กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 8 นาที

การคำนวณอายุของชาวเอเชียตะวันออก

การนับอายุแบบ ดั้งเดิม ของเอเชียตะวันออก ครอบคลุมกลุ่มวิธีการนับ อายุ ของมนุษย์ ที่เกี่ยวข้องกัน ซึ่งใช้กันใน แวดวงวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก...

การคำนวณอายุของชาวเอเชียตะวันออก

วิธีการกำหนดอายุของชาวเกาหลีที่เกิดในวันที่ 15 มิถุนายน ทั้งตามการนับอายุแบบดั้งเดิมและแบบทางการ

การนับอายุแบบ ดั้งเดิมของเอเชียตะวันออกครอบคลุมกลุ่มวิธีการนับ อายุ ของมนุษย์ ที่เกี่ยวข้องกัน ซึ่งใช้กันในแวดวงวัฒนธรรมเอเชียตะวันออกโดยอายุคือจำนวนปีปฏิทินที่บุคคลนั้นมีชีวิตอยู่ เริ่มต้นที่ 1 เมื่อแรกเกิดและเพิ่มขึ้นทุกปีใหม่อายุที่คำนวณด้วยวิธีนี้จะมากกว่าอายุที่เริ่มต้นที่ 0 เมื่อแรกเกิดและเพิ่มขึ้นทุกวันเกิด 1 หรือ 2 ปีเสมอ บันทึกทางประวัติศาสตร์จากจีนญี่ปุ่นเกาหลีและเวียดนาม มักจะอิงตามวิธีการเหล่านี้ ซึ่งรายละเอียดเฉพาะแตกต่างกันไปตามกาล เวลาและสถานที่ รัฐบาลเกาหลีใต้เปลี่ยนมาใช้ระบบสากลเมื่อวันที่ 28 มิถุนายน2023 [ 1 ]

การนับอายุแบบจีนซึ่งเป็นวิธีแรกในบรรดาวิธีเหล่านี้ มีที่มาจากความเชื่อในโหราศาสตร์จีนโบราณ ที่ว่า ชะตาชีวิตของคนเราผูกพันกับดวงดาวที่เชื่อว่าอยู่ในตำแหน่งตรงข้ามกับดาวพฤหัสบดีในขณะที่คนเราเกิด ความสำคัญของวัฏจักรสองทศวรรษนี้ยังมีความสำคัญต่อฮวงจุ้ย ด้วย แต่ในวัฒนธรรมสมัยนิยม นั้นเหลืออยู่เพียง ในรูปของสัตว์ 12 ชนิดในจักรราศีจีนซึ่งเช่นเดียวกับดวงดาวจะเปลี่ยนไปในแต่ละปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติในระบบนี้ อายุของคนเราไม่ใช่การคำนวณจำนวนปีตามปฏิทิน (, nián ) นับตั้งแต่เกิด แต่เป็นการนับจำนวนดวงดาวที่เกี่ยวข้องกับดาวพฤหัสบดี ( ภาษาจีนตัวย่อ:; ภาษาจีนตัวเต็ม:; พินอิน: suì ) ที่คนๆ นั้นได้ประสบพบเจอมา ในสมัยราชวงศ์ซ่งระบบนี้ และความสำคัญพิเศษของวันเกิดครบ รอบ60 ปีที่เกิดจากการผสมผสานกับวัฏจักรหกสิบปีได้แพร่กระจายไปทั่วจีนญี่ปุ่นได้ยกเลิกระบบการนับอายุแบบดั้งเดิมของตนในระหว่างการปฏิรูปเมจิสาธารณรัฐจีนได้ปรับปรุงระบบนี้ให้ทันสมัยขึ้นบางส่วนในระหว่างการปฏิรูปของตนเอง ซึ่งพรรคคอมมิวนิสต์ ได้ดำเนินการต่อ หลังจากสงครามกลางเมืองจีนไต้หวัน ใน ปัจจุบันมีระบบผสมผสาน โดยมีการใช้การนับอายุแบบดั้งเดิมอย่างแพร่หลาย ซึ่งบางครั้งรัฐบาลก็อนุญาต ในจีนแผ่นดินใหญ่ แม้ว่าจะนับอายุจากวันเกิดเพียงอย่างเดียวสำหรับวัตถุประสงค์ทางราชการทั้งหมด แต่ภาษาจีนกลางมาตรฐานยังคงใช้คำว่าsuìในการพูดถึงปีของอายุ และภาษาญี่ปุ่นก็ใช้คำว่าsai ใน ลักษณะเดียวกัน

