อ่าน 7 นาที
กูสนาร์ก
Goosnargh ( / ˈ ɡ uː z n ər / GOOZ -nər ) เป็นหมู่บ้านและตำบลในเขตเมืองเพรสตันเมืองแลงคาเชียร์ ประเทศ อังกฤษ
กูสนาร์ก
| กูสนาร์ก | |
|---|---|
| หมู่บ้าน | |
ตั้งอยู่ในแลงคาเชอร์ | |
| ประชากร | 1,299 (2021) |
| พิกัดกริด OS | เอสดี557367 |
| เขตปกครองพลเรือน |
|
| เขต | |
| เขตไชร์ | |
| ภูมิภาค | |
| ประเทศ | อังกฤษ |
| รัฐอธิปไตย | สหราชอาณาจักร |
| เมืองไปรษณีย์ | เพรสตัน |
| เขตไปรษณีย์ | พีอาร์3 |
| รหัสโทรศัพท์ | 01772 |
| ตำรวจ | แลงคาเชอร์ |
| ไฟ | แลงคาเชอร์ |
| รถพยาบาล | ตะวันตกเฉียงเหนือ |
| รัฐสภาสหราชอาณาจักร | |

Goosnargh ( / ˈ ɡ uː z n ər / GOOZ -nər ) เป็นหมู่บ้านและตำบลในเขตเมืองเพรสตันเมืองแลงคาเชียร์ ประเทศ อังกฤษ
หมู่บ้านตั้งอยู่ระหว่างBroughtonและLongridgeและส่วนใหญ่อยู่ในเขตการปกครอง Whittingham แม้ว่าศูนย์กลางโบราณจะอยู่ในเขตการปกครอง Goosnargh ก็ตาม เขตการปกครอง Goosnargh มีประชากร 1,204 คนตามที่บันทึกไว้ในสำมะโนประชากรปี 2001 [ 1 ]เพิ่มขึ้นเป็น 1,316 คนในสำมะโนประชากรปี 2011 [ 2 ]ประชากรของหมู่บ้านในปี 2011 คือ 1,072 คน[ 3 ] ประชากรในปี 2021 คือ 1,299 คน[ 4 ]
ชื่อสถานที่
ชื่อนี้มีความหมายว่า "ทุ่งหญ้าบนเนินเขาของโกซานหรือกูซาน" มาจากโกซานหรือกูซาน ( ชื่อบุคคล ภาษาไอริชโบราณ ) และเอิร์ก ( ภาษานอร์สแปลว่า "ทุ่งหญ้าบนเนินเขา") ชื่อนี้ปรากฏในหนังสือโดมส์เดย์บุ๊กในชื่อกูซานซาร์เกแต่ในปี ค.ศ. 1212 ได้เปลี่ยนเป็นโกเซนาร์เกซึ่งใกล้เคียงกับการออกเสียงในปัจจุบัน[ 5 ]อย่างไรก็ตาม มีการอ้างอิงหนึ่งที่ระบุว่ากูซานซาร์เกมาจากภาษานอร์สโบราณgudhsins hörgi (เกี่ยวข้องกับhörgr ) ซึ่งหมายถึง "ที่วิหารของรูปเคารพ (เทพเจ้า)" [ 6 ]
หมู่บ้านกูสนาร์ก
โบสถ์ประจำเขตแองกลิกันเซนต์แมรีเดอะเวอร์จินตั้งอยู่บนถนนเชิร์ชเลน โบสถ์เมธอดิสต์ทรินิตี้ซึ่งเดิมสร้างขึ้นในช่วงต้นทศวรรษ 1880 ตั้งอยู่บนถนนวิททิงแฮมเลน[ 7 ]
Goosnargh มีผับสองแห่ง ได้แก่The Grapesซึ่งตั้งอยู่บน Church Lane และThe Stags HeadบนWhittingham Lane ส่วน The Bushells Armsซึ่งตั้งอยู่บน Church Lane เช่นกัน ได้ปิดตัวลงในปี 2010 และปัจจุบันเป็นบ้านพักส่วนตัว[ 8 ]
