทำให้โอเบลิกซ์เกิดความหึงหวง ในทำนองเดียวกัน ด็อกแมทิกซ์ก็ไม่ประทับใจกับความหลงใหลของโอเบลิกซ์ที่มีต่อพาเนเซียในช่วงแรกๆ ของแอสเตอริกซ์เดอะเลจิโอเนรีและแสดงท่าทีเป็นศัตรูและคำรามเมื่อเจ้านายของเขาขอให้เธอช่วยดูแลเขาในขณะที่เขาไม่อยู่ อย่างไรก็ตาม พาเนเซียจูบเขาในทันที ทำให้เขาตกอยู่ในภวังค์แห่งความรัก
เช่นเดียวกับชาวบ้านคนอื่นๆ เขาไม่ชอบคาโคโฟนิกซ์และบทสนทนาเดียวของเขา (ในรูปแบบความคิด) อยู่ในเรื่องแอสเตอริกซ์กับพรมวิเศษซึ่งเขาแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับทักษะทางดนตรีของคาโคโฟนิกซ์ ในขณะที่คาโคโฟนิกซ์กำลังแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับวาซิซเนม
ในเรื่องแอสเตอริกซ์กับนักแสดงหญิงเขาได้พบกับคู่ครองและกลับมาพร้อมกับลูกสุนัขหลายตัว
หนังสือ Dogmatix
ความนิยมอย่างมากของด็อกแมทิกซ์ทำให้เกิดหนังสือสำหรับเด็กชุดหนึ่งในปี 1973 ซึ่งเล่าเรื่องราว "การผจญภัย" ของเขา หนังสือเหล่านี้อยู่ในรูปแบบของข้อความพร้อมภาพประกอบ และไม่สอดคล้องกับเรื่องราวของแอสเตอริกซ์
- Idéfix fait du sport (นักกีฬานักกีฬา)
- Idéfix et la petite fille (Dogmatix and the Little Girl)
- Idéfix au cirque (Dogmatix at the Circus)
- Une folle poursuite (การไล่ล่าบ้า)
- Idéfix se fait un ami (Dogmatix ทำให้เพื่อน)
- La chasse au sanglier (Dogmatix และการล่าหมูป่า)
- ลอเรจ (ด็อกมาติกซ์และพายุ)
- Un gouter bien merité (งานเลี้ยงน้ำชาที่สมควรได้รับ)
- Idefix et le bébé (Dogmatix and the Baby) - ยังไม่ได้แปลเป็นภาษาอังกฤษ
- Idéfix et le poisson clown (Dogmatix and the Lost Fish)
- L'anniversaire d'Idéfix (วันเกิดของด็อกมาติกซ์) - ยังไม่ได้แปลเป็นภาษาอังกฤษ
- Idéfix à la neige (Dogmatix in the Snow) - ยังไม่ได้แปลเป็นภาษาอังกฤษ
- Idéfix magicien (Dogmatix the Wizard) - ยังไม่ได้แปลเป็นภาษาอังกฤษ
- Idéfix et le perroquet (Dogmatix และนกแก้ว)
- Idéfix s'en va-t'en guerre (Dogmatix goes to war) - ไม่ได้แปลเป็นภาษาอังกฤษ
- Idéfix et le petit lapin (Dogmatix and the Little Rabbit) - ยังไม่ได้แปลเป็นภาษาอังกฤษ
แม้ว่าจะมีชื่อผู้เขียน Goscinny/Uderzo ปรากฏอยู่ แต่ผลงานเหล่านี้เป็นงานที่ได้รับลิขสิทธิ์และมุ่งเป้าไปที่ตลาดเด็ก ขาดสไตล์และความซับซ้อนของทีมงานสร้างสรรค์หลักของ Asterixและมีการแก้ไขเพื่อความต่อเนื่องน้อยมากหรือไม่มีเลย แม้ว่าจะมีการแปลอย่างกว้างขวาง (โดยไม่ใช่ผู้แปลภาษาอังกฤษประจำของหนังสือ การ์ตูน Asterix ) แต่การ์ตูนเหล่านี้ก็ไม่ได้รับความนิยมมากนักและส่วนใหญ่ถูกลืมไปแล้ว ฉบับภาษาอังกฤษของผลงานเหล่านี้ยังเต็มไปด้วยข้อผิดพลาดที่เห็นได้ชัดมากมาย ตัวอย่างเช่น ภรรยาของหัวหน้าถูกเรียกว่า "Bacteria" ในขณะที่ชื่อปกติของเธอคือ Impedimenta; Bacteria เป็นชื่อของภรรยาของ Unhygenix
ในปี 1983 มีความพยายามที่จะฟื้นฟูซีรีส์นี้ขึ้นมาอีกครั้งด้วยเรื่องราวใหม่สองเรื่อง ซึ่งแปลโดยเดเร็ก ฮอคริดจ์และแอนเทีย เบลล์ ผู้แปล อัลบั้ม แอ สเตอริกซ์เป็นภาษาอังกฤษเป็นประจำ
- Idéfix et le vilain petit aiglon (Dogmatix และนกอินทรีตัวน้อยน่าเกลียด)
- Idéfix et la grande fringale (Dogmatix และยาวิเศษ)
อัลบั้มการ์ตูน
Idéfix et les Irréductibles (Dogmatix และผู้ไม่ย่อท้อ)
- ปาส เดอ การ์ติเยร์ เท เลอ ลาติน ! 2021. (อย่าแสดงความเมตตาต่อชาวโรมัน !)
- เลส์ โรแมงส์ คว้าชัยเหนือกาเมลล์แล้ว ! 2022 มิถุนายน (ชาวโรมันไปหาสุนัข !)
- ça balance pas mal à Lutèce ! 2022 ตุลาคม (Ruffin' และ Rollin' ใน Lutetia)
- Les irréductibles ฟอนต์ leur cirque ! 2023 มิถุนายน (The Indomitables เดินหน้าเต็มที่)
- Idéfix et le druide 2023 October (Dogmatix and the Druid)
