กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 7 นาที

กูสนาร์ก

Goosnargh ( / ˈ ɡ uː z n ər / GOOZ -nər ) เป็นหมู่บ้านและตำบลในเขตเมืองเพรสตันเมืองแลงคาเชียร์ ประเทศ อังกฤษ

กูสนาร์ก

พิกัด : 53°49′26″N 2°40′26″W / 53.824°N 2.674°W / 53.824; -2.674

กูสนาร์ก
หมู่บ้าน
กูสนาร์กตั้งอยู่ในเขตเมืองเพรสตัน
กูสนาร์ก
กูสนาร์ก
หมู่บ้านที่แสดงอยู่ในเขตเมืองเพรสตัน
กูสนาร์กตั้งอยู่ในแลงคาเชอร์
กูสนาร์ก
กูสนาร์ก
ตั้งอยู่ในแลงคาเชอร์
ประชากร1,299 (2021)
พิกัดกริด OSเอสดี557367
เขตปกครองพลเรือน
เขต
เขตไชร์
ภูมิภาค
ประเทศอังกฤษ
รัฐอธิปไตยสหราชอาณาจักร
เมืองไปรษณีย์เพรสตัน
เขตไปรษณีย์พีอาร์3
รหัสโทรศัพท์01772
ตำรวจแลงคาเชอร์
ไฟแลงคาเชอร์
รถพยาบาลตะวันตกเฉียงเหนือ
รัฐสภาสหราชอาณาจักร
บุสเชลล์ เฮาส์ บ้านพักคนชรา

Goosnargh ( / ˈ ɡ z n ər / GOOZ -nər ) เป็นหมู่บ้านและตำบลในเขตเมืองเพรสตันเมืองแลงคาเชียร์ ประเทศ อังกฤษ

หมู่บ้านตั้งอยู่ระหว่างBroughtonและLongridgeและส่วนใหญ่อยู่ในเขตการปกครอง Whittingham แม้ว่าศูนย์กลางโบราณจะอยู่ในเขตการปกครอง Goosnargh ก็ตาม เขตการปกครอง Goosnargh มีประชากร 1,204 คนตามที่บันทึกไว้ในสำมะโนประชากรปี 2001 [ 1 ]เพิ่มขึ้นเป็น 1,316 คนในสำมะโนประชากรปี 2011 [ 2 ]ประชากรของหมู่บ้านในปี 2011 คือ 1,072 คน[ 3 ] ประชากรในปี 2021 คือ 1,299 คน[ 4 ]

ชื่อสถานที่

ชื่อนี้มีความหมายว่า "ทุ่งหญ้าบนเนินเขาของโกซานหรือกูซาน" มาจากโกซานหรือกูซาน ( ชื่อบุคคล ภาษาไอริชโบราณ ) และเอิร์ก ( ภาษานอร์สแปลว่า "ทุ่งหญ้าบนเนินเขา") ชื่อนี้ปรากฏในหนังสือโดมส์เดย์บุ๊กในชื่อกูซานซาร์เกแต่ในปี ค.ศ. 1212 ได้เปลี่ยนเป็นโกเซนาร์เกซึ่งใกล้เคียงกับการออกเสียงในปัจจุบัน[ 5 ]อย่างไรก็ตาม มีการอ้างอิงหนึ่งที่ระบุว่ากูซานซาร์เกมาจากภาษานอร์สโบราณgudhsins hörgi (เกี่ยวข้องกับhörgr ) ซึ่งหมายถึง "ที่วิหารของรูปเคารพ (เทพเจ้า)" [ 6 ]

หมู่บ้านกูสนาร์ก

โบสถ์ประจำเขตแองกลิกันเซนต์แมรีเดอะเวอร์จินตั้งอยู่บนถนนเชิร์ชเลน โบสถ์เมธอดิสต์ทรินิตี้ซึ่งเดิมสร้างขึ้นในช่วงต้นทศวรรษ 1880 ตั้งอยู่บนถนนวิททิงแฮมเลน[ 7 ]

