หินเจลลิ่ง
ศิลาเจลลิง ( ภาษาเดนมาร์ก: Jellingstenene ) เป็นศิลาแกะสลักอักษรรูน ขนาดใหญ่ จากศตวรรษที่ 10 พบที่เมืองเจลลิงในประเทศเดนมาร์กศิลาเจลลิงที่เก่ากว่านั้นสร้างขึ้นโดยกษัตริย์กอร์มผู้เฒ่า เพื่อเป็นอนุสรณ์แด่พระ มเหสีไทราของพระองค์ ส่วนศิลาที่ใหญ่กว่านั้นสร้างขึ้นโดยพระโอรสของกษัตริย์กอร์ม คือฮารัลด์ บลูทูธเพื่อเป็นอนุสรณ์แด่พระบิดาและพระมารดาของพระองค์ เพื่อเป็นการเฉลิมฉลองการพิชิตเดนมาร์กและนอร์เวย์และการเปลี่ยนชาวเดนมาร์กให้มานับถือศาสนาคริสต์
จารึก อักษร รูนบนหินเหล่านี้ถือเป็นที่รู้จักดีที่สุดในเดนมาร์ก[ 1 ]ในปี 1994 หินเหล่านี้ รวมถึงเนินฝังศพและโบสถ์เล็กๆ ที่อยู่ใกล้เคียง ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกของยูเนสโก ในฐานะตัวอย่างที่หาที่เปรียบไม่ได้ของวัฒนธรรมนอร์ดิกทั้งแบบนอกรีตและคริสเตียน[ 2 ]
ความสำคัญ
หินเหล่านี้มีความเกี่ยวข้องอย่างมากกับการก่อตั้งเดนมาร์กเป็นราชอาณาจักร จารึกทั้งสองกล่าวถึงชื่อ "Danmark" (ในรูปกรรมวาจก "tanmaurk" ( [dɑnmɒrk] ) บนหินขนาดใหญ่ และกรรมวาจก "tanmarkar" (ออกเสียงว่า[dɑnmɑrkɑɹ̻̊˔] ) บนหินขนาดเล็ก) [ 3 ]
หินขนาดใหญ่ระบุอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนศาสนาของเดนมาร์กจากศาสนาเพแกนของชาวนอร์สและกระบวนการเปลี่ยนมานับถือศาสนาคริสต์พร้อมกับภาพวาดของพระคริสต์ที่ถูกตรึงกางเขนดังนั้นจึงเรียกกันทั่วไปว่า "ใบรับรองการรับบัพติศมาของเดนมาร์ก" ( Danmarks dåbsattest ) ซึ่งเป็นคำที่นักประวัติศาสตร์ศิลปะRudolf Broby-Johansen บัญญัติขึ้น ในทศวรรษ 1930 [ 4 ]ในปี 1997 ภาพถ่ายของหินก้อนนี้เป็นแรงบันดาลใจให้เกิดชื่อBluetoothสำหรับเทคโนโลยีไร้สาย[ 5 ]


ประวัติศาสตร์ล่าสุด
