กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 9 นาที

กิตเซกุคลา

สถานีรถไฟแห่งชาติแคนาดาในบริติชโคลัมเบีย/กิตซ์ซาน/สถานีรถไฟแกรนด์ทรังค์แปซิฟิก/ประเทศสคีน่า/การตั้งถิ่นฐานที่ไม่มีหน่วยงานจดทะเบียนในบริติชโคลัมเบีย/ใช้ภาษาอังกฤษแบบแคนาดาตั้งแต่เดือนธันวาคม 2023

Gitsegukla (หรือชื่ออื่น ๆ เช่นKitsegeuclaหรือSkeena Crossing)เป็นชุมชนที่ไม่ได้จดทะเบียนใน เขต Skeenaทางตะวันตกตอนกลางของบริติชโคลัมเบียประเทศแคนาดา...

กิตเซกุคลา

พิกัด : 55°04′59″N 127°50′05″W / 55.08306°N 127.83472°W / 55.08306; -127.83472

กิตเซกุคลา
ชุมชน
กิตเซกุคลา, 1954.
กิตเซกุคลา, 1954.
กิตเซกุคลาตั้งอยู่ในรัฐบริติชโคลัมเบีย
กิตเซกุคลา
ที่ตั้งของ Gitsegukla ในรัฐบริติชโคลัมเบีย
พิกัด: 55°04′59″N 127°50′05″W / 55.08306°N 127.83472°W / 55.08306; -127.83472
ประเทศแคนาดา
จังหวัดบริติชโคลัมเบีย
ภูมิภาคสกีน่า
เขตภูมิภาคคิติมัต–สติกีน
รัฐบาล
  พิมพ์รัฐบาลสภาหัวหน้า
พื้นที่
  ทั้งหมด
10.98 ตาราง กิโลเมตร(4.24 ตารางไมล์)  
ประชากร
 (2021)
  ทั้งหมด
444
  ความหนาแน่น40.4/กม. ² (105/ตร.  ไมล์)
เขตเวลา8 โมงเช้า ( เวลาแปซิฟิก )
  ฤดูร้อน ( เวลาออมแสง )7 โมงเช้า (PDT)
รหัสไปรษณีย์
รหัสพื้นที่250 , 778, 236 และ 672
ทางหลวงทางหลวงหมายเลข 16 (TCH)
ทางน้ำแม่น้ำสกีน่า
เว็บไซต์เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ

Gitsegukla (หรือชื่ออื่น ๆ เช่นKitsegeuclaหรือSkeena Crossing)เป็นชุมชนที่ไม่ได้จดทะเบียนใน เขต Skeenaทางตะวันตกตอนกลางของบริติชโคลัมเบียประเทศแคนาดา สถานที่แห่งนี้ตั้งอยู่ทางด้านตะวันออกเฉียงใต้ของแม่น้ำ Skeenaติดกับปากแม่น้ำ Kitseguecla [ 1 ]บนทางหลวง BC Highway 16สถานที่แห่งนี้อยู่ห่าง จาก Smithersไปทางตะวันตกเฉียงเหนือ ประมาณ 94 กิโลเมตร (58 ไมล์)และห่างจากTerraceไป ทางตะวันออกเฉียงเหนือ ประมาณ 113 กิโลเมตร (70 ไมล์)  

ที่มาของชื่อ

ใน ภาษา Gitxsanคำว่า Gitsegukla หมายถึง "ผู้คนที่อาศัยอยู่ใต้หน้าผา" หรือโดยเฉพาะอย่างยิ่งใต้ภูเขา "Segukla" หรือ "แหลมคม" [ 2 ]ซึ่งเป็นการอ้างอิงถึงลักษณะของภูเขา Kitseguecla [ 3 ]ในช่วงทศวรรษ 1890 ชื่อ แม่น้ำ Kitsegueclaได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง[ 4 ]

ชื่อ Skeena Crossing อ้างอิงถึงการก่อสร้างสะพานรถไฟ การอ้างอิงในหนังสือพิมพ์ที่เก่าแก่ที่สุดคือเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2453 ถึง Skeena Crossing [ 5 ]และเดือนตุลาคม พ.ศ. 2453 ถึง Skeena Crossing ซึ่งเป็นจุดจอดเรือกลไฟ[ 6 ]

ชนพื้นเมืองกลุ่มแรก

ชนพื้นเมืองกลุ่มแรกอาศัยอยู่ในพื้นที่นี้มานานกว่าหกพันปีแล้ว[ 7 ]

