อ่าน 8 นาที
รายชื่อลำดับชั้น ตำแหน่ง และบรรดาศักดิ์สืบทอดทางสายเลือดในราชสำนักญี่ปุ่น
ลำดับ ชั้นในราชสำนักของญี่ปุ่น หรือที่รู้จักกันใน ภาษาญี่ปุ่น ว่า อิไค (位階) เป็นเครื่องบ่งชี้ลำดับชั้นของบุคคลในราชสำนัก ญี่ปุ่น โดยอิงตามระบบการปกครองของ รัฐ ระบบ อิ ไค...
รายชื่อลำดับชั้น ตำแหน่ง และบรรดาศักดิ์สืบทอดทางสายเลือดในราชสำนักญี่ปุ่น
ลำดับชั้นในราชสำนักของญี่ปุ่นหรือที่รู้จักกันในภาษาญี่ปุ่นว่าอิไค (位階) เป็นเครื่องบ่งชี้ลำดับชั้นของบุคคลในราชสำนักญี่ปุ่นโดยอิงตามระบบการปกครองของรัฐ ระบบอิไคนี้เดิมทีเป็นเครื่องบ่งชี้ลำดับชั้นของข้าราชการและเจ้าหน้าที่ในประเทศที่สืบทอดระบบชนชั้นมา
ปัจจุบัน ตำแหน่งและยศในราชสำนักญี่ปุ่นเป็นหนึ่งในประเภทของเกียรติยศที่มอบให้แก่ผู้ที่ดำรงตำแหน่งราชการมาเป็นเวลานานและผู้ที่มีผลงานโดดเด่น ในช่วงไม่นานมานี้ การแต่งตั้งส่วนใหญ่ หากไม่ใช่ทั้งหมด จะมอบให้แก่ผู้ที่เสียชีวิตไปแล้ว ผู้ได้รับยศในราชสำนักที่โดดเด่นคือ อดีตนายกรัฐมนตรีชินโซ อาเบะผู้ได้รับยศชั้นตรี (従一位, ju ichi-i ) เมื่อวันที่ 8 กรกฎาคม พ.ศ. 2565 [ 1 ] [ 2 ]
ลำดับศาล
ระบบจัดลำดับชั้นทางการเมืองและข้าราชการในราชวงศ์ญี่ปุ่นเริ่มต้นขึ้นในปี ค.ศ. 603 เมื่อจักรพรรดินีซุยโกะทรงประกาศใช้ระบบจัดลำดับชั้น 12 ระดับ โดยแต่ละระดับจะระบุด้วยสีของมงกุฎที่ผู้ดำรงตำแหน่งนั้นสวมใส่ มีสิบสองอันดับ: คุณธรรมที่ยิ่งใหญ่(大徳, ได-โทคุ ) , คุณธรรมน้อย(小徳, โช-โทคุ ) , ความเมตตากรุณาที่ยิ่งใหญ่(大仁, ได-จิน ) , ความเมตตากรุณาน้อย(小仁, โช-จิน ) , ความชอบธรรมมากขึ้น(大礼, ได-เร ) , น้อยกว่า ความเหมาะสม(小礼, shō-rei ) , ความจริงใจที่มากขึ้น(大信, dai-shin ) , ความจริงใจที่น้อยกว่า(小信, shō-shin ) , ความยุติธรรมที่มากขึ้น(大義, dai-gi ) , ความยุติธรรมที่น้อยกว่า(義, shō-gi ) , ความรู้ที่มากขึ้น(大智, dai-chi )และความรู้ที่น้อยลง(小智, shō-chi )จากบนลงล่าง
ระบบลำดับชั้นได้รับการแก้ไขหลายครั้งและพัฒนาขึ้นโดยประมวลกฎหมายไท่โฮที่ประกาศใช้ในปี ค.ศ. 701 ภายใต้ระบบนี้ ได้มีการกำหนดลำดับชั้นสำหรับสมาชิกราชวงศ์และขุนนางดังต่อไปนี้:
ลำดับชั้นของสมาชิกราชวงศ์
จักรพรรดิไม่ได้ถูกจัดอันดับ
เจ้าชาย เจ้าหญิง และสมาชิกราชวงศ์ท่านอื่นๆ ได้รับการจัดอันดับตามระดับการมีส่วนร่วมต่อประเทศชาติหรือปัจจัยอื่นๆ ดังต่อไปนี้:
| คำแปลภาษาอังกฤษ | ข้อความภาษาญี่ปุ่น | ภาษาญี่ปุ่นแบบโรมัน | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| อันดับแรก | หนึ่ง品 | อิป-พอน | |
| อันดับที่สอง | 二品 | นิ-ฮอน | |
| อันดับที่สาม | 三品 | ซานบอน | |
| อันดับที่สี่ | 四品 | ชิ-ฮอน |
อันดับสำหรับวิชาต่างๆ
ภายใต้ประมวลกฎหมายไท่เหอ นักการเมืองและข้าราชการที่ไม่ใช่สมาชิกราชวงศ์จะได้รับการจัดลำดับตามระบบการจัดอันดับดังต่อไปนี้
อันดับที่หนึ่งถึงอันดับที่สาม
แต่ละลำดับชั้นตั้งแต่ลำดับที่หนึ่งถึงลำดับที่สามแบ่งออกเป็นลำดับอาวุโส(正, shō )และลำดับรอง(従, ju )ลำดับชั้นอาวุโสที่หนึ่ง(正一位, shō ichi-i )เป็นลำดับชั้นสูงสุดในระบบลำดับชั้น ซึ่งจะมอบให้แก่บุคคลจำนวนจำกัดมากที่ได้รับการยอมรับจากราชสำนักว่ามีความจงรักภักดีต่อชาติมากที่สุดในยุคนั้น
ตำแหน่งยศชั้นต้น(従一位, ju ichi-i )เป็นยศสูงสุดอันดับสอง ซึ่งในหลายกรณีจะมอบให้แก่ขุนนางชั้นสูง เจ้าผู้ครองแคว้น และภรรยาของพวกเขา
ขุนนางระดับที่สามขึ้นไปเรียกว่าคูเกียว
