กุสตาฟ เอ็ดเกรน
เอริก กุสตาฟ เอ็ดเกรน | |
|---|---|
![]() กุสตาฟ เอ็ดเกรน | |
| เกิด | เอริก กุสตาฟ เอ็ดเกรน ( 1895-04-01 ) 1 เมษายน 1895Östra Fågelvik , คาร์ลสตัด , แวร์มลันด์59°25′06″N 13°44′00″E / 59.4182°N 13.7332°E / 59.4182; 13.7332 |
| เสียชีวิต | 10 มิถุนายน 2497 (1954-06-10) (อายุ 59 ปี) |
สถานที่พักผ่อน | Nya Kyrkogården, คริสตินฮามน์ , แวร์มลันด์59°18′18″N 14°04′52″E / 59.3050°N 14.0811°E / 59.3050; 14.0811 |
| อาชีพ | |
| จำนวนปี ที่ปฏิบัติงาน | ค.ศ. 1921–1951 |
| คู่สมรส |
|
| เด็ก | 3 |
กุสตาฟ เอ็ดเกรน (1 เมษายน 1895 – 10 มิถุนายน 1954) เป็นผู้กำกับภาพยนตร์นักเขียนบทและผู้อำนวยการสร้าง ชาวสวีเดนที่มีชื่อเสียง ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการพัฒนาวงการภาพยนตร์สวีเดนในช่วงครึ่งแรกของศตวรรษที่ 20 ผลงานภาพยนตร์ของเขามีมากมายหลายบทบาท รวมกว่า 80 เรื่อง ครอบคลุมทั้งภาพยนตร์เงียบ ภาพยนตร์เสียง ภาพยนตร์ตลก และภาพยนตร์ดราม่า
ชีวิตช่วงต้นและครอบครัว
Erik Gustaf Edgren เกิดเมื่อวันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2438 ในเมืองÖstra Fågelvik เทศมณฑล Värmlandประเทศสวีเดน[ 1 ]
บิดามารดาของเขาคือ Karl August Edgren (1873–1923) ซึ่งเป็นกรรมกร ( arbetare ) เกษตรกรผู้เช่าที่ดิน ( arrendator ) และต่อมาเป็นคนขับเกวียน ( åkare ) และมารดาคือ Elin Sofia Danielsson (1871–1943) ประมาณปี 1911 ครอบครัวได้ย้ายไปอยู่ที่Kristinehamn ที่อยู่ใกล้เคียง พี่น้องของเขาคือ Nils Gerhard (1901–1978) ซึ่งเป็นบรรณาธิการและนักเขียน; [ a ] Signe Maria (1905–1984) ซึ่งเป็นช่างเย็บผ้า; และ Ingrid Hilma Sofia (1911–1997) ซึ่งเป็นผู้ช่วยทันตแพทย์ พี่น้องอีกคนหนึ่ง คือ Karl August Gunnar ( 1903–1904) เสียชีวิตตั้งแต่ยังเป็นทารก[ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

เขาเข้าเรียนที่โรงเรียนการค้าท้องถิ่น ( handelsskola )ทำงานที่โรงงานเหล็กUddeholm [ 10 ]และเดินทางไปต่างประเทศในเยอรมนีอังกฤษฝรั่งเศสและอิตาลี[ 1 ] เขาเป็นผู้นำทั้ง Brage Folkdansgille (ชมรมเต้นรำพื้นบ้านบรา เก ) ใน Kristinehamn และ Kristinehamns Amatörsällskap (สมาคมละครสมัครเล่นท้องถิ่น) และดึงนักแสดงจากทั้งสองกลุ่มมาใช้ในภาพยนตร์เรื่องแรกๆ ของเขา[ 11 ] ตั้งแต่ปี 1920 ถึง 1922 เขาทำงานเป็นนักข่าวให้กับNya Wermlands-Tidningenซึ่งเป็นช่วงเวลาที่เขาเริ่มต้นอาชีพในวงการภาพยนตร์[ 10 ] [ 12 ]
การแต่งงานครั้งแรกของเอ็ดเกรนคือกับสเวีย เอเลโอโนรา เฮลเบิร์ก (1896–1924) แห่งซุนด์ สวัลล์ บุตรสาวของเอลิน ริงควิสต์ (1868-1950) และ เอมิล กุนนาร์ เฮลเบิร์ก (1868–1901) พ่อค้า ขายผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์แปรรูปทั้งคู่ประกาศหมั้นหมายกันในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2464 เมื่อสเวียเป็นพนักงานขายในร้านค้าที่ซุนด์สวัลล์ และกุสตาฟทำงานเป็นผู้จัดการสำนักงานในคริสตินาฮัมน์[ 13 ]พวกเขาแต่งงานกันที่คริสตินาฮัมน์ในวันที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2467 [ 14 ]สเวียซึ่งป่วยหนักมาสักระยะหนึ่ง เสียชีวิตที่นั่นในอีกสามสิบแปดวันต่อมา คือวันที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2467 เมื่ออายุ 27 ปี[ 15 ] [ 16 ]