ในช่วงยุคตื่นทองโอมีเนกาแม่น้ำสกีนาได้กลายเป็นเส้นทางขนส่งเสบียงสำหรับคนงานเหมืองและพ่อค้าไปยังพื้นที่ตอนในทางเหนือ[ 8 ] คิทเซกุคลา ซึ่งเป็นหนึ่งในเจ็ดหมู่บ้านฤดูหนาวของชาวกิตซาน ตั้งอยู่ในหุบเขาเล็กๆ ห่างจากหมู่บ้านปัจจุบันไปไม่ไกล นัก บ้านยาวประมาณสิบสองหลังรองรับชาวบ้าน 250–300 คน[ 9 ]ในช่วงต้นเดือนมิถุนายน ค.ศ. 1872 คณะเดินทางในเรือแคนูสองลำซึ่งบรรทุกทั้งชาวยุโรปและชาวพื้นเมืองไม่สามารถดับกองไฟในค่ายของตนได้สนิทที่บริเวณใกล้เคียง[ 10 ]เพลิงไหม้ที่เกิดขึ้นทำลายเสาโทเทม 12 ต้น บ้านยาว และสิ่งของภายใน นอกจากความสูญเสียทางวัฒนธรรมแล้ว มูลค่าทางการเงินยังถูกประเมินไว้ที่ 6,000 ดอลลาร์[ 11 ]

ในช่วงเวลาก่อนหน้านี้ สมาชิก Gitxsan เจ็ดคนจมน้ำเสียชีวิตขณะขนส่งสินค้าให้กับ พ่อค้า Hazeltonในเรือแคนูของพวกเขา เหตุการณ์เหล่านี้รวมกันทำให้ Gitsegukla ปิดกั้นแม่น้ำ[ 12 ]ส่งผลให้พ่อค้าต้องจ่ายค่าชดเชยสำหรับการจมน้ำ[ 13 ]ไม่กี่สัปดาห์หลังจากเกิดไฟไหม้ การปิดกั้นก็ถูกยกเลิกโดยมีข้อตกลงว่ารัฐบาลจะชดเชยความเสียหายจากไฟไหม้[ 14 ]เมื่อไม่มีข้อตกลงเกิดขึ้นในเร็ววัน Gitsegukla จึงปิดแม่น้ำไม่ให้มีการขนส่งสินค้าอีกครั้ง[ 15 ]

คณะผู้แทนประกอบด้วยหัวหน้าเผ่า Gitsegukla ห้าคน เดินทางไปยังMetlakatlaเพื่อพบกับผู้ว่าการTrutchซึ่งเดินทางมาถึงบนเรือHMS Scout ในต้นเดือนสิงหาคม[ 16 ] Trutch เตือนหัวหน้าเผ่าไม่ให้ทำการปิดล้อมเช่นนี้อีก และ จ่ายเงินชดเชยให้เขาเป็นจำนวน 600 ดอลลาร์[ 17 ]ต่อมา ชุมชนได้ย้ายขึ้นไปตามแม่น้ำเล็กน้อยไปยังหมู่บ้านที่สอง[ 7 ]

ในปี พ.ศ. 2428 เมื่อ มิชชันนารี เมธอดิสต์ Rev. WH Pierce มาถึง[ 18 ]เขาได้รับอาคารหลังหนึ่งให้ยืมเพื่อใช้เป็นที่พักอาศัย สถานที่ประกอบพิธีกรรมทางศาสนา และโรงเรียนกลางวัน[ 19 ]ในปีต่อมาได้มีการสร้างอาคารใหม่ขึ้นเพื่อจุดประสงค์นี้[ 20 ]ในช่วงฤดูหนาวปี พ.ศ. 2432-2433 ชาวคริสต์ได้ย้ายขึ้นไปทางต้นน้ำเพื่อสร้างหมู่บ้านใหม่ในบริเวณที่ต่อมากลายเป็นพื้นที่คาร์นาบี หมู่บ้านนี้มีชื่อว่า นิวคิตเซกูคลา[ 21 ]