โชกุนโทกูงาวะที่สืบทอดตำแหน่งต่อกันมานั้นดำรงตำแหน่งในราชสำนักในระดับสูงสุดหรือเกือบสูงสุด สูงกว่าขุนนางในราชสำนักส่วนใหญ่ พวกเขาได้รับแต่งตั้งเป็นโชนิอิ (正二位, ตำแหน่งอาวุโสลำดับที่สอง)เมื่อเข้ารับตำแหน่ง จากนั้นเป็นจูอิจิอิ (従一位, ตำแหน่งจูเนียร์ลำดับที่หนึ่ง)และตำแหน่งสูงสุดคือโชอิจิอิ (正一位, ตำแหน่งอาวุโสลำดับที่หนึ่ง)จะได้รับพระราชทานเมื่อเสียชีวิต โชกุนโทกูงาวะได้กำหนดว่าตำแหน่งในราชสำนักที่ราชสำนักมอบให้แก่ไดเมียวนั้นขึ้นอยู่กับคำแนะนำของโชกุนโทกูงาวะ และตำแหน่งในราชสำนักเหล่านี้ใช้เพื่อควบคุมไดเมียว[ 3 ]
โอดะ โนบุนางะและโทโยโทมิ ฮิเดโยชิเป็นโชนิอิ (正二位, ลำดับที่สองอาวุโส) [ 4 ]และจูอิจิอิ (従一位, ลำดับที่หนึ่งจูเนียร์) [ 5 ]ตามลำดับ แต่ทั้งคู่ได้รับการเลื่อนขั้นเป็นโชอิจิอิ (正一位, ลำดับที่หนึ่งอาวุโส)ในยุคไทโชประมาณ 300 ปีหลังจากที่พวกเขาเสียชีวิต[ 6 ]
| คำแปลภาษาอังกฤษ | ข้อความภาษาญี่ปุ่น | ภาษาญี่ปุ่นแบบโรมัน | ผู้รับรางวัลที่ได้รับการคัดเลือก |
|---|---|---|---|
| ระดับอาวุโสชั้นหนึ่ง | 正一位 | โช อิจิ-อิ | ฟูจิวาระ โนะ ฟูฮิโตะ(720) , ซูกาวาระ โนะ มิจิซาเนะ(993) , โทคุงาวะ อิเอยาสึ(1617) , ท่านหญิงไซโง(1628) , โทกุงาวะ ฮิเดทาดะ(1632) , โทกุงาวะ อิเอมิตสึ(1651) |
| จูเนียร์ เฟิร์ส แรงค์ | 従一位 | จู อิจิ-อิ | อิโซโนะคามิ โนะ มาโร(717) , ไทระโนะ คิโยโม ริ (1167) ,อาชิคางะ ทาคาอุจิ (1358) , โอมันโดโคโระ ( 1585) , เน เนะ (1588) , มาเอดะ โทชิอิเอะ(1599) , โอเอโยะ(1626) , ทาคาสึคาสะ โนบุโกะ (ภรรยาของโชกุนโทกุกาวะ สึนะโยชิ ) (ค.ศ. 1702)เคโชอิน (แม่ของโชกุนโทคุงาวะ สึนะโยชิ ) (ค.ศ. 1702)อิโซโนะ มิยะ โทโมโกะ (ภรรยาของโชกุนโทคุงาวะ อิเอฮารุ(ค.ศ. 1783) , ชิมะสึ โนะ ชิเงฮิเมะ (ภรรยาของโทคุงาวะ อิเอนาริ ) (ค.ศ. 1792) |
| ยศอาวุโสลำดับที่สอง | 正二位 | โช นิ-อิ | มินาโมโตะ โนะ โยริโทโมะ(1189) , โทโยโทมิ ฮิเดโยริ(1602) , โคโนเอะ ทาดาฮิโระ(1824) |
| อันดับสองรุ่นเยาว์ | 従二位 | จู นี-อิ | ไทระ โนะ โทคิโกะ(ค.ศ. 1166) , โฮโจ มาซาโกะ(ค.ศ. 1218) , โทโยโทมิ ฮิเดนากะ(ค.ศ. 1587) , โทคุงาวะ มุเนฮารุ(ค.ศ. 1839) , เลดี้คาสึกะ(ค.ศ. 1628) |
| ระดับอาวุโสที่สาม | 正三位 | shō san-mi | ฟูจิวาระ โนะ มาตาเตะ(764) , ทาคาโนะ โนะ นิอิกาสะ(781) , คิตะบาทาเกะ โทโมโนริ(1557) |
| ระดับจูเนียร์ที่สาม | 従三位 | จูซันมิ | อาสะ โนะ มิยะ อากิโกะ(ค.ศ. 1658) , เทนโชอิน(ค.ศ. 1858) |
อันดับที่สี่
ระดับที่สี่แบ่งออกเป็นระดับอาวุโสและระดับเยาวชน โดยแต่ละระดับยังแบ่งย่อยออกเป็นระดับบน(上, jō )และระดับล่าง(下, ge )ระดับอาวุโสที่สี่ ระดับบน(正四位上, shō shi-i no jō )เป็นระดับสูงสุด และระดับเยาวชนที่สี่ ระดับล่าง(従四位下, ju shi-i no ge )เป็นระดับต่ำสุด
| คำแปลภาษาอังกฤษ | ข้อความภาษาญี่ปุ่น | ภาษาญี่ปุ่นแบบโรมัน | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| ระดับอาวุโสที่สี่ ชั้นสูง | 正四位上 | โช ชิ-อิ โนะ โจ | |
| ระดับอาวุโสที่สี่ ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 | 正四位下 | โช ชิ-อิ โนะ เกะ | มัตสึนากะ ฮิซาฮิเดะ (1561) |
| ระดับจูเนียร์ที่สี่ ระดับสูง | 従四位上 | จูชิ-อิ โนะ โจ | |
| ระดับจูเนียร์ 4, ชั้นต้น | 従四位下 | จู ชิ-อี โน เกะ | ไทระ โนะ ทาดาโมริ |
อันดับที่ห้า
ระดับที่ห้าแบ่งออกเป็นระดับอาวุโสและระดับเยาวชน และแต่ละระดับยังแบ่งย่อยออกเป็นระดับบนและระดับล่าง ระดับที่ห้าอาวุโส ระดับบน(正五位上, shō go-i no jō )เป็นระดับที่ห้าสูงสุด และระดับที่ห้าเยาวชน ระดับล่าง(従五位下, ju go-i no ge ) เป็นระดับ ที่ห้าต่ำสุด