หลังจากถูกสภาพอากาศกัดกร่อนมาเป็นเวลาพันปี รอยแตกก็เริ่มปรากฏให้เห็น เมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551 ผู้เชี่ยวชาญจากUNESCO ได้ตรวจสอบหินเหล่านี้เพื่อประเมินสภาพ ผู้เชี่ยวชาญได้ขอให้ย้ายหินเหล่านี้ไปยังห้องจัดแสดงนิทรรศการในร่ม หรือปกป้อง ในสถานที่ด้วยวิธีอื่นเพื่อป้องกันความเสียหายเพิ่มเติมจากสภาพอากาศ[ 6 ]
ในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554 สถานที่ดังกล่าวถูกทำลายโดยใช้สีสเปรย์สีเขียว โดยมีคำว่า "GELWANE" เขียนอยู่ทั้งสองด้านของหินก้อนใหญ่ และมีการเขียนกราฟฟิตี้แบบเดียวกันบนหลุมศพใกล้เคียงและบนประตูโบสถ์[ 7 ]หลังจากมีการคาดเดามากมายเกี่ยวกับความหมายที่เป็นไปได้ของคำว่า "gelwane" ที่ลึกลับ[ 8 ]ในที่สุดก็พบว่าผู้ก่อเหตุเป็นเด็กชายอายุ 15 ปีที่เป็นโรคแอสเพอร์เกอร์และคำนั้นเองก็ไม่มีความหมาย[ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]เนื่องจากสียังไม่แข็งตัวเต็มที่[ 10 ]ผู้เชี่ยวชาญจึงสามารถลบออกได้[ 12 ]
หน่วยงานอนุรักษ์มรดกของเดนมาร์กตัดสินใจเก็บหินไว้ในตำแหน่งปัจจุบันและเลือกแบบโครงสร้างป้องกันจาก 157 โครงการที่ส่งเข้าประกวด ผู้ชนะการประกวดคือ Nobel Architects [ 13 ]โครงสร้างกระจกสร้างระบบควบคุมสภาพอากาศที่รักษาอุณหภูมิและความชื้นของหินให้คงที่และปกป้องหินจากการผุกร่อน[ 14 ]การออกแบบมีลักษณะเป็นโครงสร้างกระจกรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าเสริมความแข็งแรงด้วยด้านข้างทำจากทองสัมฤทธิ์แข็งสองด้านที่ติดตั้งบนโครงเหล็ก กระจกเคลือบด้วยวัสดุป้องกันแสงสะท้อนที่ทำให้สิ่งจัดแสดงมีสีเขียว นอกจากนี้ คราบทองสัมฤทธิ์ยังให้สีเขียวอมสนิม เน้นโทนสีเทาและแดงของศิลาจารึก และเน้นลักษณะอันยิ่งใหญ่และความสำคัญของหิน[ 14 ]
รูนสโตนแห่งฮาราลด์ บลูทูธ
จารึกบนหินเจลลิงขนาดใหญ่กว่าในสองก้อน (เจลลิง II, Rundata DR 42 [ 15 ] ) อ่านว่า:
- รูน
- การถอดเสียงรูน
- การทำให้เป็นปกติของนอร์สตะวันตกเก่า
- การทำให้เป็นมาตรฐานของชาวนอร์สตะวันออกโบราณ
:
ᚼᛅᚱᛅᛚᛏᚱ
ฮารัลตร์
ฮารัลดร์
ฮารัลดร์
᛬
:
ᚴᚢᚾᚢᚴᛦ
คุนุกร์
konungr
คูนุงร์