การนับอายุของเกาหลีเริ่มใช้ระบบของจีน แต่ต่อมาได้นำระบบวันขึ้นปีใหม่ในวันที่ 1 มกราคม มาใช้ โดยเริ่มใช้ ปฏิทินเกรกอเรียนในปี 1896 ในเกาหลีเหนือ ระบบเก่าถูกยกเลิกในช่วงทศวรรษ 1980 ในเกาหลีใต้ เอกสารทางการแพทย์ใช้ระบบอายุสากลอยู่แล้ว โดยยังคงใช้ระบบอายุแบบเกาหลีเป็นประจำจนถึงปี 2023 เมื่อรัฐบาลได้เปลี่ยนระบบอายุที่ได้รับการยอมรับตามกฎหมายอย่างเป็นทางการเพื่อให้สอดคล้องกับมาตรฐานสากลและแก้ไขความสับสนที่เกิดจากระบบอายุหลายระบบ[ 2 ]

นอกจากนี้ กฎหมายบางฉบับในเกาหลีใต้ยังใช้ระบบการคำนวณอายุแบบที่สามด้วย ระบบนี้เรียกว่า "อายุตามปีเกิด" ซึ่งเป็นผลต่างระหว่างปีเกิดกับปีปัจจุบัน เทียบเท่ากับการคำนวณอายุโดยใช้ 1 มกราคมเป็นจุดเริ่มต้น แต่เริ่มจาก 0 แทนที่จะเป็น 1

จีน

แผ่นดินใหญ่ (สาธารณรัฐประชาชนจีน)

ในสมัยก่อนสมัยใหม่ซุยถูกคำนวณจากเวลาเกิด บุคคลจะมีอายุ 1 ซุยทันทีที่เกิด ในวันปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติ พวกเขาจะมีอายุ 2 ซุยและทุกปีใหม่หลังจากนั้น พวกเขาจะมีอายุเพิ่มขึ้นอีก 1 ซุย[ 3 ] [ 4 ] ดังนั้นตามการนับแบบดั้งเดิมซุยจึงไม่ได้หมายความว่า "อายุเป็นปี" อย่างแท้จริง

ในสังคมจีนหลายแห่งทั่วโลก ดวงชะตาของเด็กจะถูกคำนวณตั้งแต่แรกเกิดและถือว่ามีความสำคัญตลอดชีวิต ดวงชะตาจะคำนวณโดยใช้ระบบซุย แบบดั้งเดิม (虛歲/虚岁xusuiหรือ毛歲/毛岁maosui ) ซึ่งมีความสำคัญ เช่น ในการคำนวณฟานไท่ซุย (反太歲/反太岁) ซึ่งเกิดขึ้นทุกๆ 12 ปีตามปฏิทินจีน ดังนั้น สำหรับเด็กที่เกิดในเดือนมิถุนายน ปี 2000 ซึ่งเป็นปีมังกร ปีฟานไท่ซุย ปีแรก จะเกิดขึ้นในปีมังกรถัดไป ซึ่งจะเริ่มต้นในวันตรุษจีนปี 2012 เมื่อเด็กอายุครบ 13 ปีซุยตามการคำนวณสมัยใหม่ เด็กจะมีอายุ 11 ปีในช่วงต้นปีและอายุครบ 12 ปีในเดือนมิถุนายน ดังนั้น วิธีการนับอายุแบบสมัยใหม่จึงไม่สอดคล้องกับโหราศาสตร์ หากใช้การนับแบบดั้งเดิม เด็กในตัวอย่างจะมีอายุ 13 ปีตลอดทั้งปีตามปฏิทินฟานไท่ซุย[ 5 ]

ไต้หวัน (สาธารณรัฐจีน)