หมู่บ้านกิตซาน อำเภอกิตเซกุคลา ปี 1926

ในปี พ.ศ. 2435 ส่วนใหญ่กลับไปยังหมู่บ้านเดิม ในปี พ.ศ. 2438 ส่วนที่เหลือก็กลับมา และบาทหลวงเพียร์ซก็เดินทางไปยังชายฝั่ง จากนั้นมิชชันนารีหลายคนก็เข้ามาประจำการที่คิทเซกุคลา[ 22 ]ครอบครัวบางส่วนย้ายลงไปตามแม่น้ำไปยังหมู่บ้านที่อันดิมอล ซึ่งกองทัพแห่งความรอดได้เข้ามาดูแล[ 23 ]โบสถ์เมธอดิสต์ ซึ่งต่อมากลายเป็นส่วนหนึ่งของคริสตจักรยูไนเต็ด ได้บริหารโรงเรียนคิทเซกุคลาเฟิร์สต์เนชั่นส์ที่ได้รับทุนสนับสนุนจากรัฐบาลกลางระหว่างปี พ.ศ. 2440-2528 [ 24 ]

หมู่บ้านที่สองสูญเสียบ้านเรือนจำนวนมากจากน้ำท่วมในปี พ.ศ. 2457 และสิ่งปลูกสร้างทั้งหมดจากน้ำท่วมในปี พ.ศ. 2479 ซึ่งส่งผลให้ต้องย้ายไปยังที่ตั้งปัจจุบันที่สูงกว่า[ 7 ]

ในปี พ.ศ. 2464 ได้มีการสร้างโรงเรียนใหม่ขึ้น[ 25 ]

ประมาณปี พ.ศ. 2476 ได้มีการสร้างโบสถ์หลังใหม่ที่ Gitsegucla [ 22 ]

Jean Virginia (Ginny) Sampareหญิงสาวอายุ 18 ปี ถูกพบเห็นครั้งสุดท้ายใกล้สะพานลอยในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2514 [ 26 ]

ในปี 2021 ประชากรในเขตสงวนมีจำนวน 444 คน[ 27 ]

ชุมชนตั้งอยู่บนเขตสงวนอินเดียน Gitsegukla หมายเลข 1 [ 28 ]โรงเรียนประถม Gitsegukla (ระดับชั้นอนุบาล-7) ผสมผสานหลักสูตร BC เข้ากับวัฒนธรรม Gitxsan [ 29 ]อาคารโบสถ์ United ยังคงตั้งอยู่[ 30 ]ชุมชนไม่มีสถานีบริการน้ำมันหรือร้านสะดวกซื้อ[ 31 ]

เรือกลไฟและเรือข้ามฟาก

ในฤดูใบไม้ร่วงปี 1906 เรือกลไฟ ขนาดเล็ก ชื่อ Pheasantได้แล่นขึ้นไปตามแม่น้ำ Skeena ไปยังสองจุดเพื่อระเบิดหินที่ขัดขวางการเดินเรือ เมื่อเจอน้ำลดขณะแล่นกลับลงมาตามแม่น้ำ เรือก็อับปางลงบนหินที่ยื่นออกมา[ 32 ]สถานที่เกิดเหตุคือ Redrock Canyon ใกล้กับสะพานรถไฟในภายหลัง[ 33 ]

การไหลออกอันทรงพลังของแม่น้ำ Kitseguecla ก่อให้เกิดกระแสน้ำวน Jackman's Eddy ที่ยาวในบริเวณแก่ง Kitseguecla กระแสน้ำเชี่ยวและขาวของแก่งนี้เป็นหนึ่งในส่วนที่ท้าทายที่สุดของแม่น้ำ Skeena [ 34 ]

Foley, Welch and Stewart (FW&S) ซึ่ง เป็นผู้รับเหมาหลักของ Grand Trunk Pacific Railway (GTP) ได้ดำเนินการเดินเรือในแม่น้ำ Skeena ในช่วงฤดูการเดินเรือ[ 35 ]ซึ่งปิดให้บริการเป็นเวลาห้าหรือหกเดือนในช่วงฤดูหนาว[ 36 ]

ในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2454 ได้มีการเปิดประมูลสัมปทานเรือข้ามฟากข้ามแม่น้ำสกีนา[ 37 ]เรือข้ามฟากแบบเคเบิลให้บริการจนกระทั่งสะพานสร้างเสร็จ ค่าโดยสารข้ามฝั่งคือ 50 เซนต์[ 38 ]

เมื่อฤดูกาลล่องเรือปี 1912 เริ่มต้นขึ้น มีเพียงเรือ FW&S Omineca เท่านั้น ที่จำเป็นสำหรับการวิ่งจากจุดข้ามไป ยังSealey [ 39 ]