Goosnargh มีผับสองแห่ง ได้แก่The Grapesซึ่งตั้งอยู่บน Church Lane และThe Stags HeadบนWhittingham Lane ส่วน The Bushells Armsซึ่งตั้งอยู่บน Church Lane เช่นกัน ได้ปิดตัวลงในปี 2010 และปัจจุบันเป็นบ้านพักส่วนตัว[ 8 ]

ในหมู่บ้าน ยังมีที่ทำการไปรษณีย์ ร้านทำผม ร้านขายยา ศาลาประชาคม ร้านขายดอกไม้ และร้านขายปลาและมันฝรั่งทอด เมื่อก่อนเคยมีร้านขายของที่ระลึกและสำนักงานตัวแทนอสังหาริมทรัพย์ แต่ได้ปิดตัวลงไปแล้ว หมู่บ้านนี้ยังเป็นที่ตั้งของชมรมสังคมวิททิงแฮมและกูสนาร์กอีกด้วย

หมู่บ้านแห่งนี้จัดงานเทศกาลประจำปีในวันเสาร์แรกหลังวันหยุดธนาคารวันจันทร์ในฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งจะมีขบวนแห่ผ่านหมู่บ้าน ขบวนแห่ประกอบด้วยรถแห่ที่ตกแต่งอย่างสวยงาม การแต่งกายแฟนซี การเต้นรำรอบเสาเมย์โพล และวงดนตรีเดินขบวน

ไก่และเป็ดที่เลี้ยงด้วยข้าวโพดของ Goosnargh ได้รับการยกย่องจากเชฟหลายท่าน รวมถึงGordon Ramsay [ 9 ]

บ้านที่เก่าแก่ที่สุดในกูสนาร์กคือบ้านสโตนคอตเทจบนถนนกูสนาร์กเลน ปัจจุบันมีอายุ 339 ปีแล้ว ส่วนคานไม้ในโบสถ์ท้องถิ่นที่มีอายุ 900 ปีนั้น มีร่องรอยของเกลือทะเลอยู่ ผู้คนเชื่อว่ามาจากเรือยาวของชาวไวกิ้งในสมัยโบราณ

หมู่บ้านแห่งนี้มีประชากร 1,540 คน ซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในเขตการปกครองของWhittingham [ 10 ]

มีบริการรถประจำทางสองสายไปยัง Goosnargh คือสาย 45 และ 46 โดยแต่ละสายมีบริการทุกชั่วโมง สาย 45 เชื่อมต่อหมู่บ้านกับใจกลางเมือง Preston, Fulwood, Longridge และ Blackburn ในขณะที่สาย 46 ไปยัง Preston, Cottam และ Longridge นอกจากนี้ยังมีรถโรงเรียนหลายสายที่วิ่งผ่านหมู่บ้าน (584, 585 และ 678) [ 11 ]

หมู่บ้านกูสนาร์กมีโรงเรียนประถมศึกษาชื่อ กูสนาร์ก โอลิเวอร์สันส์ ( นิกายเชิร์ชออฟ อิงลิช) ส่วนโรงเรียนมัธยมปลายสามแห่งที่มีเขตพื้นที่รับผิดชอบครอบคลุมหมู่บ้านกูสนาร์ก ได้แก่ โรงเรียน มัธยมปลายบรอห์ตัน โรงเรียนมัธยมปลายลองริดจ์ และ โรงเรียนมัธยมปลาย เซนต์เซซิเลีย (นิกายโรมันคาทอลิก)

นักฟุตบอลLily ParrและPeter Corr [ 12 ]เสียชีวิตทั้งคู่ใน Goosnargh

Bushell House ซึ่งเดิมชื่อ Bushell's Hospital บนถนน Mill Lane เป็นบ้านพักคนชราและอาคารอนุรักษ์ระดับ 2 ที่สร้าง ขึ้นตั้งแต่ปี ค.ศ. 1722 [ 13 ]

