อ่าน 8 นาที
แม่มดบิน
Flying Witch ( ญี่ปุ่น : ふらいんぐうぃっち , Hepburn : Furaigu Witchi ) เป็น ซีรีส์ มังงะ ญี่ปุ่น ที่เขียนและวาดภาพโดย Chihiro Ishizuka ได้รับการตีพิมพ์ต่อเนื่องใน นิตยสาร Bessatsu Shonen...
แม่มดบิน
| แม่มดบิน | |
![]() ภาพปก เล่มแรก ของหนังสือรวมเล่ม (tankōbon ) ที่มีชิโตะ (ซ้าย) และมาโกโตะ โควาตะ (ขวา) เป็นตัวละครหลัก | |
| ふらいんぐうぃっち(ฟูไรงุ วิชชี่) | |
|---|---|
| ประเภท | |
| มังงะ | |
| เขียนโดย | จิฮิโระ อิชิซึกะ |
| เผยแพร่โดย | โคดันชะ |
| สำนักพิมพ์อังกฤษ | |
| นิตยสาร | นิตยสาร Bessatsu Shonen |
| การผลิตครั้งแรก | 9 สิงหาคม 2555 – ปัจจุบัน |
| เล่ม | 15 |
| อนิเมะซีรีส์โทรทัศน์ | |
| กำกับโดย | คัตสึชิ ซากุระบิ |
| ผลิตโดย |
|
| เขียนโดย | เดโกะ อาคาโอ |
| เพลงโดย | โยชิอากิ เดวา |
| สตูดิโอ | เจซีสตาฟ |
| ได้รับอนุญาตจาก | |
| เครือข่ายดั้งเดิม | นิปปอนทีวี , ซันทีวี , อาร์เอบี , บีเอสเอ็นทีวี , เอ็มเอ็มที |
| การผลิตครั้งแรก | 10 เมษายน 2559 – 26 มิถุนายน 2559 |
| ตอนต่างๆ | 12 |
Flying Witch ( ญี่ปุ่น :ふらいんぐうぃっち, Hepburn : Furaigu Witchi )เป็น ซีรีส์ มังงะ ญี่ปุ่น ที่เขียนและวาดภาพโดย Chihiro Ishizuka ได้รับการตีพิมพ์ต่อเนื่องในนิตยสาร Bessatsu Shonenของ Kodanshaตั้งแต่เดือนสิงหาคม 2012 โดยมีการรวบรวมบทใน Tankōbon 15 เล่ม ณ เดือนมิถุนายน 2026 ซีรีส์โทรทัศน์ อนิเมะที่ดัดแปลงโดย JCStaffออกอากาศระหว่างเดือนเมษายนถึงมิถุนายน 2016
พล็อต
เรื่องราวนี้เกี่ยวกับมาโกโตะแม่มด สาว จากโยโกฮาม่าที่ย้ายไปอยู่กับญาติที่ ฮิ โรซากิจังหวัดอาโอโมริเพื่อฝึกฝนเวทมนตร์ เรื่องราวต่อจากนั้นคือชีวิตประจำวันของมาโกโตะขณะที่เธอปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมใหม่ ญาติๆ และเพื่อนใหม่ที่เธอได้พบที่นั่นได้เรียนรู้เกี่ยวกับขนบธรรมเนียมและลักษณะเฉพาะของเวทมนตร์
ตัวละคร
- มาโกโตะ โควาตะ(木幡 真琴, โควาตะ มาโกโตะ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Minami Shinoda [ 4 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Stephanie Wittels [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- แม่มดฝึกหัดที่ย้ายมาอาศัยอยู่กับญาติในจังหวัดอาโอโมริ เธอเป็นเด็กสาวสุภาพและใจดี แต่หลงทางง่าย และสนใจการปรุงยามากกว่าการร่ายเวทมนตร์ เธอมีแมวดำเป็นสัตว์เลี้ยงคู่ใจชื่อชิโตะ
- ชิโตะ(チト)
- ให้เสียงพากย์โดย: ไอ คายาโนะ[ 6 ] (ภาษาญี่ปุ่น); ทิฟฟานี่ แกรนท์[ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- แมวดำอายุ 17 ปี ซึ่งเป็นสัตว์เลี้ยงคู่ใจของมาโคโตะ
- ชินาสึ คุราโมโตะ(倉本 千夏, คุราโมโตะ ชินะสึ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Eri Suzuki [ 4 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Juliet Simmons [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- ชินัตสึเป็นน้องสาวของเคย์และเป็นลูกพี่ลูกน้องของมาโคโตะ ในตอนแรกเธอระแวงมาโคโตะเพราะรู้สึกว่าเขาแปลก แต่ไม่นานเธอก็ชอบมาโคโตะหลังจากที่มาโคโตะพาเธอไปบินบนไม้กวาด