ในพิธีทางแพ่งเมื่อวันที่ 29 กันยายน พ.ศ. 2470 Edgren แต่งงานกับนักแสดงหญิงLinnéa Spångberg (พ.ศ. 2447-2524) แห่งLudvikaซึ่งเขายังคงอยู่จนกระทั่งเสียชีวิตในปี พ.ศ. 2497 [ 5 ] Linnéa เป็นลูกสาวของ Anna Lovisa Spångberg (พ.ศ. 2413-2559) ซึ่งเสียชีวิตเมื่อLinnéaอายุ 12 ปีและ Anders Gustaf Olsson เธอเป็นน้องสาวต่างแม่ของสมาชิกRiksdag August Spångberg ลูกสามคนของ GustafและLinnéa ได้แก่Britt -Lis , BengtและBjörn ต่างก็เป็นนักแสดงภาพยนตร์เด็ก[ 18 ]และLinnéaเองก็ปรากฏตัวในภาพยนตร์ของ Gustaf หลายเรื่อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในชื่อ Brita ในปี 1932 Värmlänningarna [ 19 ]
อาชีพ

ภาพยนตร์ของแวร์มลันด์
Gustaf Edgren เปิดตัวในวงการภาพยนตร์ครั้งแรกในปี 1921 ในฐานะนักออกแบบท่าเต้นในภาพยนตร์เรื่องVärmlänningarnaกำกับโดยErik A. Petschlerซึ่งเขายังปรากฏตัวในบทบาทเล็กๆ อีกด้วย Edgren นำคณะนักเต้นพื้นบ้าน ของเขาเต้นรำแบบดั้งเดิมในฉากงาน เฉลิมฉลองกลางฤดูร้อนนักวิจารณ์ตั้งข้อสังเกตว่าฉากเต้นรำเหล่านี้เป็นที่น่าจดจำอย่างยิ่งและได้รับเวลาฉายบนจออย่างมากมาย[ 11 ]
ในปี พ.ศ. 2465 เขาเปิดตัวในฐานะผู้กำกับด้วย ภาพยนตร์เรื่อง Fröken på Björneborgซึ่งเขายังรับผิดชอบทั้งบทภาพยนตร์และการผลิตด้วย เขาสร้างภาพยนตร์หกเรื่องในKristinehamn ให้กับบริษัท Värmlandsfilmของเขาเองก่อนที่จะเข้าร่วมSvensk Filmindustri [ 18 ]
ในช่วงปลายปี พ.ศ. 2469 ระหว่างผลงานของVärmlandsfilmกับการย้ายไป Svensk Filmindustri Edgren ได้กำกับการแสดงละครเวทีการเดินทางSkärgårdsflirt på vift ("Skärgårdsflirt on the Road") โดยอิงจากการแสดงชุดยอดนิยมของสตอกโฮล์มSkärgårdsflirtที่ได้รับความนิยมในโรงละครวาไรตี้Mosebackeทัวร์นี้เปิดตัวที่เยินเชอปิงในวันส่งท้ายปีเก่า พ.ศ. 2469 และนำแสดงโดยFridolf Rhudinโดยรับบทเป็นการ์ตูนที่เขาเคยเล่นในการผลิตต้นฉบับของสตอกโฮล์ม Linnéa Spångberg อนาคตนาง Edgren เปิดตัวบนเวทีในฐานะนักแสดง[ 20 ]

อุตสาหกรรมภาพยนตร์สวีเดน
ในปี พ.ศ. 2460 เอ็ดเกรนได้เข้าร่วมSvensk Filmindustri (SF)ซึ่งเขาได้กลายเป็นผู้กำกับที่ทำกำไรได้มากที่สุดของบริษัทตลอดสองทศวรรษ ส่วนสำคัญของความสำเร็จในช่วงแรกของเขาคือการค้นพบและส่งเสริมนักแสดงตลกFridolf Rhudinภาพยนตร์ของเขาระหว่างปี พ.ศ. 2460 ถึง พ.ศ. 2477 ประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก โดย Rhudin ปรากฏตัวในภาพยนตร์ถึงหกเรื่อง ตั้งแต่The Ghost Baron (พ.ศ. 2460) ไปจนถึงSimon of Backabo (พ.ศ. 2477) [ 18 ]เอ็ดเกรนประสบความสำเร็จในการนำทางผ่านช่วงเปลี่ยนผ่านที่ท้าทายจากภาพยนตร์เงียบไปสู่ภาพยนตร์เสียงในช่วงเวลานี้ ซึ่งผู้สร้างภาพยนตร์ชาวสวีเดนหลายคนประสบปัญหาเกี่ยวกับเทคโนโลยีใหม่ ช่วยให้ Svensk Filmindustri รักษาความสามารถในการทำกำไรในเชิงพาณิชย์ไว้ได้ ในขณะที่สตูดิโอเคยพิจารณาที่จะหยุดการผลิตทั้งหมดในช่วงปลายทศวรรษ พ.ศ. 2463 [ 21 ]ในช่วงเวลาวิกฤตนี้สำหรับวงการภาพยนตร์สวีเดน ดังที่Leif Furhammarตั้งข้อสังเกต การมาถึงของเทคโนโลยีภาพยนตร์เสียง "ได้มอบหนทางสู่การฟื้นฟูเชิงพาณิชย์ของภาพยนตร์สวีเดน" หลังจากช่วงเวลาที่ "ไม่มีภาพยนตร์สวีเดนแม้แต่เรื่องเดียวอยู่ในขั้นตอนการผลิต" เป็นเวลาเก้าเดือนในปี พ.ศ. 2462 [ 21 ]
ภาพรวมผลงานภาพยนตร์
