วรรณกรรมของเยอรมนีตะวันออก
วรรณกรรมเยอรมนีตะวันออกคือวรรณกรรมที่ผลิตขึ้นในเยอรมนีตะวันออกตั้งแต่สมัยที่สหภาพโซเวียตเข้ายึดครองในปี 1945 จนกระทั่งสิ้นสุดการปกครองของรัฐบาลคอมมิวนิสต์ในปี 1990 วรรณกรรมในยุคนี้ได้รับอิทธิพลอย่างมากจากแนวคิดสัจนิยมสังคมนิยมและถูกควบคุมโดยรัฐบาลคอมมิวนิสต์ ส่งผลให้วรรณกรรมของสาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมนี (เยอรมนีตะวันออก) ถูกมองข้ามไปนานหลายทศวรรษว่าเป็นเพียง "วรรณกรรมเด็กหนุ่มพบกับรถแทรกเตอร์" แต่ปัจจุบันการศึกษาวรรณกรรมประเภทนี้ถือเป็นสาขาที่มีความถูกต้อง เนื่องจากภาษาที่ใช้ทำให้วรรณกรรมประเภทนี้เข้าถึงได้ง่ายสำหรับนักวิชาการชาวตะวันตก และถือเป็นหนึ่งในแหล่งข้อมูลที่น่าเชื่อถือที่สุด หรืออาจจะเป็นแหล่งข้อมูลที่น่าเชื่อถือที่สุดเกี่ยวกับเยอรมนีตะวันออก[ 1 ]
มรดกทางวัฒนธรรม: สังคมนิยมเยอรมันในทศวรรษ 1930
คำวิจารณ์ของเกออร์ก ลูคาชส่งผลกระทบอย่างมากต่อวรรณกรรมของเยอรมนีตะวันออก ทฤษฎีของเขาทำหน้าที่เป็นจุดกึ่งกลางระหว่างความเป็นอิสระในการสร้างสรรค์ที่จำเป็นของผู้เขียนและทฤษฎีสัจนิยมสังคมนิยมที่ใช้กันอยู่ในสหภาพโซเวียต ในขณะนั้น ปูทางไปสู่วรรณกรรมเยอรมนีตะวันออกที่มีความเป็นอิสระและมีเอกลักษณ์มากกว่าวรรณกรรมในกลุ่มประเทศโซเวียต หัวใจสำคัญของทฤษฎีของลูคาชคือความสำคัญของการแสวงหาอัตลักษณ์ส่วนบุคคล ซึ่งเขาคิดว่าไม่ได้ถูกนำเสนอในสัจนิยมสังคมนิยม เขาปฏิเสธงานของนักเขียนหลายคน รวมถึงวิลลี เบรเดลเจมส์จอยซ์ ฟรานซ์ คาฟกาและเอิร์นสต์ ออตต์วอลต์ด้วยเหตุผลที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาตัวละคร เขาต่อต้านแนวคิดที่ว่าตัวละครสามารถพัฒนาได้อย่างสมบูรณ์ด้วยการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่เพียงครั้งเดียวในชีวิตโดยไม่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์ทั้งหมดของบุคคลนั้น โดยปกติแล้วการเปลี่ยนไปนับถือลัทธิสังคมนิยมในนวนิยายสัจนิยมสังคมนิยม ซึ่งเป็นสิ่งที่เขาในฐานะนักสังคมนิยมให้ความสำคัญมากที่สุด Lukács ใช้ ผลงาน Wilhelm Meister's LehrjahreของGoetheเป็นแบบอย่างที่ผู้เขียนควรพยายามเลียนแบบ[ 2 ]
พ.ศ. 2488–2492
วรรณกรรมในยุคนี้ส่วนใหญ่ต่อต้านลัทธิฟาสซิสต์ วรรณกรรมเหล่านี้เขียนโดยผู้ลี้ภัยที่สามารถหลบหนีจากนาซีเยอรมนีได้ และต้องขอสัญชาติหลังจากสงครามสิ้นสุดลง ประวัติโดยทั่วไปของนักเขียนผู้ลี้ภัยในยุคนั้นมักแสดงให้เห็นถึงความสนใจอย่างแข็งขันในการปกป้องสาธารณรัฐไวมาร์และอำนาจประชาธิปไตยจากอำนาจรัฐ ตามด้วยการลี้ภัยในช่วงยุคนาซีและการกลับมายังเขตยึดครองของโซเวียตเพื่อสนับสนุนการปฏิรูปประชาธิปไตยต่อต้านฟาสซิสต์ผ่านงานเขียนของพวกเขา