เธอหลงใหลในเวทมนตร์และเฝ้าดูมาโคโตะอย่างใจจดใจจ่อเมื่อเธอทำอะไรที่เกี่ยวข้องกับเวทมนตร์หรือสิ่งเหนือธรรมชาติ เธอยังชอบขนมหวานอีกด้วย เธอได้เป็นศิษย์ของอากาเนะเพื่อเรียนรู้เวทมนตร์เพิ่มเติมและเพื่อที่จะได้เป็นแม่มดในภายหลัง หลังจากที่ปรารถนาที่จะใช้เวทมนตร์ได้ มาโคโตะและอินุไคก็บังเอิญสร้างแหวนที่เต็มไปด้วยพลังเวทมนตร์จากฟันของฮามาเบะ (วิญญาณแห่งท้องทะเลที่เป็นเพื่อนกับชินัตสึ) แหวนนั้นได้ผูกพันกับชินัตสึและทำให้เธอสามารถใช้เวทมนตร์น้ำได้
- เคอิ คุราโมโตะ(倉本 圭, คุราโมโตะ เคอิ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Shinsuke Sugawara [ 4 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Adam Gibbs [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- พี่ชายของชินัตสึและลูกพี่ลูกน้องของมาโคโตะ
- เคอิจิ คุราโมโตะ(倉本啓二, คุราโมโตะ เคอิจิ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Mitsuru Ogata (ภาษาญี่ปุ่น); John Swasey [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- เคจิเป็นพ่อของเคย์และชินัตสึ และเป็นสามีของนานะ เขาพูดด้วยสำเนียงสึการุในเวอร์ชั่นพากย์ภาษาอังกฤษ เคจิพูดด้วยสำเนียงชนบท
- นานะ คุราโมโตะ(倉本 奈々 , คุราโมโตะ นานะ )
- ให้เสียงโดย: คิคุโกะ อิโนะอุเอะ (ญี่ปุ่น); โจแอนน์ โบนาซโซ[ 5 ] (อังกฤษ)
- เธอเป็นแม่ของเคย์และชินัตสึ เธอคุ้นเคยกับโลกแห่งเวทมนตร์และไม่รู้สึกว่าเรื่องแปลกๆ ที่เกิดขึ้นเพราะมาโคโตะเป็นเรื่องแปลกเลย เธอทำงานเป็นนักวาดภาพประกอบและนักเขียนหนังสือเด็กมืออาชีพ
- อากาเนะ โควาตะ(木幡茜, โควาตะ อากาเนะ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Kana Aoi [ 7 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Christina Kelly [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- อาคาเนะเป็นพี่สาวของมาโคโตะและเป็นแม่มดเต็มตัว เธอแตกต่างจากมาโคโตะทั้งในด้านบุคลิกและรูปลักษณ์ มาโคโตะสุภาพและพูดจาอ่อนโยน แต่เธอกลับห้าวหาญและพูดจาตรงไปตรงมามากกว่า แต่ก็ยังใจดีเหมือนกัน เธอมีผิวสีน้ำตาลและผมสีขาว ซึ่งแตกต่างจากผิวซีดและผมสีดำของมาโคโตะ มาโคโตะกล่าวว่าหลายคนบอกว่าพวกเขาไม่มีอะไรเหมือนกันมากนัก อาคาเนะรักและห่วงใยมาโคโตะมาก และมักจะหยุดพักจากการเดินทางไปทั่วโลกเพื่อมาเยี่ยมและดูแลน้องสาวเป็นประจำ เธอยังมีแมวสยามเป็นสัตว์เลี้ยงคู่ใจชื่อเคนนี่ ด้วย
- เคนนี(ケニー, คีนี )
- ให้เสียงพากย์โดย: Ayane Sakura [ 6 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Kyle Colby Jones [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- แมวสยามที่เป็นสัตว์เลี้ยงคู่ใจของอากาเนะ
- นาโอะ อิชิวาตาริ(石渡なお, อิชิวาตาริ นาโอะ )
- ให้เสียงพากย์โดย: Shiori Mikami [ 7 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Chaney Moore [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- เพื่อนของเคย์ ซึ่งครอบครัวของเขาเปิดร้านขายเหล้า
- อินุไค(犬養)