กุสตาฟ เอ็ดเกรน มีความชื่นชอบเป็นพิเศษในภาพยนตร์แนวfolklustspel (ภาพยนตร์ตลกชนบทของสวีเดน) ซึ่งเห็นได้ชัดในภาพยนตร์เรื่องแรกของเขา และต่อเนื่องมาในผลงานต่างๆ เช่น ภาพยนตร์รีเมคเรื่องVärmlänningarna ในปี 1932 เขายังสำรวจประเด็นทางการเมือง โดยกำกับ ภาพยนตร์ตลกการเมืองเรื่อง The Red Day (1931) ของเอริก ลินดอร์มและKarl Fredrik regerar (1934) ซึ่งเป็นภาพยนตร์เกี่ยวกับคนงานในฟาร์มที่กลายเป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงเกษตร[ 18 ]อาชีพที่ประสบความสำเร็จของเอ็ดเกรนครอบคลุมหลายแง่มุมของการสร้างภาพยนตร์สวีเดน: เขากำกับภาพยนตร์ 32 เรื่องและเขียนบทภาพยนตร์ 22 เรื่อง (1922-1951) ผลิตภาพยนตร์ยุคแรก 6 เรื่อง (1922-1926) และมีส่วนร่วมในงานเขียนเรื่องราว/บทภาพยนตร์ 2 เรื่อง ความสามารถรอบด้านของเขายังขยายไปถึงการแสดงเป็นครั้งคราว (3 เรื่อง) การตัดต่อภาพยนตร์ (2 เรื่อง) การออกแบบท่าเต้น (1 เรื่อง) การจัดการการผลิต (2 เรื่อง) และแม้กระทั่งการแต่งเพลง (เนื้อเพลง 13 เพลงสำหรับSköna Helena ) การมีส่วนร่วมอย่างครอบคลุมนี้แสดงให้เห็นถึงผู้สร้างภาพยนตร์ที่เชี่ยวชาญในเกือบทุกแง่มุมของภาพยนตร์ในช่วงสามทศวรรษที่สำคัญของการพัฒนาสื่อภาพยนตร์ในสวีเดน
ภาพยนตร์ที่น่าสนใจ
ในผลงานภาพยนตร์มากมายของกุสตาฟ เอ็ดเกรน มีหลายเรื่องที่โดดเด่นด้วยความสำคัญทางประวัติศาสตร์ การตอบรับจากนักวิจารณ์ หรือผลกระทบทางวัฒนธรรม ผลงานที่โดดเด่นที่สุดของเขาในฐานะผู้กำกับ ได้แก่:
คืนวาลปูร์กิส (1935)
คืนวาลปูร์กิส ( Valborgsmässoafton ) เป็นภาพยนตร์ดราม่าสวีเดนปี 1935 ที่มีนักแสดงนำได้แก่ลาร์ส แฮนสัน ,คาริน คาวลี ,วิคเตอร์ สโยสตรอมและอิงกริด เบิร์กแมน ในวัยเยาว์ ภาพยนตร์เรื่องนี้เจาะลึกถึงประเด็นเรื่องความรัก ความคาดหวังของสังคมการทำแท้งมุมมองที่ขัดแย้งกันเกี่ยวกับบทบาทของสตรี และความซับซ้อนของความสัมพันธ์ของมนุษย์ บริบทของเรื่องราวเกี่ยวข้องกับความกังวลเกี่ยวกับอัตราการเกิดที่ลดลงในสวีเดนในช่วงทศวรรษ 1930 [ 22 ] [ 23 ]
จอห์น เอริคสัน ผู้ชนะแห่งแฮมป์ตันโรดส์ (1937)

John Ericsson, Victor of Hampton Roads ( John Ericsson – segraren vid Hampton Roads ) เป็นภาพยนตร์ดราม่าอิงประวัติศาสตร์ของสวีเดนปี 1937 ที่บอกเล่าเรื่องราวชีวิตของจอห์น เอริคสันนักประดิษฐ์ชาวสวีเดน-อเมริกัน ภาพยนตร์เรื่องนี้เน้นไปที่การพัฒนาเรือรบหุ้มเกราะ USS Monitor ของเอริคสัน และบทบาทสำคัญของเรือลำนี้ในยุทธการแฮมป์ตันโรดส์ ปี 1862 ในช่วงสงครามกลางเมืองอเมริกาวิคเตอร์ สโยสตรอมรับบทเป็นเอริคสัน และดนตรีประกอบประพันธ์โดยเอริค เบนก์สตัน [ 24 ] ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการทางวัฒนธรรมที่กว้างขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองการมีส่วนร่วมของชาวสวีเดนในต่างประเทศ และมุ่งเป้าไปที่ ผู้ชมชาว สวีเดน-อเมริกัน โดยเฉพาะ ในช่วงการเฉลิมฉลองครบรอบ 300 ปีของการอพยพของชาวสวีเดนไปยังสหรัฐอเมริกา ในปี 1938 [ 25 ]มีการฉายภาพยนตร์ในชุมชนต่างๆ เช่นเซาท์เบนด์ รัฐอินเดียนา และภาพยนตร์ เรื่องนี้ได้รับการยกย่องว่าเป็นเครื่องบูชาต่อความเฉลียวฉลาดและความพากเพียรของชาวสวีเดน [ 26 ]
แสงสว่างหลังสายฝน (1946)