หมู่บ้านแห่งนี้จัดงานเทศกาลประจำปีในวันเสาร์แรกหลังวันหยุดธนาคารวันจันทร์ในฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งจะมีขบวนแห่ผ่านหมู่บ้าน ขบวนแห่ประกอบด้วยรถแห่ที่ตกแต่งอย่างสวยงาม การแต่งกายแฟนซี การเต้นรำรอบเสาเมย์โพล และวงดนตรีเดินขบวน
ไก่และเป็ดที่เลี้ยงด้วยข้าวโพดของ Goosnargh ได้รับการยกย่องจากเชฟหลายท่าน รวมถึงGordon Ramsay [ 9 ]
บ้านที่เก่าแก่ที่สุดในกูสนาร์กคือบ้านสโตนคอตเทจบนถนนกูสนาร์กเลน ปัจจุบันมีอายุ 339 ปีแล้ว ส่วนคานไม้ในโบสถ์ท้องถิ่นที่มีอายุ 900 ปีนั้น มีร่องรอยของเกลือทะเลอยู่ ผู้คนเชื่อว่ามาจากเรือยาวของชาวไวกิ้งในสมัยโบราณ
หมู่บ้านแห่งนี้มีประชากร 1,540 คน ซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในเขตการปกครองของWhittingham [ 10 ]
มีบริการรถประจำทางสองสายไปยัง Goosnargh คือสาย 45 และ 46 โดยแต่ละสายมีบริการทุกชั่วโมง สาย 45 เชื่อมต่อหมู่บ้านกับใจกลางเมือง Preston, Fulwood, Longridge และ Blackburn ในขณะที่สาย 46 ไปยัง Preston, Cottam และ Longridge นอกจากนี้ยังมีรถโรงเรียนหลายสายที่วิ่งผ่านหมู่บ้าน (584, 585 และ 678) [ 11 ]
หมู่บ้านกูสนาร์กมีโรงเรียนประถมศึกษาชื่อ กูสนาร์ก โอลิเวอร์สันส์ ( นิกายเชิร์ชออฟ อิงลิช) ส่วนโรงเรียนมัธยมปลายสามแห่งที่มีเขตพื้นที่รับผิดชอบครอบคลุมหมู่บ้านกูสนาร์ก ได้แก่ โรงเรียน มัธยมปลายบรอห์ตัน โรงเรียนมัธยมปลายลองริดจ์ และ โรงเรียนมัธยมปลาย เซนต์เซซิเลีย (นิกายโรมันคาทอลิก)
นักฟุตบอลLily ParrและPeter Corr [ 12 ]เสียชีวิตทั้งคู่ใน Goosnargh
Bushell House ซึ่งเดิมชื่อ Bushell's Hospital บนถนน Mill Lane เป็นบ้านพักคนชราและอาคารอนุรักษ์ระดับ 2 ที่สร้าง ขึ้นตั้งแต่ปี ค.ศ. 1722 [ 13 ]
เค้กกูสนาร์ก
หมู่บ้านแห่งนี้ได้ตั้งชื่อให้กับเค้ก Goosnargh ซึ่งเป็นบิสกิตชอร์ตเค้กชนิด หนึ่งที่มีส่วนผสม ของเมล็ดยี่หร่า[ 14 ]บิสกิตเหล่านี้มักขายกันใน ช่วงเทศกาล Whitsunในวันอังคาร Whit ในปี 1846 ในงาน Annual Club Day ที่ Goosnargh หนังสือพิมพ์ Preston Chronicleรายงานว่ามีการขายบิสกิตไปหลายพันชิ้น และผู้ขายไม่สามารถผลิตได้ทันความต้องการ[ 15 ]ตามรายงานของPreston Heraldในปี 1896 เค้กที่มี "รสชาติ Goosnargh แท้ๆ" นั้นหาได้เฉพาะในหมู่บ้านเท่านั้น[ 16 ]ภาพถ่ายของนางเดวิสแห่ง Goosnargh กำลังทำเค้ก Goosnargh ปรากฏในDaily Mirrorในเดือนพฤศจิกายน