พ.ศ. 2492–2504
ในช่วงเวลานี้ วรรณกรรมและศิลปะแขนงอื่นๆ ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของการวางแผนของรัฐบาลอย่างเป็นทางการ วัฒนธรรมและศิลปะจะต้องสะท้อนอุดมการณ์และค่านิยมของสังคมนิยม และทำหน้าที่เป็นเครื่องมือในการให้ความรู้แก่ประชาชน ซึ่งเป็นแนวคิดที่เรียกว่าสังคมนิยมเชิงสมจริงมีการจัดตั้งหน่วยงานพิเศษของรัฐบาลขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง สำนักงาน วรรณกรรมและการพิมพ์ (Amt für Literatur und Verlagswesen ) และคณะกรรมการศิลปะแห่งรัฐ (Staatlichen Kommission für Kunstangelegenheiten )
วรรณกรรมที่ผลิตในช่วงทศวรรษ 1950 เรียกว่าAufbauซึ่งหมายถึง 'การสร้าง' [ 3 ]เกี่ยวข้องกับการสร้างอุตสาหกรรมและยกระดับคนงานธรรมดาให้เป็นวีรบุรุษ
พ.ศ. 2504–2514
จุดเริ่มต้นของช่วงเวลานี้ถูกกำหนดโดยการสร้างกำแพงเบอร์ลินที่แบ่งเบอร์ลินตะวันออกและตะวันตก วรรณกรรมAufbauliteraturถูกแทนที่ด้วยAnkunftsliteratur (แปลตรงตัวว่า: วรรณกรรมการมาถึง) ที่วิพากษ์วิจารณ์มากขึ้น ซึ่งมีอุดมการณ์น้อยกว่า แต่เน้นด้านปฏิบัติและสมจริง ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นจุดกำเนิดของการต่อต้านทางศิลปะต่อพรรคเอกภาพสังคมนิยมแห่งเยอรมนี (SED) ที่ปกครองประเทศ แม้ว่าจะยังคงสอดคล้องกับโครงการทางวัฒนธรรมและการเมืองของ SED ก็ตาม[ 4 ]
พ.ศ. 2514–2523
ลัทธิโรแมนติกของเยอรมันกลับมาอีกครั้ง ทั้งนักเขียนและแวดวงวัฒนธรรม “การตอบรับอย่างกระตือรือร้น การตีพิมพ์ซ้ำ และการดัดแปลงผลงานของนักเขียนแนวโรแมนติกโดยนักเขียนชาวเยอรมันตะวันออกในช่วงทศวรรษ 1970 ส่วนหนึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากความคล้ายคลึงกันมากมายระหว่างสถานการณ์ของชาวเยอรมันในยุคนโปเลียนและใน GDR ซึ่งทั้งสองต่างต้องทนทุกข์ทรมานภายใต้การปราบปรามทางการเมืองและสังคม และการสูญเสียเอกราช โดยเฉพาะอย่างยิ่งการปราบปรามเสรีภาพในการพูด” [ 5 ]การเนรเทศของนักร้องเพลงประท้วงWolf Biermannในปี 1976 ส่งผลกระทบอย่างมากต่อนักเขียนหลายคนในยุคนี้
พ.ศ. 2523–2533
หนึ่งในพัฒนาการที่สำคัญที่สุดในวรรณกรรมเยอรมนีตะวันออกในช่วงทศวรรษ 1980 เป็นที่รู้จักกันในชื่อ "การเชื่อมต่อเพรนซ์เลาเออร์-เบิร์ก" พื้นที่นี้ในเบอร์ลินตะวันออกกลายเป็นบ้านของคนรุ่นใหม่และกลุ่มศิลปินใต้ดิน พวกเขาแสดงออกถึงตัวตนผ่านทาง: พังก์ การแสดงที่ผิดกฎหมาย การทดลองมัลติมีเดีย และการตีพิมพ์นิตยสารและวรรณกรรมที่ไม่เป็นทางการ เพรนซ์เลาเออร์เบิร์กยังดึงดูดผู้ที่ถูกตัดขาดจากวัฒนธรรมเยอรมนีตะวันออกอย่างเป็นทางการอีกด้วย หลายคนถือว่าวรรณกรรมที่ผลิตขึ้นในช่วงเวลานี้อยู่ในระดับที่ดีที่สุดของ GDR ทั้งหมด[ 6 ]
