ยาคอบ บัลเด
ยาคอบ บัลเด | |
|---|---|
รูปปั้นครึ่งตัวของ ยาคอบ บัลเด | |
| เกิด | ( 4 มกราคม ค.ศ. 1604 ) เอนซิสไฮม์ , อัลซาส |
| เสียชีวิต | 9 สิงหาคมค.ศ. 1668 (อายุ 64 ปี) |
| ภาษา | นีโอ-ลาติน |
| ประเภท | บทกวี |
ยาคอบ บัลเด (4 มกราคม 1604 – 9 สิงหาคม 1668) เป็นกวีชาวเยอรมันที่เขียนบทกวีส่วนใหญ่เป็นภาษาละตินใหม่แทนที่จะใช้ภาษาเยอรมันซึ่งเป็นภาษา แม่ของเขา เขาเกิดที่เมืองเอนซิสไฮม์ในแคว้นอัลซาส
ชีวประวัติ
หลังจากถูก กลุ่มโจรของเคานต์มันส์ เฟลด์ ขับไล่ออกจากแคว้นอัลซาสเขาจึงหนีไปยังเมืองอิงโกลสตัดท์ที่นั่นเขาเริ่มเรียนกฎหมาย อย่างไรก็ตาม ความผิดหวังในเรื่องความรักทำให้เขาหันเหความสนใจไปสู่ศาสนจักร และในปี 1624 เขาได้เข้าร่วมคณะเยซูอิตเขายังคงศึกษาด้านมนุษยศาสตร์ต่อไป และในปี 1628 ได้เป็นศาสตราจารย์ด้านวาทศิลป์ที่เมืองอินส์บรุคและในปี 1635 ที่เมืองอิงโกลสตัดท์ ซึ่งผู้บังคับบัญชาได้ย้ายเขามาเพื่อศึกษาศาสนศาสตร์ในปี 1633 เขาได้รับการบวชเป็นบาทหลวง
การบรรยายและบทกวีของเขาทำให้เขามีชื่อเสียง และเขาได้รับเชิญไปยังมิวนิกซึ่งในปี 1638 เขาได้ดำรงตำแหน่งเป็นบาทหลวงประจำราชสำนักของเจ้าผู้ครองนครแม็กซิมิเลียนที่ 1เขาพำนักอยู่ในมิวนิกจนถึงปี 1650 จากนั้นจึงย้ายไปอยู่ที่แลนด์ชุตและต่อมาที่อัมเบิร์กในปี 1654 เขาถูกย้ายไปที่นอยบวร์กริมแม่น้ำดานูบในฐานะนักเทศน์และผู้สารภาพบาปประจำราชสำนักของเคานต์พาลาติน เขาพำนักอยู่ที่นอยบวร์กจนกระทั่งสิ้นชีวิต
ผลงานรวมเล่มของ Balde จำนวน 4 เล่ม ตีพิมพ์ที่เมืองโคโลญจ์ในปี 1660 ฉบับสมบูรณ์กว่าจำนวน 8 เล่ม ตีพิมพ์ที่เมืองมิวนิกในปี 1729 และยังมีฉบับที่คัดสรรมาอย่างดีโดย L. Spach ( ปารีสและสตราสบูร์กปี 1871) บทกวีภาษาละตินของเขาได้รับการเรียบเรียงโดย Benno Müller ในปี 1844 ที่เมืองมิวนิก และอีกฉบับหนึ่งก็ปรากฏที่เมืองเรเกนส์บูร์กในปี 1884 มีการแปลบทกวีบางส่วนของเขาเป็นภาษาเยอรมันโดยJohann Gottfried Herder (1795) บทเสียดสีของเขาโดย Johannes Neubig ( มิวนิกปี 1833) และ J. Schrott และ M. Schleich ( มิวนิกปี 1870) ดูเพิ่มเติมได้ใน G. Westermayer, Jacobus Balde, sein Leben und seine Werke (1868); J. Bach, Jakob Balde ( ไฟรบูร์กปี 1904) บทกวีสรรเสริญหลายบทได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Karl Maurer
ผลงาน

- บาลเด, ยาคอบ (1635) Epithalamion (ในภาษาละติน) โมนาชี่. สืบค้นเมื่อ25 พฤษภาคม 2019 –โดย Formis Cornelii Leysserii Electoralis Typographi et Bibliopolae.
- บาลเด, ยาคอบ (1636) เด วานิตาเต มุนดี (ภาษาละติน) โมนาชี่. สืบค้นเมื่อ25 พฤษภาคม 2019 –โดย Formis Cornelii Leysserii Electoralis Typographi et Bibliopolae.
- บาลเด, ยาคอบ (1637) Batrachomyomachia Homeri, tuba Romana cantata และ aevo nostro accommodata (ในภาษาละติน) อินกอลสตัดท์. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –โดย Gregor Hänlin.
- บาลเด, ยาคอบ (1638) อกาธีร์ซัส (ในภาษาละติน) โมนาชี่. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –จาก typis Corn. เลเซอรี.
- บาลเด, ยาคอบ (1643) Iacobi Balde è Societate Iesv Lyricorvm Lib. IV.: เอโพดอน ลิบ. วนัส (ในภาษาละติน) โมนาชี่. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –จาก typis Corn. เลเซอรี.
- บาลเด, ยาคอบ (1643) Iacobi Balde è Societate Jesv Sylvarum Libri VII (ในภาษาละติน) โมนาชี่. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –จาก typis Corn. เลเซอรี.
- บาลเด, ยาคอบ (1647) Agathyrsus teutsch (ภาษาเยอรมัน) มิวนิค. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –โดย bey Lucas Straub.
- บาลเด, ยาคอบ (1651) เมดิชิเน กลอเรีย เปอร์ ซาไทราส XXII อัสเซอร์ตา (ในภาษาละติน) โมนาชี่. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –โดย Wagner.
- บาลเด, ยาคอบ (1654) Iephtias: Tragoedia (ในภาษาละติน) แอมเบอร์เก้. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –โดย Haugenhofer.
- บาลเด, ยาคอบ (1657) Satyra contra abusum Tabaci ad Aemilianum Aloysium Guevarram (ในภาษาละติน) โมนาชี่. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –โดย Wagnerus.
- บาลเด, ยาคอบ (1658) Vultuosæ torvitatis encomium. ใน gratiam philosophorum, ac Poetarum explicatum (ในภาษาละติน) โมนาชี่. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –โดย Sumptibus I. Wagneri.
- บาลเด, ยาคอบ (1663) Urania victrix (ในภาษาลาติน) โมนาชี่. สืบค้นเมื่อ 25 พฤษภาคม 2019 –จาก Typis JW Scheli
ลิงก์ภายนอก
- ผลงานของ Jakob Balde ออนไลน์ (เช่น ฉบับโคโลญจน์) - โครงการCamena
- บทกวีของยาคอบ บัลเด
- เฮอร์เบอร์มันน์, ชาร์ลส์, บรรณาธิการ (1913). . สารานุกรมคาทอลิก . นิวยอร์ก: บริษัท โรเบิร์ต แอปเปิลตัน
- รายการJakob Balde (เป็นภาษาอิตาลี)โดย Franco Bruno Averardi ในสารานุกรม Treccani , 1930