การก่อสร้างสะพานและทางรถไฟสกีน่าครอสซิ่ง

ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2454 ฐานราก ด้านตะวันตก ของสะพานสร้างเสร็จ[ 40 ] ใน เดือนตุลาคมปีเดียวกันนั้น งานก่อสร้างเสาตอม่อ ก็เริ่ม ขึ้น[ 41 ]โครงสร้างพื้นฐานประกอบด้วยฐานรากและเสาตอม่อคอนกรีตสองต้นในแม่น้ำ[ 42 ]และอีกหนึ่งต้นบนบก[ 38 ]

ในเดือน มีนาคมพ.ศ. 2455 การรุกคืบไปทางตะวันออกของหัวทางรถไฟ GTP จากPrince Rupertมาถึงสะพาน[ 43 ]ในเดือนมิถุนายนนั้น บริการรถไฟ Prince Rupert–Skeena Crossing ตามกำหนดการได้เข้ามาแทนที่รถไฟก่อสร้างจากVanarsdol [ 44 ]

ในช่วงต้นเดือนกรกฎาคมโครงสร้างส่วนบนเสร็จสมบูรณ์ และหัวรางรถไฟก็ขยายไปทางทิศตะวันออก อีก 6 กิโลเมตร (4 ไมล์) [ 45 ] สะพาน นี้สร้างโดยบริษัท Canadian Bridge Company มีความยาว288 เมตร (945 ฟุต)และสูงเหนือแม่น้ำ50 เมตร (160 ฟุต) [ 38 ] ประมาณหนึ่งสัปดาห์ต่อมา ชายคนหนึ่งที่เมาสุราตกลงมาจากสะพานและคาดว่าจมน้ำเสียชีวิต[ 46 ]   

ในเดือนกันยายนนั้น สำนักงานโทรเลขและขนส่งสินค้าของ GTP ได้ย้ายไปที่ซีลีย์[ 47 ]

ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองโรงแรมเดิมได้ใช้เป็นที่พักของทหารที่เฝ้ารักษาสะพาน[ 38 ]

ผู้โดยสารและสินค้าทางถนน

มีรถม้าวิ่งไปยัง บริเวณ เฮเซลตันในช่วงฤดูหนาว[ 48 ]ทันทีที่เหนือสะพานที่กำลังก่อสร้าง[ 49 ] มีการติดตั้ง กระเช้าลอยฟ้าข้ามแม่น้ำสกีนาในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2455 ซึ่งคล้ายกับกระเช้าลอยฟ้าที่คิทเซลาสแคนยอนในเวลานั้น มีการสร้างคอกม้าเพื่อรองรับม้าประมาณ 100 ตัวสำหรับลากเกวียนไปยังบริเวณเฮเซลตัน[ 50 ]ในปีนั้น ผู้โดยสารเดินทางต่อโดยการข้ามแม่น้ำสกีนาและนั่งรถม้าไปยังเฮเซลตัน[ 51 ]หรือขึ้นเรือกลไฟ[ 52 ]

ฝนตกหนักในปี พ.ศ. 2477 ทำให้สะพานทางหลวงข้ามแม่น้ำคิทเซเควคลาทรุดตัวลงจนไม่ปลอดภัย[ 53 ]ในปี พ.ศ. 2481–2472 โครงสร้างดังกล่าวได้รับการสร้างใหม่[ 54 ]

ในปี พ.ศ. 2491 Western Coach Lines ได้เปิดให้บริการรถโดยสารประจำทางระหว่าง Prince Rupert และ Prince George [ 55 ]ซึ่งรวมถึงจุดจอดตามกำหนดที่ Skeena Crossing [ 56 ]

ผู้ให้บริการขนส่งผู้โดยสารในปัจจุบันสำหรับ Gitsegukla คือ BC Bus North [ 57 ]และBC Transit [ 58 ]

การดำเนินงานทางรถไฟ

ภายในปี พ.ศ. 2457 สถานที่แห่งนี้เป็นจุดแวะพักธงที่ไม่เป็นทางการ[ 59 ]

การพัฒนาการอ้างสิทธิ์หลายประการบนภูเขา Rocher Déboulé ทำให้จังหวัดต้องสร้างถนนคดเคี้ยวระยะทาง18 กิโลเมตร (11 ไมล์) ไปยัง Skeena Crossing แม้ว่า รถไฟขนส่งสินค้าจะหยุดที่สถานที่นั้น แต่ GTP ปฏิเสธที่จะสร้างทางแยกและสถานี ในการตอบสนองต่อข้อร้องเรียน คณะกรรมการการรถไฟได้สั่งให้ GTP ติดตั้งทางแยกและสถานีขนาดเล็กภายใน 30 วันในปี พ.ศ. 2459 [ 60 ] [ 61 ] 