- ให้เสียงพากย์โดย: Mari Hino [ 7 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Chelsea McCurdy [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- แม่มดจากเมืองอาคิตะผู้เชี่ยวชาญด้านการทำนายดวงชะตา และเป็นเพื่อนของอาคาเนะ หลังจากดื่มหนักในคืนหนึ่ง เธอได้กินช็อกโกแลตที่อาคาเนะทำขึ้นมา ซึ่งจะเปลี่ยนคนให้กลายเป็นสัตว์ ทำให้เธอกลายร่างเป็นสุนัขครึ่งคนครึ่งสัตว์ แต่เนื่องจากช็อกโกแลตไม่ได้ผล เธอจึงมีใบหน้า หู และหางของสุนัข รวมถึงผิวหนังที่เป็นขน และจะกลับคืนสู่ร่างมนุษย์ในตอนกลางคืน เธอพยายามหาทางติดต่ออาคาเนะมาเป็นเวลาหนึ่งปีแล้ว เพื่อหาวิธีรักษาที่จะทำให้เธอกลับคืนสู่ร่างมนุษย์อย่างถาวร ด้วยรูปลักษณ์ครึ่งสัตว์ของเธอ เธอจึงสวมผ้าคลุมที่ปิดบังใบหน้าและร่างกายเพื่อไม่ให้ดึงดูดความสนใจ เคย์ยอมรับว่าเธอเป็นผู้หญิงในแบบที่เขาชอบหลังจากได้เห็นเธอในร่างมนุษย์ เธอมีแฮมสเตอร์เป็นสัตว์เลี้ยงคู่ใจชื่ออัล
- อัล( อารู , อารู )
- ให้เสียงพากย์โดย: Ari Ozawa [ 6 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Alexandra Bedford [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ)
- แฮมสเตอร์สีขาวตัวหนึ่งที่เป็นสัตว์เลี้ยงคู่ใจของอินูไค มันสวมโบว์ไทเล็กๆ
- อันสึ ชิอินะ(椎名あんず, ชิอินะ อันสึ )
- พากย์เสียงโดย: ยูกะ อิกุจิ[ 7 ] (ญี่ปุ่น); คิระ วินเซนต์-เดวิส[ 5 ] (อังกฤษ)
- แม่มดที่อาศัยอยู่ใกล้บ้านของเคย์และชินัตสึ เธอพูดจาอ่อนโยนและค่อนข้างเก็บตัว แต่เธอก็เป็นนักโบราณคดีสมัครเล่นและหลงใหลในประวัติศาสตร์ เธอมีนกฮูกสีน้ำตาลเป็นสัตว์เลี้ยงคู่ใจชื่อออโรเร
- ออโรเร(オロル, โอโรรุ )
- นกฮูกสีน้ำตาลที่เป็นสัตว์เลี้ยงคู่ใจของอันซู ชิอินะ
- แม่ของอันสึ(杏子の母)
- ให้เสียงโดย: ริสะ ฮายามิสึ (ญี่ปุ่น); คอร์ทนีย์ โลเมโล[ 5 ] (อังกฤษ)
- แม่ของอันซูและเจ้าของร้านกาแฟคอนครูซิโอ เธอเป็นแม่มดด้วยเช่นกัน
- ฮินะ(ひな)
- ให้เสียงโดย: ฮิซาโกะ คาเนโมโตะ (ญี่ปุ่น); เมลิสซา โมลาโน[ 5 ] (อังกฤษ)
- ผีผู้หญิงที่เกิดในญี่ปุ่นปี 1906 (ยุคเมจิ) ปัจจุบันทำงานอยู่ที่ร้านกาแฟของแม่ของอันซุ เธอขี้อายมากเมื่ออยู่กับคนอื่น ดังที่เห็นได้เมื่อมาโคโตะ เคย์ และชินัตสึมาเยี่ยมร้านกาแฟ
สื่อ
มังงะ
Flying Witchซึ่งเขียนและวาดภาพประกอบโดยChihiro Ishizukaเริ่มตีพิมพ์ในนิตยสารมังงะโชเน็ น Bessatsu Shōnen MagazineของKodanshaเมื่อวันที่ 9 สิงหาคม 2012 [ 8 ] Kodansha ได้รวบรวมตอนต่างๆ ของเรื่องนี้ไว้ใน เล่ม tankōbonเล่มแรกวางจำหน่ายเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 2013 [ 9 ]ในปี 2019 รายได้บางส่วนจากเล่มที่แปดถูกบริจาคให้กับKyoto Animationหลังจากเหตุการณ์วางเพลิง Kyoto Animation [ 10 ] ณวันที่ 9 มิถุนายน 2026 มีการวางจำหน่ายแล้ว 15 เล่ม[ 11 ]
สำนักพิมพ์ Verticalในอเมริกาเหนือประกาศลิขสิทธิ์ของซีรีส์นี้ระหว่างการนำเสนอในงานAnime Centralเมื่อวันที่ 22 พฤษภาคม 2016 เล่มแรกวางจำหน่ายในเดือนมีนาคม 2017 [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]
เล่ม
| เลขที่ | วันที่วางจำหน่ายเดิม | ISBN ต้นฉบับ | วันวางจำหน่ายภาษาอังกฤษ | ISBN ภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 ธันวาคม 2013 [ 9 ] | 978-4-06-394992-6 | 28 มีนาคม 2560 [ 14 ] | 978-1-94-505409-9 |