เค้กกูสนาร์ก

หมู่บ้านแห่งนี้ได้ตั้งชื่อให้กับเค้ก Goosnargh ซึ่งเป็นบิสกิตชอร์ตเค้กชนิด หนึ่งที่มีส่วนผสม ของเมล็ดยี่หร่า[ 14 ]บิสกิตเหล่านี้มักขายกันใน ช่วงเทศกาล Whitsunในวันอังคาร Whit ในปี 1846 ในงาน Annual Club Day ที่ Goosnargh หนังสือพิมพ์ Preston Chronicleรายงานว่ามีการขายบิสกิตไปหลายพันชิ้น และผู้ขายไม่สามารถผลิตได้ทันความต้องการ[ 15 ]ตามรายงานของPreston Heraldในปี 1896 เค้กที่มี "รสชาติ Goosnargh แท้ๆ" นั้นหาได้เฉพาะในหมู่บ้านเท่านั้น[ 16 ]ภาพถ่ายของนางเดวิสแห่ง Goosnargh กำลังทำเค้ก Goosnargh ปรากฏในDaily Mirrorในเดือนพฤศจิกายน ปี 1937 คำบรรยายประกอบระบุว่าเค้กเหล่านี้อบในเตาอบในกระท่อมของเธอ และจะถูกส่งไปยังออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ และแอฟริกาใต้ในช่วงคริสต์มาส[ 17 ]มีรายงานว่าลอยด์ จอร์จชื่นชอบเค้ก Goosnargh หลังจากรับประทานในงานพิธีรับศีลล้างบาป และได้สั่งซื้อจากนางคาร์ทไรท์ในหมู่บ้าน[ 18 ]

ตำบลกูสนาร์ก

กูสนาร์ก
เขตปกครองพลเรือน
โบสถ์เซนต์ฟรานซิส
โบสถ์เซนต์ฟรานซิส
แผนที่
แผนที่แบบโต้ตอบของ Goosnargh
ประเทศอังกฤษ
สภาประถมศึกษาเพรสตัน
เขตแลงคาเชอร์
ภูมิภาคภาคตะวันตกเฉียงเหนือของอังกฤษ
สถานะตำบล
การตั้งถิ่นฐานกูสนาร์ก อิงเกิลไวท์และไวท์แชปเพิล
พื้นที่
 • ทั้งหมด
33.68 ตาราง กิโลเมตร (13.00 ตารางไมล์)
ประชากร
 (2011)
 • ทั้งหมด
1,316
 • ความหนาแน่น39.07/กม. ² (101.2/ตร.ไมล์)
เว็บไซต์http://www.goosnarghpc.co.uk/

เขตปกครอง กูสนาร์ก (Goosnargh parish) ประกอบด้วยหมู่บ้านเล็กๆ สองแห่งคือ อิงเกิ ไวท์ (Inglewhite ) และ ไวท์แชปเพิล (Whitechapel) รวม ถึง อุทยานแห่งชาติบีคอนเฟลล์ (Beacon Fell Country Park ) ส่วนเหนือสุดของเขตปกครอง ซึ่งรวมถึงไวท์แชปเพิลและบีคอนเฟลล์ ตั้งอยู่ในเขตป่าโบว์แลนด์ (Forest of Bowland) ซึ่งเป็นพื้นที่ที่มีความสวยงามทางธรรมชาติโดดเด่นแม่น้ำบร็อก (River Brock)เป็นส่วนหนึ่งของเขตแดนของเขตปกครองทางด้านทิศตะวันตกเฉียงเหนือและทิศเหนือ

เขตแพริชนี้ประกอบด้วย โบสถ์ โรมันคาทอลิกเซนต์ฟรานซิส โบสถ์ฮิลล์ และโรงเรียนประถมคาทอลิกที่อยู่ติดกันซึ่งมีชื่อเดียวกันจอร์จ บีสลีย์ผู้พลีชีพ ชาวคาทอลิกในศตวรรษที่ 16 เกิดที่สถานที่แห่งนี้[ 19 ]