การนับอายุแบบเอเชียตะวันออก ทั้งในด้านภาษาและการปฏิบัติ เป็นไปตามแบบอย่างของจีน(ดู§  จีน )เนื่องจากชาวไต้หวันส่วนใหญ่มีเชื้อชาติจีน อย่างไรก็ตาม ต่างจากชาวจีน ชาวไต้หวันใช้การนับอายุแบบเอเชียตะวันออกอย่างแพร่หลายในบริบททางสังคมต่างๆ และคำว่าsui () หมายถึงอายุตามระบบนี้ได้ชัดเจนกว่า แม้ว่าวันเกิดจะถูกเฉลิมฉลองตามปฏิทินเกรกอเรียนมากขึ้น แต่การนับอายุแบบดั้งเดิมยังคงถูกรักษาไว้ (เช่นการเฉลิมฉลองครบรอบ 100 ปีของซูเบิง จัดขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่การเกิดของเขาในวันที่ 5 พฤศจิกายน 1918 ตามปฏิทินเกรกอเรียนในปี 2017 ไม่ใช่ปี 2018 [ 6 ] ) นอกจากนี้ ชาวไต้หวัน เช่นเดียวกับชาวเกาหลีใต้ ไม่ได้เพิ่มอายุอีกหนึ่งปีในวันเกิด แต่จะเพิ่มในวันปีใหม่ (ในกรณีของไต้หวัน คือวันปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติไม่ใช่ปฏิทินเกรกอเรียนเหมือนในเกาหลี) [ 7 ]

เกาหลี

ดอลคือประเพณีการฉลองวันเกิดครบรอบหนึ่งขวบของเด็กอายุหนึ่งขวบในเกาหลีใต้

ชาวเกาหลีที่ใช้ระบบดั้งเดิมจะอ้างถึงอายุของตนในหน่วยที่เรียกว่าsal ( ภาษาเกาหลี: ) โดยใช้ตัวเลขเกาหลีใน รูปแบบ ลำดับดังนั้น บุคคลจะมีอายุ 1 sal ( han sal [ 한 살 ]) ในปีแรกของชีวิต และ 10 salในปีที่สิบ[ 8 ] [ 9 ] Salใช้สำหรับตัวเลขเกาหลีพื้นเมือง ในขณะที่se ( ภาษาเกาหลี: ; ฮันจา:) ใช้สำหรับตัวเลขเกาหลีแบบจีน ตัวอย่างเช่นseumuldaseot sal ( 스물다섯 살 ) และisibo se ( 이십오 세 ;二十五歲) ทั้งสองคำมีความหมายว่า 'อายุ 25 ปี' หากใช้ระบบสากล ( man nai [ 만 나이 ]) อายุจะเป็นman seumuldaseot sal ( 만 스물다섯 살 ) คนเกาหลีใต้ที่พูดถึงอายุในบริบทภาษาพูดส่วนใหญ่จะหมายถึงระบบดั้งเดิมเว้นแต่จะใช้คำว่าman เป็นคำขยาย   

วันที่ 100 หลังจากการเกิดของทารกเรียกว่าแบกิล ( 백일 ;百日) ซึ่งแปลตรงตัวว่า "หนึ่งร้อยวัน" ในภาษาเกาหลี และมีการเฉลิมฉลองเป็นพิเศษ เพื่อเป็นการระลึกถึงการรอดชีวิตจากช่วงเวลาที่เคยมีอัตราการเสียชีวิตของทารก สูง วันครบรอบวันเกิดปีแรกดอล ( ) ก็มีการเฉลิมฉลองเช่นกันและมีความสำคัญมากยิ่งขึ้น ชาวเกาหลีใต้เฉลิมฉลองวันเกิดของตน[ 10 ]แม้ว่าชาวเกาหลีใต้ทุกคนจะมีอายุเพิ่มขึ้นอีกหนึ่งซาลในวันปีใหม่ ก็ตาม [ 11 ]เนื่องจากปีแรกเริ่มต้นเมื่อเกิดและปีที่สองเริ่มต้นในวันแรกของปีใหม่ เด็กที่เกิดในวันที่ 31 ธันวาคมจึงถือว่ามีอายุครบสองขวบในวันถัดไป ซึ่งก็คือวันปีใหม่ (ตามปฏิทินเกรกอเรียน ไม่ใช่ปฏิทินเกาหลี ) [ 12 ]