ปี 1937 คำบรรยายประกอบระบุว่าเค้กเหล่านี้อบในเตาอบในกระท่อมของเธอ และจะถูกส่งไปยังออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ และแอฟริกาใต้ในช่วงคริสต์มาส[ 17 ]มีรายงานว่าลอยด์ จอร์จชื่นชอบเค้ก Goosnargh หลังจากรับประทานในงานพิธีรับศีลล้างบาป และได้สั่งซื้อจากนางคาร์ทไรท์ในหมู่บ้าน[ 18 ]
ตำบลกูสนาร์ก
กูสนาร์ก | |
|---|---|
เขตปกครองพลเรือน | |
โบสถ์เซนต์ฟรานซิส | |
![]() แผนที่แบบโต้ตอบของ Goosnargh | |
| ประเทศ | อังกฤษ |
| สภาประถมศึกษา | เพรสตัน |
| เขต | แลงคาเชอร์ |
| ภูมิภาค | ภาคตะวันตกเฉียงเหนือของอังกฤษ |
| สถานะ | ตำบล |
| การตั้งถิ่นฐาน | กูสนาร์ก อิงเกิลไวท์และไวท์แชปเพิล |
| พื้นที่ | |
• ทั้งหมด | 33.68 ตาราง กิโลเมตร (13.00 ตารางไมล์) |
| ประชากร (2011) | |
• ทั้งหมด | 1,316 |
| • ความหนาแน่น | 39.07/กม. ² (101.2/ตร.ไมล์) |
| เว็บไซต์ | http://www.goosnarghpc.co.uk/ |
เขตปกครอง กูสนาร์ก (Goosnargh parish) ประกอบด้วยหมู่บ้านเล็กๆ สองแห่งคือ อิงเกิ ลไวท์ (Inglewhite ) และ ไวท์แชปเพิล (Whitechapel) รวม ถึง อุทยานแห่งชาติบีคอนเฟลล์ (Beacon Fell Country Park ) ส่วนเหนือสุดของเขตปกครอง ซึ่งรวมถึงไวท์แชปเพิลและบีคอนเฟลล์ ตั้งอยู่ในเขตป่าโบว์แลนด์ (Forest of Bowland) ซึ่งเป็นพื้นที่ที่มีความสวยงามทางธรรมชาติโดดเด่นแม่น้ำบร็อก (River Brock)เป็นส่วนหนึ่งของเขตแดนของเขตปกครองทางด้านทิศตะวันตกเฉียงเหนือและทิศเหนือ
เขตแพริชนี้ประกอบด้วย โบสถ์ โรมันคาทอลิกเซนต์ฟรานซิส โบสถ์ฮิลล์ และโรงเรียนประถมคาทอลิกที่อยู่ติดกันซึ่งมีชื่อเดียวกันจอร์จ บีสลีย์ผู้พลีชีพ ชาวคาทอลิกในศตวรรษที่ 16 เกิดที่สถานที่แห่งนี้[ 19 ]
ศูนย์กิจกรรมลูกเสือ Waddecar (เดิมชื่อค่ายลูกเสือ Waddecar) บนถนน Snape Rake Lane บนฝั่งใต้ของแม่น้ำ Brockก่อตั้งขึ้นในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 [ 20 ]
มีเพียงด้านเดียวของถนนในหมู่บ้านกูสนาร์ก รวมถึงโบสถ์ประจำตำบลเท่านั้นที่อยู่ในเขตตำบลกูสนาร์ก เกือบทั้งหมดของหมู่บ้านอยู่ในเขตตำบลวิททิงแฮม ที่อยู่ติดกัน [ 21 ]นี่อาจเป็นเหตุผลว่าทำไมบางครั้งหมู่บ้านจึงถูกเรียกว่า "กูสนาร์กและวิททิงแฮม" ราวกับว่ามีสองหมู่บ้าน ป้ายบอกทางบางป้ายเมื่อเข้าหมู่บ้านแสดงคำว่า "กูสนาร์กและวิททิงแฮม" เว็บไซต์ของ "เทศกาลวิทซันไทด์กูสนาร์กและวิททิงแฮม" ในท้องถิ่นกล่าวถึง "หมู่บ้านแฝดกูสนาร์กและวิททิงแฮม" [ 22 ]บทความในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นยังกล่าวถึง "หมู่บ้านวิททิงแฮมและกูสนาร์ก" [ 23 ]อย่างไรก็ตาม ไม่มีแผนที่สมัยใหม่ใดแสดงหมู่บ้านที่ทำเครื่องหมายว่า "วิททิงแฮม" และเว็บไซต์ของสภาตำบลวิททิงแฮม[ 24 ]กล่าวถึงเฉพาะหมู่บ้านกูสนาร์กเท่านั้น
นิวแชมแยกตัวออกจากเขตปกครองกูสนาร์กในปี พ.ศ. 2437 และโอนไปอยู่ในเขตปกครองบาร์ตัน[ 25 ] เขตปกครองนี้เป็นส่วนหนึ่งของเขตชนบทเพรสตันตลอดระยะเวลาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2437 ถึง พ.ศ. 2517 [ 26 ]ในปี พ.ศ. 2517 เขตปกครองนี้ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของเขตเทศบาลเมืองเพรสตันซึ่งต่อมาได้กลายเป็นเมืองในปี พ.ศ. 2545
ธุรกิจท้องถิ่น

โรงงานผลิต ชีสแลงคาเชอร์ 5 แห่งจากทั้งหมด 10 แห่งที่ระบุไว้ใน เว็บไซต์ของ British Cheese Boardในปี 2009 ตั้งอยู่ในเขต Goosnargh ได้แก่ Butler's, Greenfields, Mrs Kirkham's, Shorrocks และ Carron Lodge [ 27 ]
เขตแพริชเป็นที่ตั้งของ Goosnargh Gin ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจาก Bowland Fells ที่อยู่ใกล้เคียง[ 28 ] [ 29 ] Ye Horns Innอยู่ ห่างจากหมู่บ้าน Goosnargh ไป 2 ไมล์
ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2558 เกิดการระบาดของไข้หวัดนกที่ฟาร์มสัตว์ปีกในเขตปกครอง ทำให้ต้องกำจัดสัตว์ปีกทั้งหมดและกำหนดเขตห้ามเข้าในรัศมี 6 ไมล์ (10 กม.) เชื้อไข้หวัดนกสายพันธุ์ดังกล่าวถูกระบุว่าเป็น H7N7 และหน่วยงานสาธารณสุขแห่งอังกฤษยืนยันว่ามีความเสี่ยงต่อสุขภาพของประชาชนน้อยมาก[ 30 ]
บังเกอร์กัมมันตรังสี
ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองบังเกอร์ปฏิบัติการของ ฐานทัพอากาศ RAF Barton Hallตั้งอยู่บนพื้นที่บนถนน Langley Lane บริเวณชายแดนระหว่างตำบล Goosnargh และWhittinghamหลังจากสงครามสิ้นสุด ลง กองบัญชาการกลุ่มที่ 21 ของหน่วย Royal Observer Corpsและหน่วยควบคุมภาคตะวันตกขององค์การเตือนภัยและเฝ้าระวังแห่งสหราชอาณาจักร (United Kingdom Warning and Monitoring Organisation)ได้เข้าครอบครองบังเกอร์แห่งนี้