ศูนย์กิจกรรมลูกเสือ Waddecar (เดิมชื่อค่ายลูกเสือ Waddecar) บนถนน Snape Rake Lane บนฝั่งใต้ของแม่น้ำ Brockก่อตั้งขึ้นในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 [ 20 ]

มีเพียงด้านเดียวของถนนในหมู่บ้านกูสนาร์ก รวมถึงโบสถ์ประจำตำบลเท่านั้นที่อยู่ในเขตตำบลกูสนาร์ก เกือบทั้งหมดของหมู่บ้านอยู่ในเขตตำบลวิททิงแฮม ที่อยู่ติดกัน [ 21 ]นี่อาจเป็นเหตุผลว่าทำไมบางครั้งหมู่บ้านจึงถูกเรียกว่า "กูสนาร์กและวิททิงแฮม" ราวกับว่ามีสองหมู่บ้าน ป้ายบอกทางบางป้ายเมื่อเข้าหมู่บ้านแสดงคำว่า "กูสนาร์กและวิททิงแฮม" เว็บไซต์ของ "เทศกาลวิทซันไทด์กูสนาร์กและวิททิงแฮม" ในท้องถิ่นกล่าวถึง "หมู่บ้านแฝดกูสนาร์กและวิททิงแฮม" [ 22 ]บทความในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นยังกล่าวถึง "หมู่บ้านวิททิงแฮมและกูสนาร์ก" [ 23 ]อย่างไรก็ตาม ไม่มีแผนที่สมัยใหม่ใดแสดงหมู่บ้านที่ทำเครื่องหมายว่า "วิททิงแฮม" และเว็บไซต์ของสภาตำบลวิททิงแฮม[ 24 ]กล่าวถึงเฉพาะหมู่บ้านกูสนาร์กเท่านั้น

นิวแชมแยกตัวออกจากเขตปกครองกูสนาร์กในปี พ.ศ. 2437 และโอนไปอยู่ในเขตปกครองบาร์ตัน[ 25 ] เขตปกครองนี้เป็นส่วนหนึ่งของเขตชนบทเพรสตันตลอดระยะเวลาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2437 ถึง พ.ศ. 2517 [ 26 ]ในปี พ.ศ. 2517 เขตปกครองนี้ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของเขตเทศบาลเมืองเพรสตันซึ่งต่อมาได้กลายเป็นเมืองในปี พ.ศ. 2545

ธุรกิจท้องถิ่น

โรงแรมเยฮอร์น

โรงงานผลิต ชีสแลงคาเชอร์ 5 แห่งจากทั้งหมด 10 แห่งที่ระบุไว้ใน เว็บไซต์ของ British Cheese Boardในปี 2009 ตั้งอยู่ในเขต Goosnargh ได้แก่ Butler's, Greenfields, Mrs Kirkham's, Shorrocks และ Carron Lodge [ 27 ]

เขตแพริชเป็นที่ตั้งของ Goosnargh Gin ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจาก Bowland Fells ที่อยู่ใกล้เคียง[ 28 ] [ 29 ] Ye Horns Innอยู่ ห่างจากหมู่บ้าน Goosnargh ไป 2 ไมล์

ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2558 เกิดการระบาดของไข้หวัดนกที่ฟาร์มสัตว์ปีกในเขตปกครอง ทำให้ต้องกำจัดสัตว์ปีกทั้งหมดและกำหนดเขตห้ามเข้าในรัศมี 6 ไมล์ (10 กม.) เชื้อไข้หวัดนกสายพันธุ์ดังกล่าวถูกระบุว่าเป็น H7N7 และหน่วยงานสาธารณสุขแห่งอังกฤษยืนยันว่ามีความเสี่ยงต่อสุขภาพของประชาชนน้อยมาก[ 30 ]