Sunshine Follows Rain ( Driver dagg, faller regn ) เป็นภาพยนตร์ดราม่าโรแมนติกปี 1946 ที่สร้างจากนวนิยายของ Margit Söderholmนวนิยายของ Söderholm ได้รับรางวัลจากการประกวดในปี 1943 ซึ่งจัดโดยนิตยสาร Hemmets Journalสำนักพิมพ์ Wahlström & Widstrandและ Svensk Filmindustriโดยมี Edgren เป็นหนึ่งในคณะกรรมการตัดสิน [ 27 ] Edgren รู้สึกตื่นเต้นกับศักยภาพในการสร้างภาพยนตร์ของเรื่องนี้ทันที แต่ก็ต้องเผชิญกับการต่อต้านจาก Carl-Anders Dymling หัวหน้าของ SF ซึ่งไม่ประทับใจกับแนวภาพยนตร์ชนบท [ 28 ]โครงการนี้ล่าช้าไปสามปีก่อนที่จะได้รับการผลิตในที่สุดโดยบริษัทในเครือ Fribergs Filmbyrå ของ SF แทนที่จะเป็นสตูดิโอหลัก [ 28 ]
ภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทอดเรื่องราวความรักที่เกิดขึ้นท่ามกลางฉากหลังของชีวิตชนบทในสวีเดนช่วงศตวรรษที่ 19 ในเฮลซิงแลนด์โดยเน้นธีมของประเพณี ความรัก และบรรทัดฐานทางสังคมผ่านความโรแมนติกของมาริต ( ไม เซตเตอร์ ลิง ) ลูกสาวชาวนา และจอน ( อัลฟ์ เคลลิน ) นักดนตรีไวโอลินผู้ถูกขับไล่ ภาพยนตร์เรื่องนี้ประสบความสำเร็จอย่างมากในเชิงพาณิชย์ ทำรายได้ 1.6 ล้านโครน และกลายเป็นภาพยนตร์ไซไฟเสียงเรื่องแรกที่ทำรายได้เกินหนึ่งล้านโครน[ 28 ]นักวิจัยภาพยนตร์เพอร์ โอโลฟ ควิสต์ประมาณการว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ดึงดูดผู้ชมในโรงภาพยนตร์ประมาณสองล้านคน ทำให้เป็นหนึ่งในภาพยนตร์สวีเดนที่มีผู้ชมมากที่สุดตลอดกาล[ 27 ]ความสำเร็จนี้พิสูจน์ให้เห็นถึงความเป็นไปได้ในเชิงพาณิชย์ของเรื่องราวชนบทของสวีเดน และช่วยเปิดตัวการผลิตเพลงพื้นบ้าน ยุคใหม่ [ 29 ] [ 18 ]
เด็กสาวจากไร่นาในหนองน้ำ (1947)
The Girl from the Marsh Croft ( Tösen från Stormyrtorpet ) เป็นภาพยนตร์ที่ดัดแปลงจาก นวนิยายของ Selma Lagerlöf ในปี 1947 ภาพยนตร์เรื่องนี้บอกเล่าเรื่องราวการต่อสู้ของหญิงสาวกับการตัดสินของสังคมและการไถ่บาปส่วนตัว ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการยกย่องในด้านการนำเสนอแนวคิดของ Lagerlöf อย่างซื่อสัตย์ และการสำรวจเรื่องศีลธรรมและการถูกกีดกันทางสังคมในสวีเดนช่วงต้นศตวรรษที่ 20 [ 30 ]
นักขี่ม้าชาวสวีเดน (1949)
The Swedish Horseman ( Svenske ryttaren ) เป็นภาพยนตร์ดราม่าอิงประวัติศาสตร์ปี 1949 ที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก นวนิยายเรื่อง The Swedish Riderของ Leo Perutzภาพยนตร์เรื่องนี้สำรวจประเด็นเรื่องอัตลักษณ์ โชคชะตา และสิ่งเหนือธรรมชาติ โดยมีฉากหลังเป็นยุโรปในศตวรรษที่ 18 อันวุ่นวาย โดดเด่นด้วยการเล่าเรื่องที่สร้างบรรยากาศและนัยยะทางปรัชญา [ 31 ]
เฮเลนผู้สวยงาม (1951)
Beautiful Helen ( Sköna Helena ) เป็นภาพยนตร์เพลงตลกสวีเดนปี 1951 ที่ดัดแปลงมาจาก โอเปเรตตา La Belle Hélèneของ Jacques Offenbachภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นผลงานกำกับเรื่องสุดท้ายของ Edgren ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสามารถรอบด้านและพรสวรรค์ในการผสานดนตรีเข้ากับภาพยนตร์เล่าเรื่อง มีการแสดงโดย Max Hansenและ Eva Dahlbeckซึ่งนำเอาอารมณ์ขันและการเสียดสีมาสู่ธีมคลาสสิก [ 32 ]
รางวัลและการเป็นสมาชิก
- เหรียญสมาคมภาพยนตร์สวีเดน ( Svenska Filmsamfundets Medalj ) [ 33 ] [ 34 ] [ 1 ]
- IFK Kristinehamn Gold Merit Medal ( IFK:si Kristinehamn förtjänstmedalj i guld ) - IFK ย่อมาจาก "Idrottsföreningen Kamraterna" (Sports Club Comrades) ซึ่งเป็นสโมสรกีฬาท้องถิ่นใน Kristinehamn [ 1 ]