ในปี พ.ศ. 2530 รถไฟบรรทุกถ่านหิน 20 โบกี้ตกราง[ 62 ]

ตารางเวลาเดินรถไฟ (จอดปกติ หรือจอดตามสัญญาณพิเศษ )
ไมล์19141920192519321935พ.ศ. 2486195019561960พ.ศ. 25081970พ.ศ. 25181980พ.ศ. 252819881989
[ 63 ][ 64 ][ 65 ][ 66 ][ 67 ][ 68 ][ 63 ][ 69 ][ 70 ][ 71 ][ 72 ][ 73 ][ 74 ][ 75 ][ 76 ][ 77 ][ 78 ]
คิทวังกา1604.5ทั้งคู่ทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนธง
อันดิมอล1599.8ธงธงธงธงธงธงธงธง
แนช1595.2ธงธงธงธงธงธงธงธงธงธง
สกีน่า ครอสซิ่ง1593.4ธงธงธงธงทะเบียนทะเบียนทะเบียนธงธงธงธงธงธงธง
คาร์นาบี้1588.0ธงธงธงธงธงธงธงธง
เฮเซลตัน1581.0ทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนธงธง
นิว เฮเซลตัน1577.3ทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียนทะเบียน

ชุมชนทั่วไป

ไบรอน โรเบิร์ต โจนส์[ 38 ]เป็นพ่อค้าอย่างน้อยตั้งแต่ปี พ.ศ. 2455 [ 79 ]เขาเป็นหัวหน้าไปรษณีย์คนแรกในปี พ.ศ. 2457–2460 [ 80 ]

โรงแรมของเขาซึ่งประกอบด้วยห้องพักประมาณ 20 ห้อง สร้างเสร็จในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2457 [ 81 ]และมีการยื่นขอใบอนุญาตจำหน่ายสุราสำหรับ Copper Tavern ในเดือนสิงหาคมปีเดียวกัน[ 82 ]การเปิดอย่างเป็นทางการเกิดขึ้นหลังจากนั้นไม่นาน ในขณะนั้น ชุมชนมีบ้านเพียงไม่กี่หลัง[ 59 ]โรงแรมแห่งนี้ถือเป็นหนึ่งในสถานประกอบการที่ดีที่สุดในแคนาดาตะวันตก[ 38 ]หนังสือพิมพ์ Chalcopyrite ตีพิมพ์ตั้งแต่เดือนมิถุนายน[ 83 ]ถึงเดือนพฤศจิกายนของปีนั้น[ 84 ]

ในปี พ.ศ. 2463 ทรัพย์สินภายในโรงเตี๊ยมคอปเปอร์ถูกประมูล[ 85 ]ภายใต้การบริหารจัดการใหม่ โรงเตี๊ยมอาจดำเนินกิจการต่อไปจนถึงปลายทศวรรษ พ.ศ. 2463 [ 86 ]

ร้านค้าทั่วไปที่มีปั๊มน้ำมันตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ของสะพานรถไฟบนถนน Skeena Crossing Rd (ทางหลวงเดิม) อย่างน้อยจนถึงช่วงทศวรรษ 1980 [ 38 ] [ 87 ]

แผนที่

  • "คู่มือการขับขี่รถยนต์อย่างเป็นทางการของบริติชโคลัมเบีย" library.ubc.ca . 1931. หน้า 69 (แผนที่ 31)
  • "แผนที่บริษัทสแตนดาร์ดออยล์ประจำรัฐบริติชโคลัมเบีย" . www.davidrumsey.com . 1937.
  • "แผนที่ Shell BC" . www.davidrumsey.com . 1956. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2022-10-17 . เรียกดูเมื่อ2023-12-27 .

