กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

กาโจ

ใน วัฒนธรรมโรมานี คำ ว่า gorja , gadjo ( เพศชาย) หรือ gadji (เพศหญิง) หมายถึงบุคคลที่ไม่มี Romanipen [ 1 ] โดยทั่วไปแล้วหมายถึงการไม่ใช่ชาวโรมานีโดยชาติพันธุ์...

กาโจ

ในวัฒนธรรมโรมานีคำว่า gorja , gadjo (เพศชาย) หรือgadji (เพศหญิง) หมายถึงบุคคลที่ไม่มีRomanipen [ 1 ]โดยทั่วไปแล้วหมายถึงการไม่ใช่ชาวโรมานีโดยชาติพันธุ์ แต่ก็อาจหมายถึงชาวโรมานีโดยชาติพันธุ์ที่ไม่ได้อาศัยอยู่ในสังคมโรมานี คำนี้มักใช้โดยชาวโรมานีเพื่อเรียกหรือบ่งบอกถึงเพื่อนบ้านภายนอกที่อาศัยอยู่ในหรือใกล้กับชุมชนของพวกเขา

นิรุกติศาสตร์

ไม่ทราบ ที่มาที่แน่ชัดของคำว่าgadjoทฤษฎีหนึ่งเชื่อว่าอาจมาจากคำภาษาโปรโตโรมานีที่แปลว่า "ชาวนา" และมีรากศัพท์เดียวกันกับคำว่าgav ในภาษาโรมานี (หมู่บ้าน) [ 2 ]

ในภาษาอื่นๆ

ชาวบัลแกเรีย

คำนี้ถูกยืมมาจากภาษาบัลแกเรียเป็นгадже (gadzhe) [ 3 ]ซึ่งหมายถึงแฟนหนุ่มหรือแฟนสาว

ภาษาฝรั่งเศส

คำนี้ถูกยืมมาใช้ในภาษาฝรั่งเศสแบบสแลงเป็นgadjo (เพศชาย) และgadji (เพศหญิง) ซึ่งหมายถึงเด็กชายหรือเด็กหญิง (หรือบางครั้งอาจเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง) หรือแฟนหนุ่มและแฟนสาว[ 4 ]

ภาษาโปรตุเกส

คำภาษาโปรตุเกสยุโรปgajo (เพศชาย) และgaja (เพศหญิง) มีต้นกำเนิดมาจากภาษาโรมานี/คาโล และใช้เป็นคำแสลงในชีวิตประจำวันเพื่ออ้างถึงผู้ชายหรือผู้หญิง (โดยปกติจะหมายถึงวัยรุ่นตอนปลายหรือผู้ใหญ่ตอนต้น) ในลักษณะการใช้งานที่คล้ายกับคำว่า "guy" และ "gal" ในภาษาอังกฤษ คำว่าgazimได้รับการพิสูจน์แล้วว่าเป็นการใช้ที่หายากในภาษาโปรตุเกสบราซิลโดยมีความหมายว่าผู้หญิงแปลกหน้า (เช่น ผู้หญิงต่างชาติ) ซึ่งอาจมีรากศัพท์มาจากคำว่าgadji ในภาษาโร มานี[ 5 ]

ชาวสกอต

คำนี้พบได้ ใน ภาษาสก็อต ว่า gadgie (หรือบางครั้งgadge ) ซึ่งเดิมทีใช้เฉพาะในชุมชนชาวโรมา/นักเดินทางแต่ตั้งแต่ศตวรรษที่ 20 เป็นต้นมา คำนี้ก็ถูกใช้โดยทั่วไปในหมู่ประชากรที่พูดภาษาสก็อต[ 6 ]ในพื้นที่ส่วนใหญ่ได้ยินคำนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเอดินบะระเขตชายแดนและดิงวอลล์ [ 7 ] gadgieมีความหมายโดยทั่วไปว่าผู้ชายที่ผู้พูดไม่รู้จักดี ในดันดีคำนี้เป็นคำที่มีความหมายเชิงลบมากกว่า โดยหมายถึงบุคคลที่ได้รับการศึกษาน้อยที่ก่อความวุ่นวายหรืออาชญากรรมเล็กๆ น้อยๆ ในหมู่บ้านอะเบอร์ เชอร์เดอร์ คำนี้หมายถึงคนในท้องถิ่น[ 8 ]

สเปน/คาโล

การชุมนุมต่อต้านการไม่ยอมรับความแตกต่าง: "คนต่างถิ่นและชาวโรมาส์จับมือกัน" ( มาดริด , 6 พฤษภาคม 2019)

คำนี้ส่งต่อจากภาษาคาโลไปยังภาษาแสลงภาษาสเปนเป็นgachó [ 9 ] (เพศชาย) / gachí [ 10 ] (เพศหญิง) โดยมีความหมายทั่วไปว่า "ผู้ชาย" / "ผู้หญิง" คำภาษาคาโลสำหรับคนที่ไม่ใช่ชาวจิปซีคือpayo / paya [ 11 ]

ดูเพิ่มเติม

  • Gadjo diloเป็นภาพยนตร์เกี่ยวกับชายชาวฝรั่งเศสที่เดินทางไปโรมาเนียเพื่อตามหานักร้องชาวโรมานี
  • ไกจิน (Gaijin)เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชาวต่างชาติ"
  • กอย (Goy)เป็นคำในภาษาฮีบรูและยิดดิชที่หมายถึง "คนที่ไม่ใช่ชาวยิว"
  • โกรา (Gora)เป็นคำเหยียดเชื้อชาติที่ใช้เรียกคนผิวขาวในอินเดีย
  • กริงโก (Gringo)เป็นคำในภาษาสเปนและโปรตุเกสที่ใช้เรียก "ชาวต่างชาติ"
  • "ข้อความคัดมาจากหนังสือ Romaโดย WR Rishi: ที่มาของคำว่า "Gajo""เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 14 พฤษภาคม 2551 "
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gadjo&oldid=1322458394 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กาโจ

ใน วัฒนธรรมโรมานี คำ ว่า gorja , gadjo ( เพศชาย) หรือ gadji (เพศหญิง) หมายถึงบุคคลที่ไม่มี Romanipen [ 1 ] โดยทั่วไปแล้วหมายถึงการไม่ใช่ชาวโรมานีโดยชาติพันธุ์...

นิรุกติศาสตร์

ไม่ทราบ ที่มาที่แน่ชัดของคำว่า gadjo ทฤษฎีหนึ่งเชื่อว่าอาจมาจากคำภาษาโปรโตโรมานีที่แปลว่า "ชาวนา" และมีรากศัพท์เดียวกันกับคำว่า gav ในภาษาโรมานี (หมู่บ้าน) [ 2 ]

ชาวบัลแกเรีย

คำนี้ถูกยืมมาจาก ภาษาบัลแกเรีย เป็น гадже (gadzhe) [ 3 ] ซึ่งหมายถึงแฟนหนุ่มหรือแฟนสาว

ภาษาฝรั่งเศส

คำนี้ถูกยืมมาใช้ในภาษาฝรั่งเศสแบบสแลงเป็น gadjo (เพศชาย) และ gadji (เพศหญิง) ซึ่งหมายถึงเด็กชายหรือเด็กหญิง (หรือบางครั้งอาจเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง) หรือแฟนหนุ่มและแฟนสาว [ 4 ]