ภายในบังเกอร์เป็นศูนย์ควบคุมสำรองระดับชาติของระบบเตือนภัยทางอากาศ " การเตือนสี่นาที " อันโด่งดังของสหราชอาณาจักร ROC และ UKWMO ถูกยุบระหว่างปี 1991 ถึง 1995 และบังเกอร์นิวเคลียร์ก็ถูกปิด [ 31 ] [ 32 ]ปัจจุบันสถานที่แห่งนี้ถูกใช้เป็นคลินิกสัตวแพทย์
ในวัฒนธรรมสมัยนิยม
ชื่อ "Goosnargh" ปรากฏอยู่ในผลงานของDouglas AdamsในหนังสือSo Long, and Thanks For All the Fishเป็น คำ จากดาวเบเทลจูส ที่ Ford Prefectใช้"เมื่อเขารู้ว่าควรพูดอะไรบางอย่าง แต่ไม่รู้ว่าควรพูดอะไร"
หรืออีกนัยหนึ่ง ใน หนังสือ The Meaning of Liffซึ่งเป็นพจนานุกรมการ์ตูนที่อิงจากชื่อสถานที่ในอังกฤษ เขา ได้ให้คำจำกัดความไว้ว่า "สิ่งของที่เหลือจากการเตรียมหรือรับประทานอาหาร ซึ่งคุณเก็บไว้ในตู้เย็นทั้งๆ ที่รู้ดีอยู่แล้วว่าคุณจะไม่มีวันใช้มันอีกเลย"
บุคคลสำคัญ
- จอร์จ บีสลีย์ (เกิดราวปี ค.ศ. 1562-1591) บาทหลวงประจำสังฆมณฑลโรมันคาทอลิก ผู้พลีชีพเพื่อศาสนาคาทอลิก ได้รับการประกาศเป็นผู้ศักดิ์สิทธิ์ในปี ค.ศ. 1987 [ 33 ]
- ปีเตอร์ อาร์มสตรอง วิทเทิล (1789–1866) นักโบราณคดีชาวอังกฤษ[ 34 ]
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
- โรงพยาบาลวิททิงแฮม
- กิลด์ลอดจ์
- เทศกาลวิทซันไทด์ที่กูสนาร์กและวิททิงแฮม
- สภาตำบลกูสนาร์ก
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กูสนาร์ก
Goosnargh ( / ˈ ɡ uː z n ər / GOOZ -nər ) เป็นหมู่บ้านและตำบลในเขตเมืองเพรสตันเมืองแลงคาเชียร์ ประเทศ อังกฤษ
ชื่อสถานที่
ชื่อนี้มีความหมายว่า "ทุ่งหญ้าบนเนินเขาของโกซานหรือกูซาน" มาจากโกซานหรือกูซาน ( ชื่อบุคคล ภาษาไอริชโบราณ ) และ เอิร์ก ( ภาษานอร์ส แปลว่า "ทุ่งหญ้าบนเนินเขา") ชื่อนี้ปรากฏใน หนังสือโดมส์เดย์บุ๊ก ในชื่อ กูซานซาร์เก แต่ในปี ค.ศ.
หมู่บ้านกูสนาร์ก
โบสถ์ประจำเขต แองกลิกัน เซนต์แมรีเดอะเวอร์จิน ตั้งอยู่บนถนนเชิร์ชเลน โบสถ์เมธอดิสต์ ทรินิตี้ ซึ่งเดิมสร้างขึ้นในช่วงต้นทศวรรษ 1880 ตั้งอยู่บนถนนวิททิงแฮมเลน [ 7 ]
เค้กกูสนาร์ก
หมู่บ้านแห่งนี้ได้ตั้งชื่อให้กับเค้ก Goosnargh ซึ่งเป็น บิสกิตชอร์ต เค้ก ชนิด หนึ่งที่มีส่วนผสม ของเมล็ด ยี่หร่า [ 14 ] บิสกิตเหล่านี้มักขายกันใน ช่วงเทศกาล Whitsun ในวันอังคาร Whit ในปี 1846 ในงาน Annual Club Day ที่ Goosnargh หนังสือพิมพ์ Preston Chronicle...