| 2 | 9 มิถุนายน 2557 [ 15 ] | 978-4-06-395095-3 | 27 มิถุนายน 2560 [ 16 ] | 978-1-94-505410-5 |
| 3 | 9 เมษายน 2558 [ 17 ] | 978-4-06-395363-3 | 26 กันยายน 2560 [ 18 ] | 978-1-94-505411-2 |
| 4 | 9 มีนาคม 2559 [ 19 ] | 978-4-06-395635-1 | 19 ธันวาคม 2017 [ 20 ] | 978-1-94-505412-9 |
| 5 | 9 พฤศจิกายน 2559 [ 21 ] | 978-4-06-395790-7 | 20 มีนาคม 2561 [ 22 ] | 978-1-94-505467-9 |
| 6 | 8 กันยายน 2560 [ 23 ] | 978-4-06-510183-4 | 5 มิถุนายน 2561 [ 24 ] | 978-1-94-719404-5 |
| 7 | 7 กันยายน 2018 [ 25 ] | 978-4-06-512323-2 | 11 มิถุนายน 2562 [ 26 ] | 978-1-94-719461-8 |
| 8 | 9 สิงหาคม 2562 [ 27 ] [ 28 ] | 978-4-06-516285-9978-4-06-517032-8( SE ) | 21 เมษายน 2563 [ 29 ] | 978-1-94-998015-8 |
| 9 | 9 มิถุนายน 2020 [ 30 ] | 978-4-06-519382-2 | 9 มีนาคม 2021 [ 31 ] | 978-1-94-998097-4 |
| 10 | 9 มิถุนายน 2021 [ 32 ] | 978-4-06-523415-0 | 22 กุมภาพันธ์ 2565 [ 33 ] | 978-1-64-729048-1 |
| 11 | 9 มิถุนายน 2022 [ 34 ] | 978-4-06-528167-3 | 21 กุมภาพันธ์ 2566 [ 35 ] | 978-1-64-729063-4 |
| 12 | 8 มิถุนายน 2023 [ 36 ] | 978-4-06-531871-3 | 26 มีนาคม 2024 [ 37 ] | 978-1-64-729230-0 |
| 13 | 7 มิถุนายน 2024 [ 38 ] | 978-4-06-535786-6 | 29 กรกฎาคม 2568 [ 39 ] | 978-1-64-729455-7 |
| 14 | 9 มิถุนายน 2025 [ 40 ] | 978-4-06-539743-5 | 7 กรกฎาคม 2026 [ 41 ] | 978-1-64-729588-2 |
| 15 | 9 มิถุนายน 2026 [ 11 ] | 978-4-06-544109-1 | — | — |
อนิเมะ
ซีรีส์โทรทัศน์อนิเมะที่ดัดแปลงออกอากาศตั้งแต่วันที่ 10 เมษายนถึง 26 มิถุนายน พ.ศ. 2559 [ 42 ] [ a ] ธีมเปิดของอะนิเมะคือ Shanranran (しャンランラン)โดยmiwaนำเสนอ 96 Neko ( 96猫) [ 44 ]ในขณะที่ธีมตอนจบคือ Everyday Magic (日常の魔法, Nichijō no mahō )โดย Minami Shinoda และเอริ ซูซูกิ[ 45 ] Sentai Filmworksได้รับลิขสิทธิ์ซีรีส์นี้ในอเมริกาเหนือและผลิตพากย์ภาษาอังกฤษ[ 46 ] [ 47 ] Animatsu Entertainmentได้รับลิขสิทธิ์ชุดแรกในสหราชอาณาจักร[ 48 ]อย่างไรก็ตาม การวางจำหน่ายถูกยกเลิกหลังจากบริษัทถูกยุบเมื่อสิ้นปี 2019 [ 49 ]ในที่สุดMVM Filmsก็ได้ซื้อลิขสิทธิ์ซีรีส์นี้ในสหราชอาณาจักรและไอร์แลนด์ และวางจำหน่ายในรูปแบบฉบับสะสมเมื่อวันที่ 9 ตุลาคม 2023 [ 50 ]
ตอนต่างๆ
| เลขที่ | ชื่อ | วันที่วางจำหน่ายเดิม [ 42 ] | |
|---|---|---|---|
| 1 | "หกปีแล้ว" การทับศัพท์: " 6-Nen buri no fushigi " ( ญี่ปุ่น : 6年振りの不思議) | 10 เมษายน 2559 | |
มาโคโตะ โควาตะ เป็นแม่มดสาวที่ย้ายจากโยโกฮาม่าไปยังอาโอโมริทางตอนเหนือของเกาะฮอนชูเพื่อฝึกฝนและเป็นแม่มดเต็มตัว เธอได้จัดเตรียมที่พักไว้กับญาติของเธอ ตระกูลคุราโมโตะ ที่ฟาร์มของพวกเขา ชินัตสึ ลูกพี่ลูกน้องของเธอคิดว่ามาโคโตะแปลกที่พูดคุยกับแมวของเธอ ชิโตะซัง แต่ก็เปลี่ยนใจอย่างรวดเร็วหลังจากไปเที่ยวห้างสรรพสินค้าในเมืองฮิราซากิ มาโคโตะซื้อไม้กวาดสำหรับบินมาให้ และให้ชินัตสึบินกลับไปที่ฟาร์มด้วยไม้กวาดใหม่ของเธอ ชินัตสึดีใจมาก