เชิงอรรถ

  1. "คิทเซกูคลา (ชุมชน)" . ชื่อทางภูมิศาสตร์ของบริติชโคลัมเบีย . รัฐบาลบริติชโคลัมเบีย – สำนักงานชื่อทางภูมิศาสตร์ของบริติชโคลัมเบีย (BCGNO)
  2. "ชนเผ่าพื้นเมืองกิตเซกุคลา" . fngovernance.org . ธันวาคม 2020.
  3. "ภูเขาคิตเซเกคลา (ภูเขา)" . ชื่อทางภูมิศาสตร์ของบริติชโคลัมเบีย . รัฐบาลบริติชโคลัมเบีย – สำนักงานชื่อทางภูมิศาสตร์ของบริติชโคลัมเบีย (BCGNO)
  4. Tuttle, Charles Richard (1897). "ดินแดนทางเหนืออันรุ่งโรจน์: ดินแดนอันกว้างใหญ่ไพศาลที่มีแหล่งทองคำอันอุดมสมบูรณ์ และดินแดนที่มีศักยภาพในการปลูกธัญพืชและเลี้ยงสัตว์อย่างไม่จำกัด" library.ubc.ca . Rand, McNally and Co. หน้า146 (134).  
  5. "โอมิเนกา เฮรัลด์" . ห้องสมุด. ubc.ca 4 มิ.ย. 2453. น. 1. 
  6. "Prince Rupert Optimist" . library.ubc.ca . 10 ต.ค. 1910. หน้า10. 
  7. 1 2 3 "ชนเผ่าพื้นเมืองกิตเซกุคลา" . gitsegukla.net .
  8. Galois 1992 , หน้า 6 (64).
  9. Galois 1992 , หน้า 4 (62).
  10. Galois 1992 , หน้า 14 (72).
  11. Galois 1992 , หน้า 7 (65).
  12. Galois 1992 , หน้า 8 (66).
  13. Galois 1992 , หน้า 22 (80).
  14. Galois 1992 , หน้า 9 (67).
  15. กาลัวส์ 1992 , หน้า 10, 18 (68, 76).
  16. Galois 1992 , หน้า 12 (70).
  17. Galois 1992 , หน้า 13 (71).
  18. Crosby, Thomas (1914). "ขึ้นและลงตามชายฝั่งแปซิฟิกเหนือโดยเรือแคนูและเรือมิชชันนารี" library.ubc.ca . ห้องมิชชันนารีเมธอดิสต์ หน้า283 (233) 
  19. Pierce 1933 , หน้า 63 (53).
  20. Pierce 1933 , หน้า 65 (55).
  21. Pierce 1933 , หน้า 72 (62).
  22. 1 2 Pierce 1933 , หน้า 73 (63).
  23. Pierce 1933 , หน้า 163 (153).
  24. "รายชื่อโรงเรียนประจำวันของรัฐบาลกลางสำหรับชาวอินเดียนแดง" (PDF) . indiandayschools.com . หน้า10. 
  25. "Prince George Citizen" . pgnewspapers.pgpl.ca . 29 พฤศจิกายน 1921. หน้า1. 
  26. "แวนคูเวอร์ ซัน" . vancouversun.com ​12 ธันวาคม 2552
  27. "สำมะโนประชากรปี 2021" . www12.statcan.gc.ca . 9 กุมภาพันธ์ 2022.
  28. "Gitsegukla 1 (เขตสงวน)" . ชื่อทางภูมิศาสตร์ของบริติชโคลัมเบีย . รัฐบาลบริติชโคลัมเบีย – สำนักงานชื่อทางภูมิศาสตร์ของบริติชโคลัมเบีย (BCGNO)
  29. "การ ศึกษาของชนเผ่าพื้นเมืองกิตเซกุคลา" gitsegukla.net
  30. "Vanishing BC" . michaelkluckner.com .
  31. "ลำดับความสำคัญสูงสุดในการพัฒนาชุมชนของ Gitsegukla" (PDF) . www.gitsegukla.net . หน้า3 (11) 
  32. "Terrace Standard" . www.newspapers.com . 1 ส.ค. 2544. หน้า17. 
  33. เบนเน็ตต์, นอร์มา (1997). มรดกแห่งผู้บุกเบิก: บันทึกเหตุการณ์ของลุ่มน้ำสกีนาตอนล่าง เล่มที่ 1มูลนิธิโรงพยาบาลดร. อาร์เอ็ม ลี หน้า133 ISBN  0-9683026-0-2.
  34. โอนีล, วิกส์ (1960) "บุรุษล่องแก่งแห่งสคีนา " ห้องสมุด. ubc.ca พี18 (16) 
  35. "วารสารปรินซ์รูเพิร์ต" . ห้องสมุด. ubc.ca 4 พ.ย. 2453 น. 5. 
  36. "Prince Rupert Journal" . library.ubc.ca . 25 เมษายน 1911. หน้า1. 
  37. "Prince Rupert Journal" . library.ubc.ca . 21 กุมภาพันธ์ 1911. หน้า5. 
  38. 1 2 3 4 5 6 7 "Skeena Crossing" . www.gent.name .
  39. "โอมิเนกา เฮรัลด์" . ห้องสมุด. ubc.ca 26 เม.ย. 2455. น. 4. 
  40. "โอมิเนกา เฮรัลด์" . ห้องสมุด. ubc.ca 8 ก.ค. 2454. น. 5. 
  41. "Prince Rupert Journal" . library.ubc.ca . 27 ต.ค. 1911. หน้า8. 
  42. "ทางข้ามสกีนา" . www.railpictures.ca .
  43. "โอมิเนกา เฮรัลด์" . ห้องสมุด. ubc.ca 15 มี.ค. 2455. น. 1. 
  44. "โอมิเนกา เฮรัลด์" . ห้องสมุด. ubc.ca 7 มิ.ย. 2455. น. 1. 
  45. "โอมิเนกา เฮรัลด์" . ห้องสมุด. ubc.ca 12 ก.ค. 2455. น. 1. 
  46. "โอมิเนกา เฮรัลด์" . ห้องสมุด. ubc.ca 19 ก.ค. 2455. น. 1. 
  47. "โอมิเนกา เฮรัลด์" . ห้องสมุด. ubc.ca 20 ก.ย. 2455. น. 1. 
  48. "โอมิเนก้า ไมเนอร์" . ห้องสมุด. ubc.ca 25 พ.ย. 2454. น. 6. 