มีเครื่องคำนวณออนไลน์ที่สามารถกำหนดอายุแบบเกาหลีสำหรับวันที่ใดก็ได้ได้อย่างสะดวก[ 13 ]หรืออีกทางหนึ่ง เนื่องจากทุกคนที่เกิดในปีปฏิทินเดียวกันมีอายุเท่ากัน จึงสามารถคำนวณได้ง่ายๆ โดยใช้สูตร: อายุ = (ปีปัจจุบันลบปีเกิด) + 1

ในเกาหลีใต้สมัยใหม่ ระบบดั้งเดิมถูกนำมาใช้ควบคู่ไปกับระบบอายุสากลที่เรียกว่าman nai ( 만 나이 ) โดยที่ " man " ( ) หมายถึง 'เต็ม' [ 14 ]หรือ 'จริง' และnai ( 나이 ) หมายถึง 'อายุ' [ 11 ] [ 15 ]ตัวอย่างเช่นman yeol salหมายถึง "สิบปีเต็ม" หรือ "อายุสิบปี" ในภาษาอังกฤษ คำภาษาเกาหลีdolหมายถึง 'ปีที่ผ่านไป' เหมือนกับคำว่า "years old" ในภาษาอังกฤษ แต่ใช้เพื่ออ้างถึงวันเกิดไม่กี่ปีแรกเท่านั้นCheotdolหรือdolหมายถึงวันเกิดที่เทียบเท่ากับปฏิทินเกรกอเรียนครั้งแรกdu dolหมายถึงวันเกิดครั้งที่สอง และอื่นๆ[ 16 ] [ 17 ]

ระบบระหว่างประเทศได้รับการส่งเสริมเหนือระบบดั้งเดิมในเกาหลีเหนือตั้งแต่ราวปี 1986 [ 18 ]

การฉลองวันเกิดของชาวเกาหลีตามปฏิทินจันทรคติเรียกว่าอึมนยอก แซงกิล ( เกาหลี: 음력 생일 ; ฮันจา:陰曆生日) และยังนย็อก แซงกิล ( 양력 생일 ;陽曆生日) เป็นวันเกิดตามปฏิทินเกรกอเรียน[ 19 ]ในอดีต ผู้คนส่วนใหญ่ใช้ปฏิทินจันทรคติ ( อึมนยอค แซงกิล ) เพื่อบอกวันเกิดของตน แทนที่จะใช้ปฏิทินเกรกอเรียน ( ยังนยอค แซงกิล ) แต่ปัจจุบันนี้ คนเกาหลี โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่ มักจะใช้ยังนยอค แซงกิลในการบอกวันเกิดของตน  

สำหรับการใช้งานอย่างเป็นทางการของรัฐบาล เอกสาร และขั้นตอนทางกฎหมาย จะใช้ระบบสากล ข้อบังคับเกี่ยวกับขีดจำกัดอายุในการเริ่มเรียน รวมถึงอายุที่สามารถให้ความยินยอมได้ล้วนอิงตามระบบนี้ ( man nai ) [ 15 ] [ 20 ]เกณฑ์อายุสำหรับการใช้ยาสูบและแอลกอฮอล์นั้นคล้ายคลึงกัน แต่แตกต่างจากระบบการนับอายุของเอเชียตะวันออก บุคคลจะได้รับอนุญาตให้ใช้ยาสูบและแอลกอฮอล์ได้ก็ต่อเมื่อหลังจากวันที่ 1 มกราคมของปีที่อายุครบ 19 ปี (อายุหลังคลอด) [ 21 ]นี่คือ "อายุปี" ซึ่งโดยพื้นฐานแล้วคือ (อายุแบบเกาหลี – 1) หรือเมื่ออายุแบบเกาหลีของบุคคลนั้นเท่ากับ 20 ปี[ 22 ]