เธอเป็นมิตรกับมาโคโตะมากขึ้นและกลัวเวทมนตร์น้อยลง วันต่อมา มาโคโตะไปโรงเรียนมัธยมปลายปกติกับเคย์ ลูกพี่ลูกน้องของเธอ และนาโอ เพื่อนของเขา หลังเลิกเรียน นาโอพามาโคโตะกลับบ้านเพื่อไม่ให้เธอหลงทาง ในขณะที่พวกเขากำลังทำความรู้จักกัน มาโคโตะพบรากแมนเดรก ป่า และดึงมันขึ้นมา เธอให้มันกับนาโอเป็นของขวัญแห่งมิตรภาพใหม่ของพวกเขา นาโอะหวาดกลัวรากที่ดิ้นและส่งเสียงร้อง จึงปฏิเสธของขวัญนั้น มาโคโตะจึงนำรากนั้นกลับบ้านไปด้วย เพราะแมนเดรกเป็นทรัพยากรที่หายากและมีค่า | |||
| 2 | "ผู้มาเยือนแม่มด" การทับศัพท์: " Majo e no hōmon-sha " ( ญี่ปุ่น :魔女への訪問者) | 17 เมษายน 2559 | |
ชินัตสึตกใจเมื่อเห็นชายร่างสูงแปลกหน้าปรากฏตัวที่หน้าประตูบ้าน มาโคโตะจำได้ว่าเขาคือผู้ประกาศข่าวแห่งฤดูใบไม้ผลิ ผู้ประกาศข่าวบอกว่าเป็นการมาเยี่ยมเยียนเพื่อต้อนรับเธอสู่พื้นที่นี้ มาโคโตะทักทายเขาอย่างสุภาพและขอบคุณเขาที่สร้างใบไม้และดอกไม้สวยงามในฤดูใบไม้ผลิ เธอมอบรากแมนเดรกสองชิ้นที่เธอเพิ่งเก็บมาให้เขา ผู้ประกาศข่าวขอบคุณเธอสำหรับของขวัญหายาก เขาให้กระถางดอกเพทูเนียแก่เธอเป็นการขอโทษที่ทำให้ชินัตสึตกใจ ต่อมา ระหว่างทางกลับบ้านจากโรงเรียน มาโคโตะบอกนาโอว่าเธอฝันเห็นโชคดีในอนาคต นาโอดีใจมากและมุ่งหน้ากลับบ้าน มาโคโตะและเคย์เก็บ หน่อ ฟุ กิป่า หรือที่ชาวบ้านเรียกว่า บักเกะ ข้างทาง เมื่อถึงบ้าน พวกเขานำหน่อไปแช่น้ำเพื่อเอาความขมออก แล้วนำไปทอดใน แป้ง เทมปุระเป็น ของว่าง ชินัตสึปฏิเสธที่จะกินเพราะไม่ว่าจะแช่นานแค่ไหนก็เอาความขมออกไม่ได้ ในอีกที่หนึ่ง นาโอนั่งคิดว่าโชคดีที่เธอทำนายไว้จะมาในรูปแบบใด | |||
| 3 | "บทเรียนในการทำฟาร์มและเวทมนตร์" การทับศัพท์: " Hata kōza ถึง majutsu kōza " ( ญี่ปุ่น :畑講座と魔術講座) | 24 เมษายน 2559 | |
มาโคโตะอยากปลูกสวนเพื่อเพิ่มพูนความรู้และสร้างความเชื่อมโยงกับธรรมชาติ ลุงเคจิบอกว่าเธอสามารถใช้ที่ดินหลังบ้านได้ ซึ่งไม่ได้ใช้ประโยชน์มาตั้งแต่แม่ของเขาเสียชีวิตไปแล้ว ที่ดินนั้นเต็มไปด้วยวัชพืช เคจิและชินัตสึจึงอาสาช่วยกันถอน หลังจากนั้นไม่นาน มาโคโตะก็เห็นนกกระทาและไล่มันไปรอบๆ สวน เธอพูดถึง " นิทานของโมโมทาโร่ " ที่มีลิง สุนัข และนกกระทาคู่ใจอยู่เคียงข้าง อีกด้านหนึ่งของโลก ในแอฟริกา อาคาเนะ น้องสาวของมาโคโตะ ตัดสินใจพักจากการเดินทางรอบโลกเพื่อมาเยี่ยมมาโคโตะและญาติๆ ที่อาโอโมริ อาคาเนะเทเลพอร์ตมาที่ฟาร์มคุราโมโตะและทักทายทุกคน เธอแจกของขวัญแปลกๆ จากแอฟริกา อาคาเนะวิจารณ์ความขี้เกียจของมาโคโตะในการร่ายเวทมนตร์ อาคาเนะสอนมาโคโตะคาถาเรียกอีกาป่า โดยใช้เส้นผมสีดำของชินัตสึ มาโคโตะฝึกคาถา แต่บังเอิญทำให้มันทรงพลังเกินไปโดยใช้เส้นผมสีดำของตัวเอง เส้นผมของแม่มดมีพลังมาก จึงสามารถเรียกฝูงอีกาออกมาได้ทั้งฝูง อาคาเนะบอกว่าในที่สุดนกเหล่านั้นก็จะกระจายตัวไปเอง จากนั้นอาคาเนะก็หายตัวไป ปล่อยให้พวกเขารับมือกับนกเหล่านั้นเอง | |||
| 4 | "หมอดูที่ปกคลุมไปด้วยดอกซากุระ" การทับศัพท์: " Sakura no naka no uranaishi " ( ญี่ปุ่น :桜の中の占い師) | 1 พฤษภาคม 2559 | |