- ตราเกียรติยศเงินของสหพันธ์ฟุตบอลแวร์มลันด์ ( Värmlands Fotbollsförbunds förtjänsttecken i silver ) - มอบให้เป็นเวลา 10 ปีแห่งการรับใช้ความดี[ 1 ]
- สมาชิกคณะกรรมการสมาคมเยาวชนแห่งสวีเดน ( Svenska Ungdomsringen ), พ.ศ. 2464-2565 [ 1 ]
- สมาชิกสภาเพื่อการคุ้มครองความงามของคริสตินฮามน์ ( Skönhetsrådet i Kristinehamn ) [ 1 ]
- สมาชิกของสมาคมภาพยนตร์สวีเดน ( Svenska Filmsamfundet ) [ 1 ]
มรดก
กุสตาฟ เอ็ดเกรน เป็นที่จดจำในฐานะบุคคลผู้บุกเบิกในวงการภาพยนตร์สวีเดน เป็นที่รู้จักจากความสามารถในการสร้างความบันเทิงที่เป็นที่นิยมและเข้าถึงผู้ชมได้หลากหลายกลุ่มเบงต์ ฟอร์สลุนด์ในชีวประวัติปี 2011 ตั้งข้อสังเกตว่า แม้ว่าเอ็ดเกรนอาจจะไม่ใช่โค้ชการแสดงส่วนตัวที่ยอดเยี่ยม แต่เขามีพรสวรรค์พิเศษในการเลือกนักแสดงที่เหมาะสมสำหรับบทบาทที่เหมาะสม เป้าหมายตลอดชีวิตของเขาคือการสร้างความบันเทิงที่เป็นที่นิยมสำหรับผู้ชมในวงกว้าง[ 35 ]อาชีพที่ประสบความสำเร็จของเขาซึ่งกินเวลากว่าสามทศวรรษ มีส่วนสำคัญต่อการพัฒนาภาพยนตร์สวีเดนในช่วงต้นถึงกลางศตวรรษที่ 20 [ 35 ]
ผลงานภาพยนตร์
ในฐานะผู้อำนวยการ
| ปี | ชื่อเรื่องเดิม | คำแปลภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|
| 1922 | Fröken på Björneborg | มิสที่บียอร์เนบอร์ก |
| 1923 | นาร์คิงการ์นา | ชาวเมืองนาร์เก |
| 1924 | โทรลเลโบกุงเง็น | ราชาโทรลล์ |
| 1925 | เปลวไฟของ Styrman Karlsson | คู่รักของต้นหนเรือคาร์ลสัน |
| 1925 | Skeppargatan 40 | 40 ถนนสกิปเปอร์ |
| 1926 | Hon, Han och Andersson | เธอ เขา และแอนเดอร์สัน / คู่แข่ง |
| 1927 | สป็อกบาโรเนน | บารอนผี |
| 1928 | สวาร์เต รูดอล์ฟ | แบล็ก รูดอล์ฟ |
| 1929 | คอนสต์จอร์ดา สเวนส์สัน | สเวนส์สันเทียม |
| 1930 | โครนันส์ คาวาลเจเรอร์ | กองทหารม้าแห่งมงกุฎ |
| 1931 | ทร็อตเต้ เตโอดอร์ | ธีโอดอร์ที่เหนื่อยล้า |
| 1931 | วันโรดา | วันสีแดง |
| 1931 | Skepp ohoj! | เรือพร้อมแล้ว! |
| 1932 | แวร์มลานนิงการ์นา | ชาวแวร์มลันเดอร์ |
| 1934 | ไซมอน ไอ แบคคาโบ | ไซมอนแห่งแบคคาโบ |
| 1934 | คาร์ล เฟรดริก เรเกอราร์ | คาร์ล เฟรดริก เรนส์ |
| 1935 | Valborgmsässoafton | คืนวาลปูร์กิส |
| 1936 | โยฮัน อุลฟ์สเตียร์นา | โยฮัน อุลฟ์สเตียร์นา |
| 1937 | ริสกา สนูวัน | ไข้หวัดรัสเซีย |
| 1937 | จอห์น อีริคสัน – แยกทางกับแฮมป์ตัน โรดส์ | จอห์น เอริคสัน – ผู้ชนะแห่งแฮมป์ตันโรดส์ |
| 1938 | เปลวไฟของ Styrman Karlsson | คู่รักของต้นหนเรือคาร์ลสัน |
| 1940 | สตอร่า แฟมเนน | ด้วยอ้อมแขนที่เปิดกว้าง |
| พ.ศ. 2486 | ลีลล์ นโปเลียน | นโปเลียนน้อย |
| พ.ศ. 2486 | แคทรีนา | แคทรีนา |
| 1944 | ดอลลี่ ทาร์ ชานเซ่น | ดอลลี่เสี่ยงโชค |
| พ.ศ. 2488 | Hans Majestät får vänta | พระองค์ต้องทรงรอ |
| 1946 | ไดรเวอร์แด็กก์ ฟอลเลอร์เร็ก | หลังฝนตก แสงแดดก็ส่องลงมา |
| 1946 | Kristin kommenderar | คริสติน คอมมานโด |
| 1947 | Tösen från Stormyrtorpet | เด็กสาวจากไร่นาในหนองน้ำ |
| 1948 | En svensk tiger | เสือสวีเดน |
| 1948 | ฟลอตตันส์ คาวาลเจเรอร์ | นาวี คาวาเลียร์ส |
| 1949 | สเวนสเก ริททาเรน | นักขี่ม้าชาวสวีเดน |
| 1951 | สโกนา เฮเลนา | เฮเลนผู้สวยงาม |
ในฐานะนักเขียนบทภาพยนตร์