᛬
:
ᛒᛅᚦ
อาบน้ำ
แย่
อาบน้ำ
᛬
:
ᚴᛅᚢᚱᚢᛅ
เคารัว
เกรา
กอร์วา
/
¶
ᚴᚢᛒᛚ
คูบล
คุมล์
คุมบล์
᛬
:
ᚦᛅᚢᛋᛁ
เธาซี
เธสซี่
þøsi
᛬
:
ᛅᚠᛏ
หลัง
เอปต์
æft
᛬
:
ᚴᚢᚱᛘ
คุรม
กอร์ม,
กอร์ม,
ᚠᛅᚦᚢᚱ
ฟาธูร์
fǫður
ฟาธูร์
ᛋᛁᚾ
บาป
บาป,
บาป,
/
¶
ᛅᚢᚴ
อ็อก
ตกลง
ตกลง
ᛅᚠᛏ
หลัง
เอปต์
æft
᛬
:
ᚦᚭᚢᚱᚢᛁ
þourui
Þyrvé,
ธอร์วี,
᛬
:
ᛘᚢᚦᚢᚱ
มูธูร์
โมดูร์
โมเธอร์
᛬
:
ᛋᛁᚾᛅ
สินา
ซิน่า,
สินา,
᛬
:
ᛋᛅ
ซา
ซา
ซา
/
¶
ᚼᛅᚱᛅᛚᛏᚱ
ฮารัลตร์
ฮารัลดร์
ฮารัลดร์
(᛬)
(:)
ᛁᛅᛋ
ไอแอส
เออร์
เอเอส
᛬
:
ᛋᚭᛦ
ดังนั้น
เซอร์
seʀ
᛫
·
ᚢᛅᚾ
อูอัน
แวนน์
วัน
᛫
·
ᛏᛅᚾᛘᛅᚢᚱᚴ
ตันเมิร์ก
ดันมอร์ก
แดนมอร์ค
{} ᚼᛅᚱᛅᛚᛏᚱ ᛬ ᚴᚢᚾᚢᚴᛦ ᛬ ᛒᛅᚦ ᛬ ᚴᛅᚢᚱᚢᛅ / ᚴᚢᛒᛚ ᛬ ᚦᛅᚢᛋᛁ ᛬ ᛅᚠᛏ ᛬ ᚴᚢᚱᛘ ᚠᛅᚦᚢᚱ ᛋᛁᚾ / ᛅᚢᚴ ᛅᚠᛏ ᛬ ᚦᚭᚢᚱᚢᛁ ᛬ ᛘᚢᚦᚢᚱ ᛬ ᛋᛁᚾᛅ ᛬ ᛋᛅ / ᚼᛅᚱᛅᛚᛏᚱ (᛬) ᛁᛅᛋ ᛬ ᛋᚭᛦ ᛫ ᚢᛅᚾ ᛫ ᛏᛅᚾᛘᛅᚢᚱᚴ
: haraltr : kunukเก่ง : baþ : kaurua ¶ kubl : þausi : aft : kurm faþur sin ¶ auk aft : þourui : muþur : sina : sa ¶ haraltr (:) ias : soprise · uan · tanmaurk
{} Haraldr {} konungr {} bað {} gera {} kuml {} þessi {} ept {} Gorm, fīður sinn, {} ok ept {} Þyrvé, {} móður {} sína, {} sá {} Haraldr {} er {} sér {} vann {} Danměrk
{} Haraldr {} kunungเก่ง {} baþ {} gørwa {} kumbl {} þøsi {} æft {} Gorm, faþur sin, {} ok æft {} Þorwi, {} moþur {} sina, {} sa {} Haraldr {} æs {} seprise {} wan {} Danmork
พระเจ้าฮารัลด์ทรงสั่งให้สร้างอนุสาวรีย์เหล่านี้เพื่อระลึกถึงกอร์มร์พระบิดาของพระองค์ และเพื่อระลึกถึงธีร์เวพระมารดาของพระองค์ พระเจ้าฮารัลด์ผู้ทรงพิชิตเดนมาร์กทั้งหมดมาเป็นของพระองค์เอง
ᛅᛚᛅ
อะลา
อัลลา
อัลลา
᛫
·
ᛅᚢᚴ
อ็อก
ตกลง
ตกลง
᛫
·
ᚾᚢᚱᚢᛁᛅᚴ
นูรูอิแอค
นอร์เวก
นอร์เวย์
ᛅᛚᛅ ᛫ ᛅᚢᚴ ᛫ ᚾᚢᚱᚢᛁᛅᚴ
ala · auk · nuruiak
อัลลา {} โอเค {} นอร์เวก
alla {} ok {} Norwæg
และนอร์เวย์
᛫
(·)
ᛅᚢᚴ
อ็อก
ตกลง
ตกลง
᛫
ᛏ(ᛅ)ᚾᛁ
t(a)ni
ดานี
ดานี
(᛫
ᚴᛅᚱᚦᛁ
(k)(a)(r)(þ)(i)
เกอร์ดี
gærþi