| คำแปลภาษาอังกฤษ | ข้อความภาษาญี่ปุ่น | ภาษาญี่ปุ่นแบบโรมัน | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| ลำดับที่ห้าอาวุโส ระดับสูง | 正五位上 | โช โก-อิ โนะ โจ | |
| ลำดับที่ห้าอาวุโส, ระดับล่าง | 正五位下 | shō go-i no ge | คุสุโนกิ มาซาชิเงะ |
| จูเนียร์ ลำดับที่ห้า ระดับสูง | 従五位上 | ju go-i no jō | ซานาดะ โนบุยูกิ(1591) , ยามาคาวะ ฟุตาบะ , ซากาโมโตะ เทนซัน |
| จูเนียร์ ฟิฟท์ แฟมิลี่ เกรด 5, เกรดล่าง | 従五位下 | จูไป-ฉันไม่ ge | โฮโจ อุจินาโอะ(1575) , ฮายาชิ นารินากะ(1588) |
อันดับที่หก
ระดับที่หกแบ่งออกเป็นระดับอาวุโสและระดับเยาวชน และแต่ละระดับยังแบ่งย่อยออกเป็นระดับบนและระดับล่าง ระดับอาวุโสที่หก ระดับบน(正六位上, shō roku-i no jō )เป็นระดับที่หกสูงสุด และระดับเยาวชนที่หก ระดับล่าง(従六位下, ju roku-i no ge ) เป็นระดับ ที่หกต่ำสุด
| คำแปลภาษาอังกฤษ | ข้อความภาษาญี่ปุ่น | ภาษาญี่ปุ่นแบบโรมัน | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| ระดับอาวุโสที่หก ชั้นปีสูง | 正六位上 | shō roku-i no jō | |
| ระดับอาวุโสที่หก ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 | 正六位下 | โชโรคุ-อิ โนะ เกะ | |
| อันดับที่ 6 ระดับจูเนียร์ ระดับสูง | 従六位上 | จู โรคุ-อิ โนะ โจ | |
| ระดับจูเนียร์ที่หก ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 | 従六位下 | จูโรคุ-อิโนะเก |
อันดับที่เจ็ด
ระดับที่เจ็ดแบ่งออกเป็นระดับอาวุโสและระดับเยาวชน และแต่ละระดับยังแบ่งย่อยออกเป็นระดับบนและระดับล่าง ระดับอาวุโสที่เจ็ด ระดับบน(正七位上, shō shichi-i no jō )เป็นระดับสูงสุด และระดับเยาวชนที่เจ็ด ระดับล่าง(従七位下, ju shichi-i no ge )เป็นระดับต่ำสุด
| คำแปลภาษาอังกฤษ | ข้อความภาษาญี่ปุ่น | ภาษาญี่ปุ่นแบบโรมัน | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| ระดับอาวุโสที่เจ็ด ชั้นปีสูง | 正七位上 | โช ชิจิ-อิ โนะ โจ | |
| ระดับอาวุโสที่เจ็ด ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 | 正七位下 | โช ชิจิ-อิ โนะ เกะ | |
| จูเนียร์ลำดับที่เจ็ด ระดับสูง | 従七位上 | จู ชิจิ-อิ โนะ โจ | |
| ระดับจูเนียร์ที่เจ็ด ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 | 従七位下 | จู ชิจิ-อิ โน เกะ |
อันดับที่แปด
ระดับที่แปดแบ่งออกเป็นระดับอาวุโสและระดับเยาวชน โดยแบ่งย่อยออกเป็นระดับบนและระดับล่าง ระดับอาวุโสที่แปด ระดับบน(正八位上, shō hachi-i no jō )เป็นระดับสูงสุด และระดับเยาวชนที่แปด ระดับล่าง(従八位下, ju hachi-i no ge )เป็นระดับต่ำสุด
| คำแปลภาษาอังกฤษ | ข้อความภาษาญี่ปุ่น | ภาษาญี่ปุ่นแบบโรมัน | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| ระดับชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย (ระดับชั้นปีที่ 8) | 正八位上 | โช ฮาชิ-อิ โนะ โจ | |
| ระดับชั้นมัธยมศึกษาตอนต้น (ระดับชั้นปีที่ 8) | 正八位下 | โช ฮาชิ-อิ โนะ เกะ | |
| ลำดับที่ 8 ระดับมัธยมต้น ระดับสูง | 従八位上 | จู ฮาชิ-อิ โนะ โจ | |
| จูเนียร์ ลำดับที่แปด ระดับล่าง | 従八位下 | จู ฮาชิ-อิ โน เกะ |
อันดับเริ่มต้น
ระดับเริ่มต้น(初位, sho-i )แบ่งออกเป็นระดับสูง(大, dai )และระดับต่ำ(少, shō )โดยแต่ละระดับยังแบ่งย่อยออกเป็นระดับบนและระดับล่าง ระดับเริ่มต้นระดับสูง(大初位上, dai sho-i no jō )เป็นระดับเริ่มต้นสูงสุด และระดับเริ่มต้นระดับต่ำ(少初位下, shō sho-i no ge ) เป็นระดับเริ่มต้น ต่ำสุด
| คำแปลภาษาอังกฤษ | ข้อความภาษาญี่ปุ่น | ภาษาญี่ปุ่นแบบโรมัน | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| ลำดับชั้นเริ่มต้นที่สูงกว่า ระดับสูงกว่า | ตัวใหญ่ | ได โช-อิ โนะ โจ | |