เสียงเรียกร้องให้ยกเลิกระบบดังกล่าวทวีความรุนแรงขึ้นในช่วงต้นปี 2022 เนื่องจากการระบาดของโรคโควิด-19เนื่องจากการใช้ระบบอายุสองระบบที่ไม่สอดคล้องกันทำให้เกิดความขัดแย้งในเกณฑ์คุณสมบัติสำหรับการฉีดวัคซีนโควิด-19และ กฎเกี่ยว กับหนังสือเดินทางวัคซีนประชาชนบางส่วนถูกพิจารณาว่าไม่มีสิทธิ์ได้รับการฉีดวัคซีน แต่ในขณะเดียวกันก็ต้องแสดงหลักฐานการฉีดวัคซีนสำหรับสถานประกอบการบางแห่ง ในเดือนเมษายน 2022 คณะกรรมการเปลี่ยนผ่านของประธานาธิบดีที่ได้รับเลือกตั้งยุน ซุก ยอลระบุว่ารัฐบาลวางแผนที่จะแก้ไขประมวลกฎหมายแพ่งและกฎหมายที่เกี่ยวข้องอื่นๆ เพื่อเปลี่ยนไปใช้ระบบอายุสากล[ 23 ]เมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2022 สภาแห่งชาติได้ผ่านร่างกฎหมายที่ห้ามการใช้ระบบอายุแบบดั้งเดิมในเอกสารราชการ[ 24 ] [ 25 ]การเปลี่ยนแปลงมีผลบังคับใช้ในวันที่ 28 มิถุนายน 2023 คาดว่าการเปลี่ยนแปลงนี้จะช่วยลดข้อพิพาททางกฎหมาย การร้องเรียน และความสับสนทางสังคมโดยทั่วไป[ 26 ]เนื่องจากระบบเดิมมีความเกี่ยวพันกับลำดับชั้นทางอายุอย่างมาก[ 26 ]จึงคาดการณ์ได้ว่าระบบใหม่นี้จะช่วยต่อต้านลักษณะลำดับชั้นและ การเลือก ปฏิบัติทางอายุของสังคมเกาหลีใต้ได้[ 27 ]ตัวอย่างเช่น ระบบใหม่นี้จะทำให้แน่ใจได้ว่านักเรียนในระดับชั้นเดียวกันมีอายุเท่ากัน ทำให้การที่นักเรียนอายุน้อยกว่าใช้คำยกย่องเรียกนักเรียนที่อายุมากกว่านั้นกลายเป็นเรื่องล้าสมัย[ 28 ]แม้ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงแล้ว แต่ระบบเดิมก็ยังคงถูกรักษาไว้ในบางส่วน เช่น ปีที่นักเรียนเข้าเรียนชั้นประถมศึกษาและอายุที่บุคคลสามารถซื้อเครื่องดื่มแอลกอฮอล์หรือบุหรี่ หรือเข้ารับราชการทหารได้[ 29 ]

ญี่ปุ่น

ระบบการนับอายุแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น หรือkazoedoshi (数え年; แปลตรงตัวว่า' ปีที่นับ' )ซึ่งนับอายุเพิ่มขึ้นในวันปีใหม่ถูกยกเลิกโดยกฎหมายในปี 1902 เมื่อญี่ปุ่นนำระบบอายุสมัยใหม่มาใช้อย่างเป็นทางการ[ 30 ] [ 31 ] [ 32 ]ซึ่งในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าman nenrei (満年齢)อย่างไรก็ตาม ระบบดั้งเดิมยังคงใช้กันอย่างแพร่หลาย ดังนั้นในปี 1950 จึงมีการออกกฎหมายอีกฉบับเพื่อส่งเสริมให้ประชาชนใช้ระบบอายุสมัยใหม่[ 33 ] [ 34 ] [ 35 ]

ชาวญี่ปุ่นใช้คำว่าsai (หรือเรียกอย่างไม่เป็นทางการว่า) เป็นคำตรงข้ามกับระบบยุคสมัยทั้งแบบดั้งเดิมและแบบสมัยใหม่

เวียดนาม

เนื่องจากได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมจีน ชาวเวียดนามโบราณจึงใช้ระบบอายุนี้เช่นกัน และถึงแม้ว่าปัจจุบันจะไม่ใช่ระบบอายุอย่างเป็นทางการในเอกสารและการใช้งานในชีวิตประจำวัน แต่ระบบอายุแบบเอเชียตะวันออกก็ยังคงมีการใช้งานอยู่บ้างในกลุ่มผู้ใหญ่ โดยเฉพาะผู้สูงอายุในชนบท อย่างไรก็ตาม ระบบอายุนี้ไม่ค่อยเป็นที่คุ้นเคยสำหรับคนรุ่นใหม่ แต่คนส่วนใหญ่ยังคงใช้ระบบอายุแบบเอเชียตะวันออกอยู่ (เช่น หากเกิดวันที่ 13 พฤษภาคม 2543 หลังจากวันที่นี้ ไม่ว่าจะเป็นระบบอายุใดในปี 2568 ก็อาจถือว่าเริ่มมีอายุ 26 ปี) ในเวียดนามเรียกว่าตุ่ยหมิ่น (' อายุ ของหมอตำแย ') ตุ่ยตา ('อายุของเรา' ซึ่งแตกต่างจากระบบอายุแบบตะวันตกตุ่ยเต๋อ ) หรือตุ่ยอัม (' อายุ ตามปฏิทินจันทรคติ ')