มาโคโตะและญาติๆ ไปเที่ยวงานฮานามิ เทศกาลชมดอกซากุระประจำท้องถิ่น พวกเธอเดินเล่นในสวนสาธารณะและถ่ายรูปหน้าปราสาทฮิราซากิ ระหว่างทางกลับบ้าน ทั้งสามคนได้พบกับหมอดูข้างทาง เมื่อหมอดูได้ยินนามสกุลของมาโคโตะคือ โควาตะ เธอก็เผยตัวว่าเป็นแม่มดชื่ออินุไค เธอบอกว่าหลังจากคืนที่เมามายและสนุกสนาน อาคาเนะ โควาตะ ได้หลอกให้เธอกลายร่างเป็นมนุษย์สุนัข เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นเมื่อปีที่แล้ว ดังนั้นอินุไคจึงมารออาคาเนะกลับมาที่สวนสาธารณะ มาโคโตะจึงเชิญอินุไคไปที่บ้านคุราโมโตะและพยายามแก้คำสาปของอาคาเนะด้วยขนมคอนเปโตะวิเศษ อย่างไรก็ตาม ขนมนั้นกลับทำให้อินุไคมีลักษณะเหมือนสุนัขมากขึ้นชั่วคราว ต่อมา อาคาเนะมาถึงและอธิบายว่าอินุไคเป็นคนทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงนั้นเอง อาคาเนะได้เตือนอินุไคแล้วว่าอย่ากินช็อกโกแลตวิเศษ แต่เธอหิวจึงกินเข้าไป คำสาปจะค่อยๆ จางหายไปในที่สุด | |||
| 5 | "วิธีใช้สิ่งที่คุ้นเคย" การทับศัพท์: " Tsukaima no katsuyō-hō " ( ญี่ปุ่น :使い魔の活用法) | 8 พฤษภาคม 2559 | |
ชิโตะออกสำรวจเมือง การทำความคุ้นเคยกับเมืองจะช่วยให้ชิโตะป้องกันไม่ให้มาโคโตะหลงทาง ชินัตสึที่อยากรู้อยากเห็นจึงตามชิโตะไปขณะที่เธอไปเที่ยวสถานที่ต่างๆ หลังจากกลับบ้าน ชินัตสึเหนื่อยจึงงีบหลับ ชิโตะพามาโคโตะไปเดินเล่นและแสดงสิ่งต่างๆ ที่น่าสนใจให้เธอเห็น เช่น รอยบนประตูที่ดูเหมือนใบหน้า สุนัขที่ถูกมัดซึ่งชิโตะแกล้งแหย่ ต้นซากุระที่ดอกไม้ร่วงหล่น และกล่องสมบัติที่เด็กผู้ชายกลุ่มหนึ่งซ่อนไว้ มาโคโตะตรวจสอบกล่องและพบว่ามันเป็นแคปซูลเวลา | |||
| 6 | "Trick and Treat" การทับศัพท์: " Okashina okashi " ( ญี่ปุ่น :おかしなおかし) | 15 พฤษภาคม 2559 | |
อากาเนะเริ่มสอนเวทมนตร์ให้มาโคโตะ ชินัตสึขอให้อากาเนะรับเธอเป็นศิษย์และฝึกฝนให้เธอเป็นแม่มดด้วย ชินัตสึขออนุญาตพ่อแม่ ซึ่งพวกเขาก็อนุญาตอย่างง่ายดาย อากาเนะยังคงลังเล เพราะคนที่ไม่ได้เกิดมาเป็นแม่มดต้องฝึกฝนอย่างหนัก อากาเนะจึงเสนอที่จะแสดงให้ชินัตสึเห็นว่าการเป็นแม่มดนั้นเป็นอย่างไร เพื่อที่เธอจะได้ตัดสินใจได้อย่างถูกต้อง อากาเนะแสดงคาถาเวทมนตร์ "หลอกหรือให้ขนม" ให้ชินัตสึและมาโคโตะดู โดยใช้ขนมบางอย่าง ขนมอย่างหนึ่งทำให้คนกินร้องไห้ อีกอย่างทำให้หัวเราะ มาโคโตะร้องไห้ ส่วนชินัตสึหัวเราะ ขณะที่ลุงเคจิซึ่งกินทั้งสองอย่างเข้าไปนั้น ทั้งหัวเราะและร้องไห้ไปพร้อมๆ กัน | |||
| 7 | "Café Conclusio" การทับศัพท์: " Kissa Konkurushio " ( ญี่ปุ่น :喫茶CONCルしオ) | 22 พฤษภาคม 2559 | |
มาโคโตะ ชินัตสึ นาโอ และเคย์ ไปเก็บสมุนไพรบนภูเขา เด็กๆ และนาโอขึ้นรถบัสไปยังป่าที่เชิงเขา อาคาเนะเหนื่อยล้าจากการเดินทางจึงอยู่บ้านนอน เคย์เลือกจุดที่ดีในการเก็บยอดเฟิร์นนกกระจอกเทศมาเป็นของว่าง นี่เป็นครั้งแรกที่นาโอเก็บผักในป่า เธอจึงกลัวว่าจะมีหมี เมื่อกบกระโดดใส่ตัวนาโอ เธอจึงกรีดร้องเสียงดังจนหมีในป่าที่ซ่อนอยู่วิ่งหนีไป เมื่อกลับถึงบ้าน เคย์ก็ทำอาหารจากเฟิร์นที่เก็บไว้ ต่อมา อาคาเนะส่งชินัตสึ มาโคโตะ และเคย์ ไปที่ร้านกาแฟใกล้ๆ ซึ่งเป็นของแม่มดท้องถิ่นและลูกสาวของเธอ โดยคิดว่าชินัตสึควรได้สัมผัสกับชุมชนแม่มดท้องถิ่น และมาโคโตะควรได้พบกับผู้ปฏิบัติธรรมอาวุโสในท้องถิ่น พวกเขาตามแผนที่ที่อาคาเนะวาดให้ แต่ที่อยู่ดังกล่าวเป็นซากปรักหักพังที่ถูกทิ้งร้าง ด้านหลังของแผนที่มีคำแนะนำสำหรับพิธีกรรมสั้นๆ เมื่อพวกเขาทำพิธีกรรมเสร็จ พวกเขาก็เห็นร้านกาแฟที่สวยงามตั้งอยู่แทนที่อาคารที่พังทลาย พวกเขาเข้าไปและนั่งลง กระดาษลึกลับปรากฏขึ้นบนโต๊ะ บอกให้พวกเขาสั่งอาหาร พนักงานเสิร์ฟคือผีขี้อายชื่อฮินะ พวกเขาสั่งชาและของหวานหลากหลายชนิด | |||