| ยศเริ่มต้นสูงกว่า ระดับต่ำกว่า | บิ๊ก初位下 | ได โช-อิ โน เกะ | |
| ยศเริ่มต้นต่ำกว่า ระดับสูงกว่า | 少初位上 | โช โช-อิ โนะ โจ | |
| ยศเริ่มต้นต่ำกว่า ระดับต่ำกว่า | 少初位下 | shō sho-i no ge |
ระบบการจัดอันดับหลังการปฏิรูปเมจิ
พระราชบัญญัติการบวชปี 1887 ได้ปรับปรุงระบบลำดับชั้นใหม่ โดยยกเลิกลำดับชั้นเริ่มต้นและระดับชั้นที่สี่และต่ำกว่าทั้งระดับสูงและระดับต่ำ นอกจากนี้ยังยกเลิกความสัมพันธ์ระหว่าง ตำแหน่ง ขุนนางและตำแหน่งในราชสำนักด้วย จึงเหลือลำดับชั้นทั้งหมด 16 ระดับ ตั้งแต่ระดับสูงสุดลำดับที่หนึ่ง(正一位, shō ichi-i )จนถึงระดับต่ำสุดลำดับที่แปด(従八位, ju hachi-i )ดังแสดงด้านล่าง:
| คำแปลภาษาอังกฤษ | ข้อความภาษาญี่ปุ่น | ภาษาญี่ปุ่นแบบโรมัน | ผู้รับรางวัลที่ได้รับการคัดเลือก |
|---|---|---|---|
| ระดับอาวุโสชั้นหนึ่ง | 正一位 | โช อิจิ-อิ | Kusunoki Masashige (1880) , Nitta Yoshisada (1882) , Iwakura Tomomi (1885) , Sanjō Sanetomi (1891) , Tokugawa Mitsukuni (1900) , Shimazu Nariakira (1901) , Mori Takachika (1901) , Tokugawa Nariaki (1903) , Konoe Tadahiro (พ.ศ. 2447) , โทโยโทมิ ฮิเดโยชิ(พ.ศ. 2458) , โอดะ โนบุนางะ(พ.ศ. 2460 ผู้รับคนสุดท้าย) [ 6 ] |
| จูเนียร์ เฟิร์ส แรงค์ | 従一位 | จู อิจิ-อิ | ชิมาสึ ฮิซามิตสึ(1887) , โทกุกาวะ โยชิโนบุ( 1888) , คิโดะ ทาคาโยชิ (1901) , Ōkubo Toshimichi (1901) , อิโต ฮิโรบูมิ ( 1909) , อิตากากิ ไทสุเกะ(1919) , Ōkuma Shigenobu (1922) , ยามากาตะ อาริโตโมะ(1922) , มัตสึกาตะ Masayoshi (1924) , Tōgō Heihachirō (1934) , Tokugawa Iesato (1940) , Saionji Kinmochi (1940) , Makino Nobuaki (1949) , Suzuki Kantarō (1960) , Yoshida Shigeru (1967) , Satō Eisaku (1975) , Nakasone Yasuhiro (2019) , อาเบะ ชินโซ(2022) |
| ยศอาวุโสลำดับที่สอง | 正二位 | โช นิ-อิ | โทกุกาวะ โยชิโยริ(1876) , โมริ อาริโนริ( 1889) , มุทสึ มุเนมิตสึ ( 1897) , คัตสึ ไคชู (1899) , ไซโช อัตสึ ชิ (1910 ) , โนกิ มาเรสุเกะ(1916) , ฮาระ ทาคาชิ(1921) , คาโต โทโมซาบุโร(1923) , ทานากะ กิอิจิ(1929) , ชิบุซาวะ เออิอิจิ(1931) , อินุไก สึโย ชิ ( 1932) , ฮา โตยามะ อิจิโระ (1959) , อิเคดะ ฮายาโตะ ( 1965) , โอฮิระ มาซาโยชิ(1980) , คิชิ โนบุสุเกะ(1987) , มิกิ ทาเคโอะ(1988) , ฮาชิโมโตะ ริวทาโร(2006) |
| อันดับสองรุ่นเยาว์ | 従二位 | จู นี-อิ | Uesugi Kenshin (1908) , Date Masamune (1918) , Mori Ōgai (1922) , Nagano Osami (1943) , Ishibashi Tanzan (1973) , Gotō Fumio (1980) , Yukawa Hideki (1981) , Dokō Toshio (1988) , Uno Sōsuke (1998) |
| ระดับอาวุโสที่สาม | 正三位 | shō san-mi | ไซโง ทาคาโมริ(1889) , โคบายากาวะ ทาคาเงะ( 1908) , เคนคิจิ ยาบาชิ (1927) , ยามาโมโตะ อิโซโรคุ( 1943 ) , โคงะ มิเนอิจิ (1944) , คาวาบาตะ ยาสุนาริ (1972) , โคโนะสุเกะ มัตสึชิตะ(1989) , โซอิจิโระ ฮอนดะ(1991) , มาซารุ อิบุกะ(1997) , อากิโอะ โมริตะ(1999) , สึเนโอะ วาตานาเบะ(2025) |
| ระดับจูเนียร์ที่สาม | 従三位 | จูซันมิ | คาโต้ คิโยมาสะ(1909) , อากิระ คุโรซาว่า(1998) ,ฮิซายะ โมริชิเงะ ( 2009) , อีซูซุ ยามาดะ (2012) , เคน ทา คาคุระ(2014 ) , โดนัลด์ คีน(2019) , ซาดาโกะ โอกาตะ(2019) , ชิเงโอะ นากาชิมะ(2025) , ทัตสึยะ นากาได(2025) |
| ระดับอาวุโสที่สี่ | 正四位 | โช ชิ-อิ | |
| จูเนียร์ โฟร์ท แร็ง | 従四位 | จูชิ-อิ | |
| อันดับห้าอาวุโส | 正五位 | โชโกะ-อิ | |
| อันดับห้าของจูเนียร์ | 従五位 | จูโก-ไอ | กู เซียนจุง (1937) |