ดูเพิ่มเติม

การอ้างอิง

  1. จุน จีฮเย (2023-06-26). "ระบบอายุของเกาหลีจะเปลี่ยนตั้งแต่วันพุธ" . เดอะ โคเรีย ไทมส์ . สืบค้นเมื่อ2024-09-15 .
  2. "ชาวเกาหลีใต้ตื่นขึ้นมาแล้วดูอ่อนเยาว์ลงหลายปี" . อัลจาซีรา. สืบค้นเมื่อ31 สิงหาคม 2024 .
  3. โคเฮน, พอล เอ.; ทาวน์เซนด์, พอล เอ. (1997). ประวัติศาสตร์ในสามกุญแจ: นักมวยในฐานะเหตุการณ์ ประสบการณ์ และตำนานสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยโคลัมเบีย หน้า69 หมายเหตุ ก. ISBN  978-0-231-10651-1.
  4. Zurndorfer, Harriet Thelma (1995). บรรณานุกรมจีน: คู่มือการวิจัยสำหรับงานอ้างอิงเกี่ยวกับจีนในอดีตและปัจจุบัน BRILL. หน้า301. ISBN  978-90-04-10278-1.
  5. "ไท่ซุย" . ตรุษจีน. สืบค้นเมื่อ2021-12-28 .
  6. Keoni Everington. "งานเลี้ยงวันเกิดครบร้อยปีของซูเบงจะจัดขึ้นในวันอาทิตย์" ข่าวไต้หวัน 1 พฤศจิกายน 2017 สืบค้นเมื่อ 30 ธันวาคม 2021 "งานเลี้ยงวันเกิดครบร้อยปีของซูเบง (史明) นักเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชไต้หวันและอดีตผู้ต่อต้านรัฐบาลชื่อดัง จะจัดขึ้นในวันอาทิตย์ (5 พฤศจิกายน)...แม้ว่าซูเบงจะเกิดเมื่อวันที่ 9 พฤศจิกายน 1918 ซึ่งจะทำให้เขามีอายุ 99 ปีตามแบบตะวันตก แต่ตามวิธีการนับอายุแบบจีน เขาจะมีอายุ 100 ปี"
  7. "ฉันอายุเท่าไหร่แล้วนะ? (การคำนวณอายุแบบเอเชียตะวันออก)" Islandside Chronicles. 29 มิถุนายน 2013. สืบค้นเมื่อ 30 ธันวาคม 2021.
  8. ซง แจ จอง (2005)หน้า 81–82 (อ้างอิง) "ชาวเกาหลีนิยมใช้ตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิมมากกว่าตัวเลขเกาหลีแบบจีนเมื่อบอกอายุของตนเองหรือผู้อื่น...โปรดทราบว่าต้องใช้คำบอกอายุแบบเกาหลีดั้งเดิม salกับตัวเลขเกาหลีแบบดั้งเดิม และต้องใช้คำบอกอายุแบบเกาหลีแบบจีน seyกับตัวเลขเกาหลีแบบจีน..."
  9. "ในเกาหลี เด็กทุกคนมีอายุมากกว่าเด็กในประเทศยุโรป" Pravda . 16 กรกฎาคม 2013. สืบค้นเมื่อ8 เมษายน 2014 .
  10. ดูบัวส์ (2004) , หน้า 72–73
  11. 1 2 Park, Hyunjoo; Pan, Yuling (2007-05-19). "การสัมภาษณ์เชิงความรู้ความเข้าใจกับประชากรชาวเอเชีย: ผลการวิจัยจากการสัมภาษณ์ชาวจีนและชาวเกาหลี" (PDF) . อนาไฮม์ , แคลิฟอร์เนีย: RTI International . สืบค้นเมื่อ2009-11-11 . ชาวเกาหลีถือว่ามีอายุ 1 ปีเมื่อแรกเกิดและเพิ่มอีก 1 ปีในวันปีใหม่... ชาวเกาหลีบางคนอาจใช้ระบบนับอายุแบบอเมริกัน ในขณะที่บางคนยังคงใช้ระบบนับอายุแบบเกาหลี เพื่อขจัดความสับสนนี้ ชาวเกาหลีจึงถามว่า '만나이 (Man-nai)': ซึ่งเหมือนกับระบบนับอายุแบบอเมริกัน