᛫)
ᚴᚱᛁᛋᛏᚾᚭ
คริสต์โน
คริสตนา
คริสตนา
᛫ ᛅᚢᚴ ᛫ ᛏ(ᛅ)ᚾᛁ (᛫ ᚴᛅᚱᚦᛁ ᛫) ᚴᚱᛁᛋᛏᚾᚭ
(·) auk {} t(a)ni {} (k)(a)(r)(þ)(i) {} คริสโน
{} ตกลง {} dani {} gerði {} kristna
{} ตกลง {} dani {} gærþi {} kristna
และทำให้ชาวเดนมาร์กเป็นคริสเตียน[ 15 ]
หินก้อนนี้มีรูปพระเยซูถูกตรึงกางเขนอยู่ด้านหนึ่ง และอีกด้านหนึ่งเป็นรูปงูพันรอบสิงโต พระเยซูถูกวาดให้ยืนอยู่ในรูปทรงของไม้กางเขนและพันอยู่กับสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นกิ่งไม้[ 16 ]ภาพของพระเยซูนี้มักถูกตีความว่าแสดงถึงความคล้ายคลึงกับการ "แขวนคอ" ของเทพเจ้าโอดีน แห่งนอร์ส ซึ่งในรูนาทัลได้กล่าวถึงการถูกแขวนคอจากต้นไม้และถูกแทงด้วยหอก[ 16 ]
สำเนาสมัยใหม่ของศิลาจารึกรูนของฮาราลด์ บลูทูธ

มีการสร้างศิลาจำลองอีกชิ้นหนึ่งขึ้นในปี 1936 ที่จัตุรัส Domplein ('จัตุรัสโดม') ในเมืองอูเทรคต์ประเทศเนเธอร์แลนด์ถัดจากมหาวิหารอูเทรคต์เนื่องในโอกาสครบรอบ 300 ปีของมหาวิทยาลัยอูเทรคต์
ในปี พ.ศ. 2498 มีการทำแบบจำลองปูนปลาสเตอร์ของหินก้อนนี้สำหรับงานเทศกาลในลอนดอน ปัจจุบันตั้งอยู่ในบริเวณโบสถ์เดนมาร์กในลอนดอนเลขที่ 4 ถนนเซนต์แคทเธอรีนส์ รีเจนท์สพาร์ค ลอนดอน แบบจำลองนี้ทาสีด้วยสีสันสดใสเช่นเดียวกับของจริง สีเดิมส่วนใหญ่หลุดลอกออกจากหินก้อนเดิมไปแล้ว แต่ยังมีเศษสีเล็กๆ เหลืออยู่มากพอที่จะทำให้สามารถระบุได้ว่าสีเหล่านั้นมีลักษณะอย่างไรเมื่อทาสีใหม่ๆ แบบจำลองนี้ยังตั้งอยู่ในพิพิธภัณฑ์แห่งชาติเดนมาร์กและแบบจำลองอีกชิ้นหนึ่งซึ่งตกแต่งโดยรูดอล์ฟ โบรบี-โยฮันเซนในช่วงทศวรรษ พ.ศ. 2473 ตั้งอยู่ด้านนอกพิพิธภัณฑ์เจลลิง ซึ่งสามารถมองเห็นเนินเจลลิงได้[ 17 ]
มีสำเนาของรูปปั้นนี้อยู่ที่เมืองรูอองแคว้นนอร์มังดีประเทศฝรั่งเศสใกล้กับโบสถ์แอบบีย์แซงต์-โอวอง ซึ่ง เดนมาร์กมอบให้แก่เมืองรูอองเนื่องในโอกาสครบรอบหนึ่งพันปีของแคว้นนอร์มังดีในปี 1911