| ระดับอาวุโสที่หก | 正六位 | โชโรคุ-อิ | โคโร ซาซากิ (1978) |
| อันดับที่หกของจูเนียร์ | 従六位 | จู โรคุ-อิ | |
| ระดับอาวุโสที่เจ็ด | 正七位 | โช ชิจิ-อิ | |
| จูเนียร์ ลำดับที่เจ็ด | 従七位 | จู ชิชิ-อิ | |
| ระดับอาวุโสแปด | 正八位 | shō hachi-i | |
| อันดับจูเนียร์แปด | 従八位 | จู ฮาชิ-อิ |
ซันโจ ซาเนโตมิเป็นบุคคลสุดท้ายที่ยังมีชีวิตอยู่ซึ่งได้รับยศชั้นสูงสุด(正一位)ในปี 1891 และผู้ที่ได้รับยศนี้ในลำดับต่อมาล้วนได้รับหลังเสียชีวิต ไม่มีบุคคลใดได้รับยศนี้อีกเลยนับตั้งแต่ปี 1917 เมื่อโอดะ โนบุนางะได้รับรางวัลนี้หลังเสียชีวิต
พระราชกฤษฎีกาว่าด้วยยศศักดิ์ พ.ศ. 2468 จำกัดการบวชไว้เฉพาะเพื่อการพระราชทานยศศักดิ์เท่านั้น นับตั้งแต่รัฐธรรมนูญฉบับปัจจุบันมีผลบังคับใช้ในปี พ.ศ. 2490 การพระราชทานยศศักดิ์ได้จำกัดไว้เฉพาะผู้ที่เสียชีวิตแล้วเท่านั้น โดยมีแนวคิดที่จะยกเลิกสิทธิพิเศษที่เกี่ยวข้องกับการพระราชทานยศศักดิ์ และมีการพระราชทานยศศักดิ์ให้แก่ผู้ที่ล่วงลับไปแล้ว
ปัจจุบัน ตำแหน่งสูงสุดคือ ตำแหน่งชั้นที่หนึ่ง(従一位)ซึ่งมอบให้แก่ผู้ที่ล่วงลับไปแล้ว โดยส่วนใหญ่จะมอบให้แก่ผู้ที่ได้รับการยกย่องว่าทำคุณประโยชน์แก่ประเทศชาติมากที่สุดในบรรดาอดีตนายกรัฐมนตรี ตำแหน่งชั้นที่สอง(正二位)มอบให้แก่อดีตนายกรัฐมนตรีหลายท่าน และตำแหน่งชั้นที่สอง(従二位)มอบให้แก่นักการเมืองชั้นนำ เช่น อดีตประธานรัฐสภา และอดีตประธานศาลฎีกา ตำแหน่งชั้นที่สาม(正三位)มอบให้แก่พลเรือนที่ได้รับการยกย่องว่าทำคุณประโยชน์ต่อการพัฒนาประเทศมากที่สุด เช่น ผู้ก่อตั้งบริษัทขนาดใหญ่ นักเขียน และศิลปินที่สร้างชื่อเสียงให้แก่ประเทศญี่ปุ่น ส่วนตำแหน่งชั้นที่สาม(従三位)ในหลายกรณีมอบให้แก่ศิลปินผู้สร้างสรรค์ผลงานชิ้นเอกที่มีชื่อเสียงของญี่ปุ่น
ตำแหน่งชั้นจูเนียร์แรกจะได้รับพระราชทานโดยตรงจากจักรพรรดิองค์ปัจจุบัน ตำแหน่งชั้นที่สองถึงสี่จะได้รับพระราชทานตามพระราชกฤษฎีกา การมอบตำแหน่งชั้นที่ห้าหรือต่ำกว่านั้นจะตัดสินโดยการพิจารณาจากคณะรัฐมนตรีและการตัดสินใจของจักรพรรดิในการพิจารณา[ 6 ]
ตำแหน่งของศาล
ในยุคที่ มีระบบ Ritsuryoตำแหน่งอย่างเป็นทางการในศาลและikaiของข้าราชการมีความสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิด ตัวอย่างเช่น การได้เป็นนายกรัฐมนตรีแห่งอาณาจักร(太政大臣, ไดโจ ไดจิน )ซึ่งเป็นตำแหน่งสูงสุดในฝ่ายบริหาร จำเป็นต้องมีตำแหน่งอาวุโสหรือจูเนียร์อันดับหนึ่ง(正一位、従一位, shō ichi-i, ju ichi-i )หากต้องการเป็นรัฐมนตรีฝ่ายซ้าย ขวา หรือศูนย์กลาง(左大臣、右大臣、内大臣, sadaijin, udaijin, naidaijin )เขาจะต้องอยู่ในอันดับที่ 2 อาวุโส(正二位, shō ni-i ) หรืออันดับ ที่2 ของจูเนียร์(従二位, ju ni-i )ที่ปรึกษาหลัก(大納言, dainagon )ต้องการตำแหน่งอาวุโสที่สาม(正三位, shō san-mi )และที่ปรึกษาระดับกลาง(中納言, chūnagon )ต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่สาม(従三位, ju san-mi )ที่ปรึกษารอง(参議, sangi )กำหนดให้มีตำแหน่งอาวุโสที่สี่, ระดับล่าง(正四位下, shō shi-i no ge ) [ 7 ]
กรรมการกฤษฎีกา(太政官, ไดโจกัง )
- อัครมหาเสนาบดี(太政大臣, daijō daijin ) — ตำแหน่งสูงสุดในสภาแห่งรัฐ ตำแหน่งนี้ใช้เฉพาะเมื่อจำเป็นต้องแต่งตั้งบุคคลที่มีตำแหน่งสูงกว่ารัฐมนตรีฝ่ายซ้ายเท่านั้น
- รัฐมนตรีฝ่ายซ้าย(左大臣, ซาไดจิน ) - ตำแหน่งถาวรสูงสุดในสภาแห่งรัฐ
- รัฐมนตรีฝ่ายขวา(右大臣, udaijin ) —ตำแหน่งสูงสุดอันดับสองรองจากรัฐมนตรีฝ่ายซ้าย
- รัฐมนตรีฝ่ายกลาง(内大臣, naidaijin ) —ตำแหน่งสูงสุดอันดับสามรองจากรัฐมนตรีฝ่ายขวา