| ปี | ชื่อเรื่องเดิม | คำแปลภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|
| 1922 | Fröken på Björneborg | มิสที่บียอร์เนบอร์ก |
| 1923 | นาร์คิงการ์นา | ชาวเมืองนาร์เก |
| 1924 | โทรลเลโบกุงเง็น | ราชาโทรลล์ |
| 1931 | วันโรดา | วันสีแดง |
| 1932 | แวร์มลานนิงการ์นา | ชาวแวร์มลันเดอร์ |
| 1934 | คาร์ล เฟรดริก เรเกอราร์ | คาร์ล เฟรดริก เรนส์ |
| 1935 | Valborgmsässoafton | คืนวาลปูร์กิส |
| 1936 | โยฮัน อุลฟ์สเตียร์นา | โยฮัน อุลฟ์สเตียร์นา |
| 1937 | ริสกา สนูวัน | ไข้หวัดรัสเซีย |
| 1937 | จอห์น อีริคสัน – แยกทางกับแฮมป์ตัน โรดส์ | จอห์น เอริคสัน – ผู้ชนะแห่งแฮมป์ตันโรดส์ |
| 1940 | สตอร่า แฟมเนน | ด้วยอ้อมแขนที่เปิดกว้าง |
| พ.ศ. 2486 | ลีลล์ นโปเลียน | นโปเลียนน้อย |
| พ.ศ. 2486 | แคทรีนา | แคทรีนา |
| 1944 | ดอลลี่ ทาร์ ชานเซ่น | ดอลลี่เสี่ยงโชค |
| พ.ศ. 2488 | Hans Majestät får vänta | พระองค์ต้องทรงรอ |
| 1946 | Kristin kommenderar | คริสติน คอมมานโด |
| 1946 | ไดรเวอร์แด็กก์ ฟอลเลอร์เร็ก | หลังฝนตก แสงแดดก็ส่องลงมา |
| 1947 | Tösen från Stormyrtorpet | เด็กสาวจากไร่นาในหนองน้ำ |
| 1948 | En svensk tiger | เสือสวีเดน |
| 1948 | ฟลอตตันส์ คาวาลเจเรอร์ | นาวี คาวาเลียร์ส |
| 1949 | สเวนสเก ริททาเรน | นักขี่ม้าชาวสวีเดน |
| 1951 | สโกนา เฮเลนา | เฮเลนผู้สวยงาม |
ในฐานะโปรดิวเซอร์
| ปี | ชื่อเรื่องเดิม | คำแปลภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|
| 1922 | Fröken på Björneborg | มิสที่บียอร์เนบอร์ก |
| 1923 | นาร์คิงการ์นา | ชาวเมืองนาร์เก |
| 1924 | โทรลเลโบกุงเง็น | ราชาโทรลล์ |
| 1925 | เปลวไฟของ Styrman Karlsson | คู่รักของต้นหนเรือคาร์ลสัน |
| 1925 | Skeppargatan 40 | 40 ถนนสกิปเปอร์ |
| 1926 | Hon, Han och Andersson | คู่แข่ง |
ในฐานะผู้เขียนบท/เรื่องราว
| ปี | ชื่อเรื่องเดิม | พิมพ์ | คำแปลภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|---|
| 1927 | สป็อกบาโรเนน | สคริปต์ | บารอนผี |
| 1934 | ฮันส์ เอ็กเซลเลนส์ เพตเตอร์สัน | เรื่องราว | ท่านเอกอัครราชทูตเพตเตอร์สัน |
บทบาทอื่นๆ
| ปี | บทบาท | ฟิล์ม | คำแปลภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|---|
| 1921 | นักออกแบบท่าเต้น | แวร์มลานนิงการ์นา | ชาวแวร์มลันเดอร์ |
| 1925 | ผู้ตัดต่อภาพยนตร์ | Skeppargatan 40 | 40 ถนนสกิปเปอร์ |
| 1936 | ผู้ตัดต่อภาพยนตร์ | โยฮัน อุลฟ์สเตียร์นา | โยฮัน อุลฟ์สเตียร์นา |
| 1946 | ผู้จัดการฝ่ายผลิต | Kristin kommenderar | คริสติน คอมมานโด |
| 1947 | ผู้จัดการฝ่ายผลิต | Tösen från Stormyrtorpet | เด็กสาวจากไร่นาในหนองน้ำ |
เพลงประกอบ
| เลขที่ | ชื่อเพลง (เนื้อเพลง) Sköna Helena |
|---|---|
| 1 | อาแจ็กซ์-คูเพล็ตเทน |
| 2 | Det är en dröm |
| 3 | Femte kolonnens moral |
| 4 | Från himmelens höjd |
| 5 | Hovmästarkupletten |
| 6 | Ja, ni är så skön |
| 7 | Jag är sköna Helenas man |
| 8 | Kärlek måste vi ha |
| 9 | Ljuva frihet |
| 10 | เนเกอร์ควาร์ทเทน |
| 11 | ปิงปอง-คูเปล็ตเทน |
| 12 | สลาวินนอร์นาส เคอร์ |
| 13 | แซก วีนัส ... |
การปรากฏตัวของนักแสดง
| ปี | ฟิล์ม | คำแปลภาษาอังกฤษ | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| 1921 | แวร์มลานนิงการ์นา | ชาวแวร์มลันเดอร์ | นักแสดงชาย |