  49. "การก่อสร้างสะพานรถไฟแกรนด์ทรังก์แปซิฟิกข้ามแม่น้ำสกีนา" princerupertarchives.ca
  50. "โอมิเนกา เฮรัลด์" . ห้องสมุด. ubc.ca 8 มี.ค. 2455 น. 10. 
  51. "วารสาร Phoenix Pioneer and Boundary Mining" . library.ubc.ca . 15 มิถุนายน 1912. หน้า1. 
  52. "Fort George Herald" . pgnewspapers.pgpl.ca . 18 พฤษภาคม 1912. หน้า4. 
  53. Septer, D. (2006). เหตุการณ์น้ำท่วมและดินถล่มทางตอนเหนือของบริติชโคลัมเบีย 1820–2006 (PDF) . www.gov.bc.ca (รายงาน). หน้า28. 
  54. "Prince George Citizen" . pgnewspapers.pgpl.ca . 22 ก.ย. 1938. หน้า2. 
  55. "Prince George Citizen" . pgnewspapers.pgpl.ca . 12 มิถุนายน 1958. หน้า1. 
  56. "Prince George Citizen" . pgnewspapers.pgpl.ca . 13 มิถุนายน 1958. หน้า12. 
  57. "ตารางเวลาเดินรถโดยสารจากพรินซ์รูเพิร์ตไปพรินซ์จอร์จ" . bcbus.ca .
  58. "เส้นทาง 164: เฮเซลตันส์/เทอร์เรซ" . www.bctransit.com .
  59. 1 2 รายงานประจำปีของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงเหมืองแร่ พ.ศ. 2457 library.ubc.ca (รายงาน) หน้า203 (K184) 
  60. แฟรงค์, เลียวนาร์ด (1990). "BC Quarterly: "ทำร้ายผลประโยชน์ของตนเอง": บริษัทรถไฟแกรนด์ทรังก์แปซิฟิกและการทำลายล้างเขตเฮเซลตัน, 1910-1918" . BC Studies: The British Columbian Quarterly . 88 (88): 35–36 (55–56). doi : 10.14288/bcs.v0i88.1371 .
  61. "Victoria Daily Times" . www.newspapers.com . 31 ตุลาคม 1916. หน้า13. 
  62. "ข่าวภายใน" . www.newspapers.com . 8 กรกฎาคม 1987. หน้า17. 
  63. 1 2 "ตารางเวลา" (PDF) streamlinermemories.info 28เมษายน 1943 หน้า62 (TT226) 
  64. ตารางเวลา 1 มีนาคม 2457 หน้า 15 (TT14)
  65. ตารางเวลา 3 ตุลาคม 1920 หน้า 11
  66. ตารางเวลา พ.ศ. 2468 หน้า 106 (TT156)
  67. ตารางเวลา พ.ศ. 2475 หน้า 58 (TT226)
  68. ตารางเวลา พ.ศ. 2478 หน้า 60 (TT226)
  69. "ตารางเวลา" . www.scribd.com . 30 เมษายน 1950. หน้า59 (TT226). 
  70. "ตารางเวลา" (PDF) . streamlinermemories.info . 30 ก.ย. 1956. หน้า55 (TT138). 
  71. "ตารางเวลา" (PDF) . streamlinermemories.info . 30 ต.ค. 1960. หน้า54 (TT139). 
  72. "ตารางเวลา" . pre.timetableworld.com . 25 เมษายน 1965. หน้า42 (TT92A). 
  73. "ตารางเวลา" . pre.timetableworld.com . 7 ม.ค. 1970. หน้า29 (TT50). 
  74. "ตารางเวลา" . pre.timetableworld.com . 27 เมษายน 1975. หน้า19 (TT53). 
  75. "ตารางเวลา" . pre.timetableworld.com . 3 กุมภาพันธ์ 1980. หน้า41 (TT57). 
  76. "ตารางเวลา" . pre.timetableworld.com . 1 มิถุนายน 2528. หน้า49 (TT39). 
  77. "ตารางเวลา" . pre.timetableworld.com . 30 ต.ค. 1988. หน้า55 (TT36). 
  78. "ตารางเวลา" . pre.timetableworld.com . 30 เมษายน 1989. หน้า55. 
  79. "โอมิเนก้า ไมเนอร์" . ห้องสมุด. ubc.ca 11 ม.ค. 2456. น. 6. 
  80. "เจ้าหน้าที่ไปรษณีย์ (สกีนา ครอสซิ่ง)" . www.bac-lac.gc.ca . 25 พฤศจิกายน 2016
  81. "โอมิเนก้า ไมเนอร์" . ห้องสมุด. ubc.ca 9 พฤษภาคม พ.ศ.2457. 1. 
  82. "โอมิเนก้า ไมเนอร์" . ห้องสมุด. ubc.ca 8 ส.ค. 2457. น. 3. 
  83. "Fort George Herald" . pgnewspapers.pgpl.ca . 27 มิถุนายน 1914. หน้า1. 
  84. "Ledge" . library.ubc.ca . 19 พฤศจิกายน 1914. หน้า1. 
  85. "ข่าวภายใน" . www.newspapers.com . 17 พ.ย. 1920. หน้า3. ผู้คนจำนวนมากจากเมืองนี้เข้าร่วมการประมูลขายที่โรงเตี๊ยมคอปเปอร์ที่สกีนาครอสซิ่งเมื่อวันพุธที่ผ่านมา ส่งผลให้รถไฟขนส่งสินค้าขบวนถัดไปนำเฟอร์นิเจอร์ ผ้าปูที่นอน และสิ่งของอื่นๆ อีกมากมายหลากหลายชนิดมาให้ผู้ซื้อต่างๆ ได้เลือกซื้อ 
  86. "โอมิเนกา เฮรัลด์" (PDF ) core.ac.uk ​22 ก.พ. 2471 น. 4. 
  87. "Skeena Crossing" . www.flickr.com . 4 กุมภาพันธ์ 1984.
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gitsegukla&oldid=1341763238 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กิตเซกุคลา