- ที่ปรึกษาอาวุโส(大納言, dainagon ) — ตำแหน่งสูงสุดอันดับสี่ในสภาแห่งรัฐ เดิมทีตำแหน่งนี้มีจำนวนสูงสุดสี่คน แต่ถูกลดเหลือสองคนในปี ค.ศ. 705
- ที่ปรึกษาอาวุโสชั่วคราว(権大納言, gon-dainagon ) —เมื่อที่ปรึกษาอาวุโสทั้งหมดถูกแต่งตั้งเต็มแล้ว และมีการแต่งตั้งบุคคลใหม่ให้ดำรงตำแหน่งที่ปรึกษาอาวุโส บุคคลนั้นจะถูกจัดให้อยู่ในตำแหน่งนี้
- ที่ปรึกษาระดับกลาง(中納言, chūnagon ) — ตำแหน่งที่สร้างขึ้นใหม่เพื่อช่วยเหลือที่ปรึกษาระดับสูง โดยมีจำนวนสูงสุด 3 ตำแหน่ง
- ที่ปรึกษาสมทบ(参議, sangi ) —บุคลากรที่เข้าร่วมในการอภิปรายทางการเมือง ไม่ใช่ที่ปรึกษาอาวุโสหรือที่ปรึกษาระดับกลาง
- ผู้ควบคุมฝ่ายซ้าย(左大弁, sadaiben ) —ควบคุมคณะรัฐมนตรีส่วนกลาง ข้าราชการพลเรือน พิธีการ และกิจการประชาชน
- ผู้ควบคุมฝ่ายขวา(右大弁, udaiben ) —ควบคุมรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสงคราม กระทรวงยุติธรรม กระทรวงการคลัง และราชสำนัก
- ที่ปรึกษาอาวุโส(少納言, shōnagon ) — ตำแหน่งระดับปฏิบัติการสูงสุดในสภาแห่งรัฐ มีจำนวนสูงสุดสามตำแหน่ง
เจ้าหน้าที่ควบคุมต้องมีคุณวุฒิระดับจูเนียร์ ขั้นที่ 4 ระดับสูง ส่วนเจ้าหน้าที่ให้คำปรึกษาระดับจูเนียร์ต้องมีคุณวุฒิระดับจูเนียร์ ขั้นที่ 5 ระดับล่าง
แปดพันธกิจ(八省, ฮัสโช )
- รัฐมนตรีประจำศูนย์(中務卿, nakatsukasa kyō ) — ตำแหน่งสูงสุดในกระทรวงของศูนย์(中務省, nakatsukasa shō )
- รัฐมนตรีกระทรวงโยธา(治部卿, จิบุ เคียว ) — ตำแหน่งสูงสุดในกระทรวงข้าราชการพลเรือน(治部省, จิบุ โช )
- รัฐมนตรีกระทรวงพิธีการ(式部卿, ชิกิบุ เคียว ) — ตำแหน่งสูงสุดในกระทรวงพิธีการ(式部省, ชิกิบุ โช )
- รัฐมนตรีกระทรวงกิจการประชานิยม(民部卿, minbu kyō ) — ตำแหน่งสูงสุดในกระทรวงกิจการประชานิยม(民部省, minbu shō )
- รัฐมนตรีกระทรวงสงคราม(兵部卿, hyōbu kyō ) —ตำแหน่งสูงสุดในกระทรวงการสงคราม(兵部省, hyōbu shō )
- รัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรม(刑部卿, เกียวบุ เคียว ) — ตำแหน่งสูงสุดในกระทรวงยุติธรรม(刑部省, เกียวบุ โช )
- รัฐมนตรี ว่าการกระทรวงการคลัง(大蔵卿, ōkura kyō ) — ตำแหน่งสูงสุดในกระทรวงการคลัง(大蔵省, ōkura shō )
- รัฐมนตรีประจำสำนักพระราชวัง(宮内卿, kunai kyō ) — ตำแหน่งสูงสุดในกระทรวงสำนักพระราชวัง(宮内省, kunai shō )
รัฐมนตรีประจำศูนย์กลางต้องการยศระดับสี่อาวุโส ระดับสูง ส่วนรัฐมนตรีท่านอื่นๆ ต้องการยศระดับสี่อาวุโส ระดับต่ำ
ชิกิ (職)
- หัวหน้าผู้สำรวจห้องชุดในวัง(中宮大夫, chūgū-dayū ) — เจ้าหน้าที่ชั้นหนึ่งที่ต้องการผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาอันดับสี่ เกรดต่ำกว่า
- ผู้ช่วยวัง(中宮亮, chūgū-no-suke ) — นายทหารชั้นสองที่ต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ห้า เกรดต่ำกว่า
สำนัก(寮, ryō )
- หัวหน้าภัณฑารักษ์ของพระราชวัง(内蔵頭, คุระ โนะ คามิ ) — เจ้าหน้าที่ชั้นหนึ่งของสำนักภัณฑารักษ์พระราชวัง(内蔵寮, คุระ เรียว )ซึ่งต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ห้า เกรดต่ำกว่า
- ผู้ช่วยภัณฑารักษ์คนแรกของพระราชวัง(内蔵助, คุระ โนะ สึเกะ ) — เจ้าหน้าที่ชั้นสองของสำนักภัณฑารักษ์พระราชวัง(内蔵寮, คุระ เรียว )ซึ่งต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ 6 ชั้นบน
- ผู้ช่วยภัณฑารักษ์คนที่สองของพระราชวัง(内蔵允, คุระ โนะ โจ ) — เจ้าหน้าที่ชั้น 3 ของสำนักภัณฑารักษ์พระราชวัง(内蔵寮, คุระ เรียว )ซึ่งต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่เจ็ด ชั้นบน