บังเกอร์กัมมันตรังสี

ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองบังเกอร์ปฏิบัติการของ ฐานทัพอากาศ RAF Barton Hallตั้งอยู่บนพื้นที่บนถนน Langley Lane บริเวณชายแดนระหว่างตำบล Goosnargh และWhittinghamหลังจากสงครามสิ้นสุด ลง กองบัญชาการกลุ่มที่ 21 ของหน่วย Royal Observer Corpsและหน่วยควบคุมภาคตะวันตกขององค์การเตือนภัยและเฝ้าระวังแห่งสหราชอาณาจักร (United Kingdom Warning and Monitoring Organisation)ได้เข้าครอบครองบังเกอร์แห่งนี้

ภายในบังเกอร์เป็นศูนย์ควบคุมสำรองระดับชาติของระบบเตือนภัยทางอากาศ " การเตือนสี่นาที " อันโด่งดังของสหราชอาณาจักร ROC และ UKWMO ถูกยุบระหว่างปี 1991 ถึง 1995 และบังเกอร์นิวเคลียร์ก็ถูกปิด [ 31 ] [ 32 ]ปัจจุบันสถานที่แห่งนี้ถูกใช้เป็นคลินิกสัตวแพทย์

ชื่อ "Goosnargh" ปรากฏอยู่ในผลงานของDouglas AdamsในหนังสือSo Long, and Thanks For All the Fishเป็น คำ จากดาวเบเทลจูส ที่ Ford Prefectใช้"เมื่อเขารู้ว่าควรพูดอะไรบางอย่าง แต่ไม่รู้ว่าควรพูดอะไร"

หรืออีกนัยหนึ่ง ใน หนังสือ The Meaning of Liffซึ่งเป็นพจนานุกรมการ์ตูนที่อิงจากชื่อสถานที่ในอังกฤษ เขา ได้ให้คำจำกัดความไว้ว่า "สิ่งของที่เหลือจากการเตรียมหรือรับประทานอาหาร ซึ่งคุณเก็บไว้ในตู้เย็นทั้งๆ ที่รู้ดีอยู่แล้วว่าคุณจะไม่มีวันใช้มันอีกเลย"

บุคคลสำคัญ

ดูเพิ่มเติม

  • โรงพยาบาลวิททิงแฮม
  • กิลด์ลอดจ์
  • เทศกาลวิทซันไทด์ที่กูสนาร์กและวิททิงแฮม
  • สภาตำบลกูสนาร์ก
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Goosnargh&oldid=1359563113 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กูสนาร์ก

Goosnargh ( / ˈ ɡ uː z n ər / GOOZ -nər ) เป็นหมู่บ้านและตำบลในเขตเมืองเพรสตันเมืองแลงคาเชียร์ ประเทศ อังกฤษ

ชื่อสถานที่

ชื่อนี้มีความหมายว่า "ทุ่งหญ้าบนเนินเขาของโกซานหรือกูซาน" มาจากโกซานหรือกูซาน ( ชื่อบุคคล ภาษาไอริชโบราณ ) และ เอิร์ก ( ภาษานอร์ส แปลว่า "ทุ่งหญ้าบนเนินเขา") ชื่อนี้ปรากฏใน หนังสือโดมส์เดย์บุ๊ก ในชื่อ กูซานซาร์เก แต่ในปี ค.ศ.

หมู่บ้านกูสนาร์ก

โบสถ์ประจำเขต แองกลิกัน เซนต์แมรีเดอะเวอร์จิน ตั้งอยู่บนถนนเชิร์ชเลน โบสถ์เมธอดิสต์ ทรินิตี้ ซึ่งเดิมสร้างขึ้นในช่วงต้นทศวรรษ 1880 ตั้งอยู่บนถนนวิททิงแฮมเลน [ 7 ]

เค้กกูสนาร์ก

หมู่บ้านแห่งนี้ได้ตั้งชื่อให้กับเค้ก Goosnargh ซึ่งเป็น บิสกิตชอร์ต เค้ก ชนิด หนึ่งที่มีส่วนผสม ของเมล็ด ยี่หร่า [ 14 ] บิสกิตเหล่านี้มักขายกันใน ช่วงเทศกาล Whitsun ในวันอังคาร Whit ในปี 1846 ในงาน Annual Club Day ที่ Goosnargh หนังสือพิมพ์ Preston Chronicle...