ภาพจำลองของพระคริสต์บนศิลาจารึกของฮาราลด์ปรากฏอยู่บนปกหน้าด้านในของหนังสือเดินทางเดนมาร์ก[ 18 ]
ศิลารูนแห่งกอร์ม
จารึกบนหินเจลลิงที่เก่ากว่าและเล็กกว่า (เจลลิง I, Rundata DR 41 [ 19 ] ) อ่านว่า:
- รูน
- การถอดเสียงรูน
- การทำให้เป็นปกติของชาวนอร์สตะวันตกเก่า
- การทำให้เป็นมาตรฐานของชาวนอร์สตะวันออกโบราณ
᛬
:
ᚴᚢᚱᛘᛦ
kurmʀ
กอร์มร์
กอร์ม
᛬
:
ᚴᚢᚾᚢᚴᛦ
คุนุกร์
konungr
คูนุงร์
᛬
: ¶ :
ᚴ(ᛅᚱ)ᚦᛁ
k(a)(r)þi
เกอร์ดี
gærþi
᛬
:
ᚴᚢᛒᛚ
คูบล
คุมล์
คุมบล์
᛬
:
ᚦᚢᛋᛁ
ทูซี
เธสซี่
þøsi
᛬
: ¶ :
ᛅ(ᚠᛏ)
a(f)(t)
เอปต์
æft
᛬
:
ᚦᚢᚱᚢᛁ
ทูรูอิ
Þyrvé,
ธอร์วี,
᛬
:
ᚴᚢᚾᚢ
คูนู
โคนู
คูนู
᛬ ᚴᚢᚱᛘᛦ ᛬ ᚴᚢᚾᚢᚴᛦ ᛬ ᚴ(ᛅᚱ)ᚦᛁ ᛬ ᚴᚢᛒᛚ ᛬ ᚦᚢᛋᛁ ᛬ ᛅ(ᚠᛏ) ᛬ ᚦᚢᚱᚢᛁ ᛬ ᚴᚢᚾᚢ
: kurmδ : kunukเก่ง {: ¶ :} k(a)(r)þi : kubl : þusi {: ¶ :} a(f)(t) : þurui : kunu
{} Gormr {} konungr {} gerði {} kuml {} þessi {} ept {} Þyrvé, {} konu
{} Gorm Cel {} kunung Cel {} gærþi {} kumbl {} þøsi {} æft {} Þorwi, {} kunu
พระเจ้ากอร์มร์ทรงสร้างอนุสาวรีย์เหล่านี้เพื่อระลึกถึงธีร์เว
᛬
⁓
ᛋᛁᚾᛅ
สินา
ซิน่า,
สินา,
᛬
⁓
ᛏᛅᚾᛘᛅᚱᚴᛅᛦ
tanmarkaʀ
เดนมาร์ก
เดนมาร์ก
᛬
⁓
ᛒᚢᛏ
แต่
บอท
บอท
᛬
⁓
᛬ ᛋᛁᚾᛅ ᛬ ᛏᛅᚾᛘᛅᚱᚴᛅᛦ ᛬ ᛒᚢᛏ ᛬
⁓ ซินา ⁓ แทนมาร์กกา ⁓ แต่ ⁓
{} sína, {} เดนมาร์ก {} bót. {}
{} sina, {} Danmarkaเก่ง {} บอท {}
ภรรยาของเขาคือความรอดของเดนมาร์ก[ 19 ]
ดูเพิ่มเติม
- หินบอริส — สถานที่สำคัญที่คล้ายคลึงกันในเบลารุส
- แผ่นดิสก์เคิร์มซัน
- เครื่องรางบอร์นโฮล์ม
- ผู้หญิงฮารัลด์สแกร์
- เรือหินเจลลิง — ซากเรือที่วางอยู่ระหว่างเนินดิน
- สไตล์เจลลิ่ง
- รายชื่อศิลาจารึก
- การท่องเที่ยวในเดนมาร์ก
อ่านเพิ่มเติม
- โฮแกน, ซี. ไมเคิล. " หินเจลลิง ", เมกะลิธิกพอร์ทัล, บรรณาธิการ แอนดี้ เบิร์นแฮม
- จาค็อบเซ่น, ลิส; โมลต์เค, เอริค (1941–42) เดนมาร์ก รูไนด์สกริฟเตอร์ โคเปนเฮเกน : อายนาร์ มุงค์สการ์ด ฟอร์แลก.
ลิงก์ภายนอก
- มรดกโลก (ยูเนสโก)
- ศิลาจารึกรูน เนินดิน และโบสถ์ในเจลลิง