| 1931 | บรอกิกา บลาด | หน้าสีสันสดใส | นักแสดง (ไม่ระบุชื่อ) |
| 1931 | ทร็อตเต้ เตโอดอร์ | ธีโอดอร์ที่เหนื่อยล้า | นักแสดงชาย |
| 1934 | คาร์ล เฟรดริก เรเกอราร์ | คาร์ล เฟรดริก เรนส์ | นักแสดงชาย |
| พ.ศ. 2486 | SF-journalen 1943 โซลนา เบลอร์ สตาด | SF Journal 1943: โซลนาได้รับการยกฐานะเป็นเมือง | รูปร่าง |
| 1946 | Den gamla goda tiden | วันเวลาเก่าๆที่ดี | รูปร่าง |
ภาพยนตร์ส่วนตัว
| ปี | ชื่อเรื่องเดิม | คำแปลภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|
| ปี 1928? | พรีวาทฟิล์ม กุสตาฟ เอ็ดเกรน คริสตินฮามน์ | ภาพยนตร์ส่วนตัว กุสตาฟ เอ็ดเกรน คริสตินฮามน์ |
| ปี 1933? | พรีวาทฟิล์ม กุสตาฟ เอ็ดเกรน อัลสเตน | ภาพยนตร์ส่วนตัว กุสตาฟ เอ็ดเกรน อัลสเตน |
| ? | ภาพยนตร์ครอบครัวของ Gustaf Edgrens | ภาพยนตร์สำหรับครอบครัวของกุสตาฟ เอ็ดเกรน |
หมายเหตุ
บรรณานุกรม
- "Edgren, Nils (1901–1978), redaktör — Fredrik Ströms arkiv (H 134)" (PDF ) อัลวินพอร์ทัล (ภาษาสวีเดน) ห้องสมุดมหาวิทยาลัยอุปซอลา. สืบค้นเมื่อ2026-05-04 .
- " Svenska Män och Kvinnor: Biografisk Uppslagsbok 2 CF" [ชายและหญิงชาวสวีเดน: สารานุกรมชีวประวัติ 2 CF ] โครงการ Runeberg (ภาษาสวีเดน) สตอกโฮล์ม: อัลเบิร์ต บอนเนียร์ส ฟอร์แลก. พ.ศ. 2487 หน้า 307 . สืบค้นเมื่อ2025-04-29 .
- "Recension โดย '40° Resfeber' โดย Edgar P. Andersson" Bonniers litterära magasin (ภาษาสวีเดน) ครั้งที่สอง : 78– 79. 2476.
- "สโคน่า เฮเลน่า " สถาบันภาพยนตร์อังกฤษ. สืบค้นเมื่อ2025-04-30 .
- "ผู้แจ้งเตือนส่วนบุคคล: Förlovningar" . ดาเกนส์ นีเฮเทอร์ (ภาษาสวีเดน) 1921-05-15. พี 7.
- เดิดซันนอนส์: สเวี ยเอเลโนรา เอ็ดเกรนดาเกนส์ นีเฮเทอร์ (ภาษาสวีเดน) 28-03-2467. พี 2.
- "Skärgårdsflirt และ Jönköping" . ดาเกนส์ นีเฮเทอร์ (ภาษาสวีเดน) 1927-01-02.
- "ลำดับวงศ์ตระกูลของตำบลวาร์นุม จังหวัดแวร์มลันด์ ประเทศสวีเดน" . FamilySearch Wiki . ศาสนาจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย. สืบค้นเมื่อ2025-05-01 .
- ฟอร์สลันด์, เบงต์ (2011) Gustaf Edgren: Mästaren och hans fru i skuggan [ Gustaf Edgren: The Master and His Wife in the Shadows ] (ในภาษาสวีเดน) สตอกโฮล์ม: แอตแลนติสไอเอสบีเอ็น 978-9173535151.
- ฟูร์แฮมมาร์, ลีฟ (1998). "ภาพยนตร์สวีเดน". ใน คินเดม, กอร์แฮม (บรรณาธิการ). อุตสาหกรรมภาพยนตร์นานาชาติ . คาร์บอนเดล: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเซาเทิร์นอิลลินอยส์. ISBN 978-0809321964.
- Kristinehamns kyrkogårdsförvaltning. "Gravsatta และ Grav NKE 113–114, Nya kyrkogården, Kristinehamn (Edgren familjegrav)" . Svenskagravar.se (ภาษาสวีเดน) สืบค้นเมื่อ2026-05-04 .
- "Kristinehamns kyrkoarkiv, Lysnings- och vigselbok 1921–1934 " ริกซาร์กิเวต (ภาษาสวีเดน) Volym SE/VA/13289/EI/10, สีดา 32, vigsel nr 8. คาร์ลสตัด: Värmlandsarkiv . สืบค้นเมื่อ2026-05-02 .
{{cite web}}: CS1 การบำรุงรักษา: อื่นๆ ( ลิงก์ ) - ลาร์สสัน, มาเรียห์; มาร์กลุนด์, แอนเดอร์ส (2010). ภาพยนตร์สวีเดน: บทนำและหนังสืออ่านประกอบ . สำนักพิมพ์นอร์ดิก อคาเดมิก เพรส. ISBN 978-91-85509-36-2.