- ผู้ช่วยภัณฑารักษ์พระราชวัง(内蔵属, kura no sakan ) — เจ้าหน้าที่ระดับสี่ของสำนักภัณฑารักษ์พระราชวัง(内蔵寮, kura ryō )ซึ่งต้องมีคุณวุฒิระดับจูเนียร์แปดขั้นล่าง หรือคุณวุฒิระดับสูงขั้นเริ่มต้น
- หัวหน้าสถาปนิกศาล(内匠頭, takumi no kami ) —เจ้าหน้าที่ชั้นหนึ่งของสำนักสถาปนิกศาล(内匠寮, takumi ryō )ที่ต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ห้า ชั้นบน
- หัวหน้านักดนตรีประจำศาล(雅楽頭, uta no kami ) — เจ้าหน้าที่ชั้นหนึ่งของสำนักนักดนตรีประจำศาล(雅楽寮, uta ryō )ซึ่งต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ห้า ชั้นบน
- หัวหน้านักการทูต(玄蕃頭, genba no kami ) —เจ้าหน้าที่ชั้นหนึ่งของสำนักการทูต(玄蕃寮, genba ryō )ที่ต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ห้า ชั้นบน
- ผู้อำนวยการสำนักคำนวณ(主計頭, kazue no kami ) — เจ้าหน้าที่ชั้นหนึ่งของสำนักคำนวณ(主計寮, kazue ryō )ที่ต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ห้า ชั้นบน
- ผู้ช่วยผู้อำนวยการสำนักคำนวณ(主計助, kazue no suke ) — เจ้าหน้าที่ชั้นสองของสำนักคำนวณ(主計寮, kazue ryō )ซึ่งต้องการตำแหน่งอาวุโสที่ 6 เกรดต่ำกว่า
- ผู้อำนวยการสำนักภาษี(主税頭, ชิการะ โนะ คามิ ) — เจ้าหน้าที่ชั้นหนึ่งของกรมสรรพากร(主税寮, ชิการะ เรียว )ที่ต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ห้า ชั้นบน
- ผู้ช่วยผู้อำนวยการกรมสรรพากร(主税助, chikara no suke ) — เจ้าหน้าที่ชั้นสองของกรมสรรพากร(主税寮, chikara ryō )ซึ่งต้องการตำแหน่งอาวุโสที่ 6 ระดับล่าง
- ร้อยเอกกองร้อยซ้ายแห่งสำนักม้า(左馬頭, sama no kami ) —นายทหารชั้นหนึ่งของกองร้อยซ้ายแห่งสำนักม้า(左馬寮, sama ryō )ซึ่งต้องมียศระดับจูเนียร์ห้าขั้นสูง
- หัวหน้ากองขวาของสำนักม้า(右馬頭, uma no kami ; หรือmigi no uma no kami ) — เจ้าหน้าที่ชั้นหนึ่งของกองขวาของสำนักม้า(右馬寮, uma ryō )ที่ต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ห้า ชั้นบน
- หัวหน้าโหราจารย์ประจำศาล(陰陽頭, onmyō no kami ) —เจ้าหน้าที่ชั้นหนึ่งของสำนักโหราศาสตร์ศาล(陰陽寮, onmyō ryō )ซึ่งต้องการตำแหน่งจูเนียร์ที่ห้า เกรดต่ำกว่า
- หัวหน้าผู้จัดทำปฏิทินราชสำนัก(暦博士, reki hakase ) — บุคคลที่ได้รับการยอมรับจากรัฐว่าเป็นผู้ทรงความรู้และมีหน้าที่จัดทำปฏิทินของรัฐ ต้องมีคุณวุฒิระดับจูเนียร์เจ็ด ระดับสูง
- หัวหน้านักดาราศาสตร์ประจำราชสำนัก(天文博士, tenmon hakase ) — บุคคลที่รัฐรับรองว่าเป็นผู้ทรงความรู้และรับผิดชอบด้านดาราศาสตร์ คุณสมบัติที่ต้องการคือ ระดับอาวุโสขั้นที่เจ็ด ชั้นต้น
- หัวหน้าผู้ควบคุมเวลาประจำราชสำนัก(漏刻博士, rōkoku hakase ) — บุคคลที่รัฐรับรองว่าเป็นผู้ทรงความรู้และมีหน้าที่รับผิดชอบด้านการควบคุมเวลาของประเทศ ต้องมีคุณวุฒิระดับจูเนียร์ 7 ขั้นล่าง
- อาจารย์หรือนักอ่านประจำราชสำนัก(侍読, jidoku ) — นักปราชญ์ที่รับใช้เคียงข้างจักรพรรดิและสอนวิชาต่างๆ
กองรักษาการณ์พระราชวังชั้นใน(近衛府, kon'e fu )
- ผู้บัญชาการกองพลซ้ายของกองรักษาการณ์พระราชวังชั้นใน(左近衛大将, ซาคอนเนะ โนะ ไทโช )
- หัวหน้ากองพลขวาของหน่วยรักษาการณ์พระราชวังชั้นใน(右近衛大将, ukon'e no taishō )
- กัปตันกองกลางฝ่ายขวาของหน่วยรักษาการณ์พระราชวังชั้นใน(右近衛中将, ukon'e no chūjō )
- หัวหน้าชั่วคราวกลางกองพลขวาของหน่วยรักษาการณ์พระราชวังชั้นใน(右近衛権中将, ukon'e no gon no chūjō )
- กัปตันรองกองรักษาการณ์พระราชวังชั้นใน(左近衛少将, ซาคอนเนะ โนะ โชโช )
- รองผู้บังคับบัญชาชั่วคราวกองรักษาการณ์พระราชวังชั้นในฝ่ายซ้าย(左近衛権少将, ซากอนเนะ กง โนะ โชโช )
- ร้อยโทกองทหารรักษาการณ์พระราชวังชั้นใน(右近衛将監, ukon'e no shōgen )