ทศวรรษ 1990
ทศวรรษ 1990 เป็น ช่วงเวลาที่เยอรมนีตะวันออกและตะวันตก ได้รวมชาติกันและความฝันถึง "สังคมนิยมในอุดมคติ" ของเยอรมนีก็พังทลายลงอย่างฉับพลัน เหตุการณ์นี้ทำให้เหล่านักเขียนตกอยู่ในบริบทที่ไม่ธรรมดา โลกที่พวกเขาเคยเขียนถึงกำลังถูกทำลายลง ในขณะเดียวกัน โลกนั้นก็ถูกมองข้ามว่าไม่เกี่ยวข้องอีกต่อไป โดยมุ่งเน้นไปที่อนาคตในเยอรมนีที่รวมชาติใหม่แล้ว
นักเขียนชื่อดังและผลงานของพวกเขา
- Bruno Apitz : Naked Among Wolves (1958, Nackt unter Wölfen )
- เคิร์ต บาร์เทล
- Johannes R. Becherรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม " Auferstanden aus Ruinen "
- Jurek Becker : Jacob the Liar (1969, Jakob der Lügner )
- วูล์ฟ บีเออร์มันน์ (กวี นักเคลื่อนไหวทางการเมือง)
- โยฮันเนส โบโบรฟสกี (กวี)
- โทมัส บราช
- โวลเกอร์ บราวน์
- เบอร์โทลต์ เบรชต์
- กุนเทอร์ เดอ บรูอิน
- คาร์ลฟรีดริช คลอส ( กวีเชิงทัศนศิลป์ )
- อดอล์ฟ เอนด์เลอร์
- ฟริตซ์ รูดอล์ฟ ฟรายส์
- กุนเทอร์ เกอร์ลิช : Eine Anzeige in der Zeitung (1978)
- ปีเตอร์ แฮ็กส์
- Cristoph Heinคนรักที่ห่างไกล ( ภาษาเยอรมัน: Der fremde Freund , 1982)
- สเตฟาน เฮอร์มลิน
- Stefan Heymผู้คัดค้านThe Wandering Jew ( ภาษาเยอรมัน: Ahasver , 1981)
- ปีเตอร์ ฮูเชล (กวี)
- คาร์ล-ไฮนซ์ จาคอบส์
- Uwe Johnsonการคาดเดาเกี่ยวกับ Jakob (1956, เยอรมัน: Mutmaßungen über Jakob )
- แฮร์มันน์ คานท์ : Die Aula (1965)
- ไรเนอร์ เคิร์ช
- ซาร่าห์ เคิร์ช (กวี)
- กุนเทอร์ คูเนิร์ต
- ไรเนอร์ คุนเซ่ผู้ต่อต้านรัฐบาล
- เอริช โลเอสต์
- โมนิก้า มารอน : ฟลูกาเช่ (1981)
- ไฮเนอร์ มุลเลอร์
- เกิร์ต นอยมันน์ : Die Schuld der Worte (1979)
- เอริค นอยท์ช
- ดีเตอร์ โนลล์
- Ulrich Plenzdorf : The New Sorrows of Young W. ( เยอรมัน: Die neuen Leiden des jungen W. , 1972)
- บริจิตต์ ไรมันน์ : ฟรานซิสกา ลินเกอร์แฮนด์ (1974)
- เคลาส์ ชเลซิงเกอร์
- แอนนา เซเกอร์ส
- เออร์วิน สตริตต์แมตเตอร์
- Christa Wolf : Divided Sky ( เยอรมัน: Der geteilte Himmel , They Divided the Heaven , 1963), The Quest for Christa T. ( เยอรมัน: Nachdenken über Christa T. , 1968)
- อาร์โนลด์ ซไวค์
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
- จะบอกความจริงหรือ? การถกเถียงทางวรรณกรรมของเยอรมนีตะวันออก
- การกอบกู้แคว้นแซกโซนีและภาษาถิ่นในวรรณกรรมเยอรมันตะวันออกหลังกำแพงเบอร์ลินล่มสลาย