- แมคอิลรอย, ไบรอัน (1986). ภาพยนตร์โลก: สวีเดน . สำนักพิมพ์ฟลิคส์บุ๊คส์. ISBN 9780948911484.
- สตรีชาวนอร์ดิกในวงการภาพยนตร์ (2024-09-25). "มาร์กิต โซเดอร์โฮล์ม" . สตรีชาวนอร์ดิกในวงการภาพยนตร์. สืบค้นเมื่อ2025-07-30 .
- "เอ็ดเกรน, เอริค กุสตาฟ" Vem är det: คู่มือชีวประวัติของ Svensk 1939 [ มันคือใคร: คู่มือชีวประวัติของสวีเดน 1939 ] (ในภาษาสวีเดน) สตอกโฮล์ม: PA Norstedt & Söners Förlag 1938. หน้า188–189 .
- "Födelseannonser: Varnums församling" . Nya Kristinehamnsposten (ภาษาสวีเดน) 1903-12-08. พี 2.
- Qvist, Per Olov; von Bagh, Peter (2000). คู่มือภาพยนตร์ของสวีเดนและฟินแลนด์ . สำนักพิมพ์ Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313303777.
- "บลอมบัคกา" . นยา แวร์มลันด์สติดนิงเกน (ภาษาสวีเดน) 1926-05-08. พี 3.
- "พื้นบ้าน 1900: เอริค กุสตาฟ เอ็ดเกรน, คร็อกส์วิค, วาร์นัม " ริกซาร์กิเวต (ภาษาสวีเดน) หอจดหมายเหตุแห่งชาติสวีเดนสืบค้นเมื่อ2025-04-29 .
- "พื้นบ้าน 2453: เอริก กุสตาฟ เอ็ดเกรน, เฮดฮุลท์, วาร์นัม " ริกซาร์กิเวต (ภาษาสวีเดน) หอจดหมายเหตุแห่งชาติสวีเดนสืบค้นเมื่อ2025-04-29 .
- "พื้นบ้าน 2473: Edgren Danielsson, Elin Sofia, Lugnet B, Kristinehamn " ริกซาร์กิเวต (ภาษาสวีเดน) หอจดหมายเหตุแห่งชาติสวีเดนสืบค้นเมื่อ2026-05-04 .
- ซานตัส, คอนสแตนติน; วิลสัน, เจมส์ เอ็ม. (2018). ภาพยนตร์สำคัญของอิงกริด เบิร์กแมน . โรว์แมน แอนด์ ลิตเติลฟิลด์. ISBN 978-1-5381-0138-4.
- สป็องเบิร์ก สิงหาคม (1966) ฉันกระแสน้ำสตรอม (PDF ) สตอกโฮล์ม: Bok o. บิลด์ เก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อวันที่ 18 สิงหาคม 2010
- “สเวีย เอ็ดเกรน ” ซุนด์สวอลล์ส ทิดนิง (สวีเดน) 2924-03-29. พี 5.
- สถาบันภาพยนตร์สเวนสกา (2023) "กุสตาฟ เอ็ดเกรน " ฐานข้อมูล Svensk Film
- สเวนสกา สถาบันภาพยนตร์ (2025a) "แวร์มเลนนิงการ์นา (1921)" . ฐานข้อมูล Svensk Film สืบค้นเมื่อ2025-05-01 .
- สเวนสกา สถาบันภาพยนตร์ (2025b) "จอห์น อีริคสัน – แยกทางกับแฮมป์ตัน โรดส์ " ฐานข้อมูล Svensk Film สืบค้นเมื่อ2025-04-30 .
- สเวนสกา สถาบันภาพยนตร์ (2025c) "ประวัติศาสตร์" . ฐานข้อมูล Svensk Film
- สเวนสกา สถาบันภาพยนตร์ (2025d) "อุทมาร์เคลเซอร์ - SFdb" . ฐานข้อมูล Svensk Film สืบค้นเมื่อ2025-04-29 .
- สถาบันภาพยนตร์สเวนสกา (2025e) “ไดร์เวอร์ dagg faller regn” . สถาบันภาพยนตร์. สืบค้นเมื่อ2025-07-30 .
- สเวนสกา สถาบันภาพยนตร์ (2025f) "แวร์มแลนนิงการ์นา (1932)" . ฐานข้อมูล Svensk Film
- วอลเลนเกรน, แอนน์-คริสติน (2014). ยินดีต้อนรับกลับบ้าน คุณสวอนสัน: ผู้อพยพชาวสวีเดนและความเป็นสวีเดนในภาพยนตร์ . สำนักพิมพ์นอร์ดิก อคาเดมิค เพรส. ISBN 978-91-87675-11-9.
- ไรท์, โรเชลล์ (1998). กำแพงที่มองเห็นได้: ชาวยิวและชนชาติอื่นๆ ที่ไม่ใช่คนนอกในภาพยนตร์สวีเดน . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเซาเทิร์นอิลลินอยส์. ISBN 978-0-8093-2178-0.
ลิงก์ภายนอก
- กุสตาฟ เอดเกรนที่IMDb
- Gustaf Edgrenจากฐานข้อมูลภาพยนตร์สวีเดน
- คลังรูปภาพของ Kristinehamn: Gustaf Edgren