| 8 | "ลูกค้าประจำ" การทับศัพท์: " Jōren no nakigoe " ( ญี่ปุ่น :常連の鳴き声) | 29 พฤษภาคม 2559 | |
ขณะที่กลุ่มคนกำลังเพลิดเพลินกับชาและเค้ก เจ้าของร้าน คุณนายชิอินะ และลูกสาวของเธอ อันซุ ก็มาถึง และต่อมา ลูกค้าประจำคู่หนึ่ง ซึ่งเป็นแมลงเต่าทอง ก็มาแบ่งปันขนมกัน ชินัตสึบรรยายให้คู่รักฟังขณะที่พวกเขากำลังรับประทานอาหาร ม่านแห่งรัตติกาล ผู้ที่นำพาความมืดมิดมาทุกวัน มีโต๊ะส่วนตัวที่เงียบสงบ และสุนัขจิ้งจอกตัวหนึ่งก็มาเพลิดเพลินกับเชอร์รี่ฤดูหนาว เด็กๆ ต่างประหลาดใจกับลูกค้าและสนุกสนานกันอย่างเต็มที่ หลังเครดิตจบ อากาเนะเดินทางไปเวียดนามและลองใช้เวทมนตร์ใหม่ | |||
| 9 | "วันมะรืนนี้ก็คือวันนี้" การทับศัพท์: " Ashita no ashita wa ima ni aru " ( ญี่ปุ่น :明日の明日HA今にある) | 5 มิถุนายน 2559 | |
ป้านานะเป็นนักเขียนและนักวาดภาพประกอบหนังสือเด็ก เด็กๆ อ่านและสนุกกับหนังสือเล่มล่าสุดของเธอ ในขณะนั้นเอง อินูไคก็มาถึงพร้อมกับอัล หนูแฮมสเตอร์คู่ใจของเธอ อินูไครู้สึกผิดที่ไม่ได้ทำนายดวงชะตาให้มาโคโตะในเทศกาลฮานามิ เพื่อเป็นการชดเชย เธอจึงโยนก้อนหินเพื่อทำนายดวงชะตาให้เด็กแต่ละคน ต่อมา นาโอะแวะมาเยี่ยม มาโคโตะพาเธอชมรอบๆ ฟาร์ม เมื่อพวกเขาเข้าใกล้รากแมนเดรก มาโคโตะจึงมอบให้เธอเป็นของขวัญ แต่นาโอะยังคงหวาดกลัวและปฏิเสธอีกครั้ง อากาเนะบินมาและมอบของขวัญจากแอฟริกาให้ทุกคน ของขวัญแต่ละชิ้นตรงกับดวงชะตาของแต่ละคน | |||
| 10 | "แย่กับการทำอาหาร และแย่กับผึ้ง" ทับศัพท์: " Ryōri awazu ถึง hachi awazu " ( ญี่ปุ่น :料理合わずと蜂合わず) | 12 มิถุนายน 2559 | |
นาโอทำอาหารไม่เก่งและรู้สึกประหม่าในชั่วโมงเรียนวิชาคหกรรม ด้วยความช่วยเหลือจากมาโคโตะและเคย์ นาโอพยายามทำสเต็กแฮมเบอร์เกอร์ เคย์ทำแกงกะหรี่ มาโคโตะทำสลัดและคุกกี้ที่ดูเหมือนนิ้วก้อยแม่มด อาหารทุกอย่างดูน่าอร่อย เมื่อพวกเขาพร้อมจะกิน พวกเขาก็รู้ว่าไม่มีใครหุงข้าว! ต่อมา มาโคโตะและอาคาเนะไปกับญาติๆ ที่สวนแอปเปิลเพื่อช่วยกันเด็ดดอกแอปเปิล การเด็ดดอกจะช่วยให้แอปเปิลแต่ละลูกได้รับสารอาหารมากขึ้นและเติบโตเป็นผลไม้ที่สมบูรณ์แบบ มาโคโตะเดินเข้าไปใกล้รังผึ้ง เธอปล่อยให้ผึ้งตัวหนึ่งเกาะที่นิ้วของเธอ ผึ้งพวกนี้ไม่ต่อย แต่ตัวนี้กัดเธอแล้วบินไปผสมเกสรดอกไม้ | |||
| 11 | "วาฬบนท้องฟ้า" การทับศัพท์: " Kujira, sora o tobu " ( ญี่ปุ่น :くじら、空をとぶ) | 26 มิถุนายน 2559 | |
