อ่าน 3 นาที
ขนมปังฝรั่งเศส
ในฮ่องกงและมาเก๊า ขนมปัง dyun faat baau (短法包 แปลตรงตัวว่า "ขนมปังฝรั่งเศสสั้น" หรือ " ขนมปังบาแกตต์ สั้น ") หรือที่รู้จักกันในชื่อzyu zai baau (豬仔包, "ซาลาเปาหมู")...
ขนมปังฝรั่งเศส

ขนมปังฝรั่งเศสเป็นขนมปังโรล หลากหลายชนิด ที่มีเปลือกคล้ายขนมปังบาแกตต์[ 1 ] [ 2 ]
เอเชีย
ฮ่องกงและมาเก๊า
ในฮ่องกงและมาเก๊า ขนมปัง dyun faat baau (短法包 แปลตรงตัวว่า "ขนมปังฝรั่งเศสสั้น" หรือ " ขนมปังบาแกตต์ สั้น ") หรือที่รู้จักกันในชื่อzyu zai baau (豬仔包, "ซาลาเปาหมู") ใช้สำหรับทำซาลาเปาหมูสับ[ 3 ]
ยุโรป
สเปน
บนเกาะมายอร์กาขนมปังลลองเกต์ (llonguet)ยังรู้จักกันในชื่อปาเนต์ ฟรองเซ (panet francès ) ซึ่งมีความหมายว่า 'ขนมปังฝรั่งเศสขนาดเล็ก' หรือ 'ขนมปังโรลฝรั่งเศส' ในภาษาคาตาลัน
โปรตุเกส
Carcaçaและpapo-secoเป็นขนมปังโปรตุเกสแบบดั้งเดิมสองชิ้น
ลาตินอเมริกา
ในละตินอเมริกาคำว่าpan francés (ภาษาสเปน) หรือpão francês (ภาษาโปรตุเกส) ซึ่งทั้งสอง คำ มีความหมายว่า "ขนมปังฝรั่งเศส" หมายถึงขนมปังโรลคล้ายบาแกตต์ หลายชนิด ที่ทำจากแป้งสาลีเกลือ น้ำ และยีสต์
อาร์เจนตินา ปารากวัย และอุรุกวัย
ในอาร์เจนตินาปารากวัยและ อุรุ กวัยปานเฟลิเป้ (ขนมปังเฟลิเป้) เป็นขนมปังฝรั่งเศสแบบม้วนที่นิยมรับประทานกันทั่วไป
ในอุรุกวัยขนมปังที่มีเนื้อแน่นกว่าเรียกว่าปาน มาร์เซลเลส (ขนมปังมาร์เซย์) ขนมปังมาร์เซย์ที่เรียกว่าปาน มาร์เซลเลสในอุรุกวัยนั้นแตกต่างจากปาโอ ฟรังเซส ของบราซิล ขนมปังแบบบราซิลจะมีเนื้อเบากว่า นุ่มกว่า และกรอบกว่า แต่ขนมปังแบบอุรุกวัยทำจากแป้งที่แน่นกว่า ทำให้ได้ขนมปังที่แข็งกว่า (คล้ายกับขนมปังอิตาลี) โดยมีแป้งข้าวโพดโรยที่ขอบก่อนอบ
โบลิเวีย ชิลี และเปรู
ในโบลิเวียและชิลีบางครั้งเรียกว่าmarraqueta หรือpan francésในเปรูคำว่าpan francés (หรือบางครั้งเรียกว่าpan francés peruano ) แตกต่างจาก marraqueta [ 4 ]
บราซิล
ขนมปังยอดนิยมในบราซิลคือpão frances ที่กรอบและ เบา Pão Franês เป็นที่รู้จักในชื่อต่างๆ ทั่วประเทศบราซิล เช่นcacetinho , pãozinho (ขนมปังชิ้นเล็ก), pão de trigo (ขนมปังข้าวสาลี), pão de sal (ขนมปังเกลือ), pão de água (ขนมปังน้ำ), pão aguado (ขนมปังน้ำ), carecaและpão Jacó (ขนมปัง Jacó) พบได้ทั่วไปในร้านขายอาหารสำเร็จรูปและร้านเบเกอรี่ทั่วบราซิล[ 5 ] [ 6 ]
เม็กซิโกและอเมริกากลาง
ในภูมิภาคComarca Laguneraทางตะวันออกเฉียงเหนือของเม็กซิโกpan Franés (หรือบางครั้งเรียกว่าpan Franés lagunero ) เป็นส่วนสำคัญของการรับประทานอาหารทุกวัน[ 7 ]
ในบางพื้นที่ของเม็กซิโกและอเมริกากลางคำว่าpan francésใช้เรียกbolilloเช่น กัน
แกลเลอรี่
- อะโบลิลโล (เม็กซิโก)
- มาร์ราเกตา (ชิลี)
- Marraqueta Paceña (โบลิเวีย)
- ปานเฟลิเป้ (อุรุกวัย)
- ลองเกต์ (มายอร์กา)
- Marraquetas tacneñas (Peru)
- Pães franceses (บราซิล)
- Panes franceses (Mexico)
- Panes franceses (Peru)
- Panes marselleses (Uruguay)
- ซาลาเปาหมู (ฮ่องกง)
- กัวโฮโลตา
- ขนมปังหมูสับ
ดูเพิ่มเติม
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ขนมปังฝรั่งเศส
ในฮ่องกงและมาเก๊า ขนมปัง dyun faat baau (短法包 แปลตรงตัวว่า "ขนมปังฝรั่งเศสสั้น" หรือ " ขนมปังบาแกตต์ สั้น ") หรือที่รู้จักกันในชื่อzyu zai baau (豬仔包, "ซาลาเปาหมู")...
ฮ่องกงและมาเก๊า
ใน ฮ่องกง และ มาเก๊า ขนมปัง dyun faat baau (短法包 แปลตรงตัวว่า "ขนมปังฝรั่งเศสสั้น" หรือ " ขนมปังบาแกตต์ สั้น ") หรือที่รู้จักกันในชื่อ zyu zai baau (豬仔包, "ซาลาเปาหมู") ใช้สำหรับทำ ซาลาเปาหมู สับ [ 3 ]
สเปน
บนเกาะ มายอร์กา ขนมปัง ลลองเกต์ (llonguet) ยังรู้จักกันในชื่อ ปาเนต์ ฟรองเซ (panet francès ) ซึ่งมีความหมายว่า 'ขนมปังฝรั่งเศสขนาดเล็ก' หรือ 'ขนมปังโรลฝรั่งเศส' ในภาษาคาตาลัน
โปรตุเกส
Carcaça และ papo-seco เป็นขนมปังโปรตุเกสแบบดั้งเดิมสองชิ้น