- ร้อยโทกองซ้ายรักษาการณ์พระราชวังชั้นใน(左近衛将監, ซาคอนเนะ โนะ โชเก็น )
กองทหารรักษาพระองค์(兵衛府, เฮียวเอ ฟู )
- หัวหน้าหน่วยทหารฝ่ายซ้าย(左兵衛督, ซาเฮียวเอะ โนะ คามิ )
- หัวหน้าหน่วยทหารฝ่ายขวา(右兵衛督, uhyō'e no kami )
- ผู้ช่วยหัวหน้าหน่วยทหารฝ่ายซ้าย(左兵衛佐, ซาเฮียวเอะ โนะ สึเกะ )
- ผู้ช่วยนายทหารรักษาการณ์ฝ่ายซ้าย(左兵衛権佐, ซาเฮียวเอะ กอน โนะ ซึเกะ )
- ผู้ช่วยหัวหน้าหน่วยรักษาการณ์ทหารฝ่ายขวา(右兵衛佐, uhyō'e no suke )
- ผู้ช่วยนายทหารรักษาการณ์ฝ่ายขวา(右兵衛権佐, uhyō'e gon no suke )
สำนักงานมหาดเล็ก(蔵人所, คุโรโดะ-โดโคโระ )
- หัวหน้ามหาดเล็ก(蔵人頭, คุโรโดะ โนะ โตะ ; หรือคุโรโดะ โนะ คามิ )
- แชมเบอร์เลน(蔵人, คุโรโดะ ) [ 8 ]
- ผู้ช่วยมหาดเล็ก(次侍従, ji-jijū )
ผู้ว่าราชการจังหวัด(地方司)
- ผู้ว่าการ(守, kami )
- ผู้ว่าราชการชั่วคราว(権守, กง โนะ คามิ )
คนอื่น
- จักรพรรดินีพระพันปี(皇太后, โคไทโก )
ตำแหน่งทางกรรมพันธุ์
ภายใต้ระบบ คาบาเนะจักรพรรดิจะพระราชทานบรรดาศักดิ์แก่สมาชิกในราชวงศ์ ขุนนาง หรือตระกูลเพื่อแสดงสถานะทางการเมืองและสังคม บรรดาศักดิ์นี้สืบทอดกันมาในครอบครัวรุ่นต่อรุ่น จนกระทั่งระบบการสืบทอดบรรดาศักดิ์นี้ถูกยกเลิกโดยกฎหมายในปี 1871
- มาฮิโตะ(真人) — ตำแหน่งขุนนางสูงสุดของข้าราชบริพาร โดยส่วนใหญ่จะมอบให้แก่สมาชิกราชวงศ์
- อาซอน(朝臣) — ตำแหน่งขุนนางชั้นสูงอันดับสองรองจากมาฮิโตะ อาซอนถือเป็นตำแหน่งสูงสุดสำหรับตระกูลที่ไม่ใช่เชื้อพระวงศ์
- สุคุเนะ(宿禰) — ตำแหน่งขุนนางชั้นสูงสุดอันดับสาม ตระกูลที่มีตำแหน่งสุคุเนะมักเป็นตัวแทนของเจ้าหน้าที่ทหารและฝ่ายบริหาร
- อิมิกิ(忌寸) — ตำแหน่งขุนนางชั้นสูงอันดับสี่ ส่วนใหญ่จะมอบให้แก่ตระกูลฮาตะและยามาโตะโนะอายะ
- มิชิโนชิ(道師) — ตำแหน่งขุนนางชั้นสูงสุดลำดับที่ห้า ไม่มีบันทึกว่ามีการพระราชทานตำแหน่งนี้
- โอมิ(臣) — ตำแหน่งขุนนางชั้นสูงลำดับที่หก มีบันทึกว่าส่วนใหญ่จะมอบให้แก่ตระกูลโซงะ โคเซะ คิ คัตสึรากิ และโฮซูมิ
- มุราจิ(連) — ตำแหน่งขุนนางชั้นสูงสุดลำดับที่เจ็ด มอบให้แก่ตระกูลโมโนโนเบะ นากาโตมิ ยูเกะ โอโตโมะ และฮาจิ
- อินากิ(稲置) — ตำแหน่งขุนนางชั้นสูงสุดลำดับที่แปด ไม่มีแบบอย่างมาก่อนสำหรับการพระราชทานตำแหน่งนี้
- โทโมะ โนะ มิยะสึโกะ(伴造) - ตำแหน่งของโกโซกุซึ่งเป็นผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาของขุนนางร่วมกับมุราจิ
- Momoamariyaso no Tomo (百八十部) — ชื่อต่ำกว่า Tomo no Miyatsuko
- คุนิ โนะ มิยาสึโกะ(南造) - ตำแหน่งนายทหารที่ปกครองจังหวัด
- อากาตานุชิ(県主) — ตำแหน่งผู้ปกครองพื้นที่ขนาดเล็กกว่ามณฑล
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ รายชื่อลำดับชั้น ตำแหน่ง และบรรดาศักดิ์สืบทอดทางสายเลือดในราชสำนักญี่ปุ่น
ลำดับ ชั้นในราชสำนักของญี่ปุ่น หรือที่รู้จักกันใน ภาษาญี่ปุ่น ว่า อิไค (位階) เป็นเครื่องบ่งชี้ลำดับชั้นของบุคคลในราชสำนัก ญี่ปุ่น โดยอิงตามระบบการปกครองของ รัฐ ระบบ อิ ไค...
ลำดับศาล
ระบบจัดลำดับชั้นทางการเมืองและข้าราชการในราชวงศ์ญี่ปุ่นเริ่มต้นขึ้นในปี ค.ศ.
อันดับสำหรับวิชาต่างๆ
ภายใต้ประมวลกฎหมายไท่เหอ นักการเมืองและข้าราชการที่ไม่ใช่สมาชิกราชวงศ์จะได้รับการจัดลำดับตามระบบการจัดอันดับดังต่อไปนี้
ระบบการจัดอันดับหลังการปฏิรูปเมจิ
พระราชบัญญัติการบวชปี 1887 ได้ปรับปรุงระบบลำดับชั้นใหม่ โดยยกเลิกลำดับชั้นเริ่มต้นและระดับชั้นที่สี่และต่ำกว่าทั้งระดับสูงและระดับต่ำ นอกจากนี้ยังยกเลิกความสัมพันธ์ระหว่าง ตำแหน่ง ขุนนาง และตำแหน่งในราชสำนักด้วย จึงเหลือลำดับชั้นทั้งหมด 16 ระดับ...