คนส่งหนังสือพิมพ์มาถึงท่ามกลางหมอกและนำหนังสือพิมพ์ที่มีข่าวสารจากชุมชนเวทมนตร์มาให้ Akane Makoto เห็นหนังสือพิมพ์เวทมนตร์และ Akane ก็บอกว่า Makoto ควรจะได้อ่านบ้าง เพราะนานแล้วที่เธอไม่ได้ข่าว "จากอีกโลกหนึ่ง" ขณะที่อ่านหนังสือพิมพ์เวทมนตร์ Akane เห็นบทความที่บอกว่าจะมีวาฬบินอยู่ใกล้ๆ เธอจึงพา Makoto และ Chinatsu ไปดู พวกเขาบินขึ้นไปบนหลังวาฬและพบว่า Anzu Shiina อยู่ที่นั่นแล้ว เธอกำลังศึกษาซากปรักหักพังโบราณที่สร้างอยู่บนหลังวาฬ พวกเขาจึงชวน Anzu ไปทานอาหารเช้าที่บ้าน Kei ทำแพนเค้ก และพวกเขาทุกคนก็เพลิดเพลินกับอาหารเช้าพร้อมกับการสนทนาอย่างเป็นกันเอง | |||
| 12 | "เสื้อคลุมแม่มดและวิธีต่างๆ ในการใช้จ่ายทั้งวัน (ตอนจบของซีรีส์)" การทับศัพท์: " Majo no rōbu to hibi wa jūnintoiro " ( ญี่ปุ่น :魔女のローブと日々HA十人十色) | 26 มิถุนายน 2559 | |
มาโคโตะพบชุดแม่มดเก่าของเธอ ชุดนั้นเล็กมาก เก่า และขาดวิ่นเพราะชิโตะ เธอจึงตัดสินใจเย็บชุดใหม่ หลังจากขอเส้นทางไปร้านขายผ้าจากป้านานะ มาโคโตะก็ออกไปกับชิโตะ พวกเขาซื้อผ้าและกลับมาโดยไม่หลงทาง มาโคโตะยังเย็บชุดแม่มดด้วยผ้าสีแดงให้ชินัตสึด้วย มาโคโตะไม่ยอมให้ชินัตสึดูเธอเย็บ โดยอ้างถึง "นิทานนกกระเรียนผู้กตัญญู" ชินัตสึดีใจมากกับชุดที่เย็บเสร็จแล้วและนำไปอวดครอบครัว ต่อมา อาคาเนะที่เมามายกลับมาจากงานเทศกาลฮิราซากิเนปุตะ ขณะที่มาโคโตะและอาคาเนะกำลังพยายามหารากแมนเดรกที่หายไป พวกเขาก็พบปลาพื้นดิน พวกมันเหมือนปลาทั่วไป ยกเว้นว่าพวกมันอาศัยอยู่ในดิน ปลาเหล่านั้นมารวมตัวกันเพราะพวกมันชอบงานเทศกาล อาคาเนะจึงให้เหล้าสาเกแก่พวกมัน ปลาเหล่านั้นดื่มอย่างตะกละตะกลาม เปลี่ยนสี และลอยขึ้นไปในอากาศ พวกมันเริ่มเรืองแสงเหมือนโคมไฟงานเทศกาล มาโคโตะมองดูพวกมันด้วยความประหลาดใจและดีใจ | |||
หมายเหตุ
- ^ NTV ระบุวันออกอากาศของซีรีส์ในวันเสาร์เวลา 26:25 ซึ่งตรงกับวันอาทิตย์เวลา 2:25 น.ตามเวลาญี่ปุ่น[ 43 ]
ลิงก์ภายนอก
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของมังงะเรื่องนี้อยู่ที่Bessatsu Shōnen Magazine (ภาษาญี่ปุ่น)
- เว็บไซต์ทางการของอนิเมะ (ภาษาญี่ปุ่น)
- Flying Witchที่ IMDb
- Flying Witch (มังงะ) ในสารานุกรมของ Anime News Network
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ แม่มดบิน
Flying Witch ( ญี่ปุ่น : ふらいんぐうぃっち , Hepburn : Furaigu Witchi ) เป็น ซีรีส์ มังงะ ญี่ปุ่น ที่เขียนและวาดภาพโดย Chihiro Ishizuka ได้รับการตีพิมพ์ต่อเนื่องใน นิตยสาร Bessatsu Shonen...
พล็อต
เรื่องราวนี้เกี่ยวกับมาโกโตะ แม่มด สาว จาก โยโกฮาม่า ที่ย้ายไปอยู่กับญาติที่ ฮิ โร ซากิ จังหวัดอาโอโมริ เพื่อฝึกฝนเวทมนตร์ เรื่องราวต่อจากนั้นคือชีวิตประจำวันของมาโกโตะขณะที่เธอปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมใหม่ ญาติๆ...
ตัวละคร
มาโกโตะ โควาตะ ( 木幡 真琴 , โควาตะ มาโกโตะ ) ให้เสียงพากย์โดย: Minami Shinoda [ 4 ] (ภาษาญี่ปุ่น); Stephanie Wittels [ 5 ] (ภาษาอังกฤษ) แม่มดฝึกหัดที่ย้ายมาอาศัยอยู่กับญาติในจังหวัดอาโอโมริ เธอเป็นเด็กสาวสุภาพและใจดี แต่หลงทางง่าย...
มังงะ
Flying Witch ซึ่งเขียนและวาดภาพประกอบโดย Chihiro Ishizuka เริ่มตีพิมพ์ในนิตยสาร มัง งะโชเน็ น Bessatsu Shōnen Magazine ของ Kodansha เมื่อวันที่ 9 สิงหาคม 2012 [ 8 ] Kodansha ได้รวบรวมตอนต่างๆ ของเรื่องนี้ไว้ใน เล่ม tankōbon เล่มแรกวางจำหน่ายเมื่อวันที่ 9...