Gitsegukla (หรือชื่ออื่น ๆ เช่นKitsegeuclaหรือSkeena Crossing)เป็นชุมชนที่ไม่ได้จดทะเบียนใน เขต Skeenaทางตะวันตกตอนกลางของบริติชโคลัมเบียประเทศแคนาดา...

ที่มาของชื่อ

ใน ภาษา Gitxsan คำว่า Gitsegukla หมายถึง "ผู้คนที่อาศัยอยู่ใต้หน้าผา" หรือโดยเฉพาะอย่างยิ่งใต้ภูเขา "Segukla" หรือ "แหลมคม" [ 2 ] ซึ่งเป็นการอ้างอิงถึงลักษณะของภูเขา Kitseguecla [ 3 ] ในช่วงทศวรรษ 1890 ชื่อ แม่น้ำ Kitseguecla ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง [ 4...

ชนพื้นเมืองกลุ่มแรก

ชนพื้นเมืองกลุ่มแรก อาศัยอยู่ในพื้นที่นี้มานานกว่าหกพันปีแล้ว [ 7 ]

เรือกลไฟและเรือข้ามฟาก

ในฤดูใบไม้ร่วงปี 1906 เรือกลไฟ ขนาดเล็ก ชื่อ Pheasant ได้แล่นขึ้นไปตามแม่น้ำ Skeena ไปยังสองจุดเพื่อระเบิดหินที่ขัดขวางการเดินเรือ เมื่อเจอน้ำลดขณะแล่นกลับลงมาตามแม่น้ำ เรือก็อับปางลงบนหินที่ยื่นออกมา [ 32 ] สถานที่เกิดเหตุคือ Redrock Canyon...