  12. Hyung-Jin Kim. "เด็กทารกชาวเกาหลีใต้ที่เกิดวันที่ 31 ธันวาคม จะมีอายุครบ 2 ขวบตามกฎหมายในวันถัดไป" Denver Post . 12 เมษายน 2016. สืบค้นเมื่อ 30 ธันวาคม 2021.
  13. "เครื่องคำนวณอายุแบบเกาหลี" . CountLike.PRO .
  14. 만7(滿)(ในภาษาเกาหลี) พจนานุกรม เนทเกาหลี เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2011-10-06 . ดึงข้อมูลเมื่อ11-11-2552 . 시기나 햇수를 꽉 차게 헤아림을 이르는 말.(ทรานส์) คำนี้หมายถึงการคำนวณปีหรืองวดเต็ม
  15. 1 2 Hilts และ Kim, (2002), หน้า 228 (อ้างอิง) "ชาวเกาหลีมีวิธีการคำนวณอายุที่แปลกประหลาด เมื่อคุณเกิด คุณก็มีอายุหนึ่งปีแล้ว และคุณจะอายุมากขึ้นอีกหนึ่งปีเมื่อถึงวันปีใหม่ ผลก็คือ hangungnai (한국나이) 'อายุแบบเกาหลี' ของคุณมักจะมากกว่า man-nai (만 나이) 'อายุจริง' ของคุณหนึ่งถึงสองปี เด็กที่อายุต่ำกว่าเกณฑ์บางครั้งพยายามใช้ประโยชน์จากเรื่องนี้ แต่สิทธิ์ในการดื่ม การขอใบอนุญาต ฯลฯ นั้นพิจารณาจากอายุจริงของคุณ"
  16. [ดอล] (ในภาษาเกาหลี) พจนานุกรมเกาหลี-อังกฤษNate เก็บถาวรจาก ต้นฉบับเมื่อ 14 กรกฎาคม 2554 สืบค้นเมื่อ11 พฤศจิกายน 2552
  17. 돌1[ดอล] (ภาษาเกาหลี) พจนานุกรม เนทเกาหลี เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2011-07-14 . สืบค้นเมื่อ11-11-2552 . I. (명사) 어린아이가 태어난 날ロ부터 HAN 해가 되는 날. (II ) 1. 생일이 돌아온 횟수를 성는 단위. ฮูเร่ 두เซ 살의 어린아이의게 쓴다. 2. 특정한 날이 해마다 돌아올 때, 그 횟수를 서는 단위.
  18. จอน ดันบาร์ (12 พฤศจิกายน 2019). "การคำนวณอายุของชาวเกาหลีเหนือ" . เดอะ โคเรีย ไทมส์. สืบค้นเมื่อ29 มิถุนายน 2023 .
  19. คิม แท-ยอบ ( Kim 태엽) (2006-08-08)'8월 18일일 이승엽 DAY!'...요มินิอูรี, 축하 이벤ART 마련[ 'วันที่ 18 สิงหาคม คือวันของอีซึงยอบ!'..โยมิอุริเตรียมจัดงานแสดงความยินดี] (ภาษาเกาหลี). สปอร์ตโชซุน. สืบค้นเมื่อ2009-11-11 . 최근 이승엽의 아버지 이춘광씨는 보통 양력생일 을 치르는 요즘의 추성와 달리 이승엽의 음력 생일 (1976년 8월18일)을 치르는 사연을 밝혀 화제가 됐다 (trans. เป็นหัวข้อล่าสุดที่ Lee Chun-gwang พ่อของLee Seung-Yeopเปิดเผยเหตุผลที่ Lee Seung-Yeop ฉลองวันเกิดทางจันทรคติในวันที่ 18 สิงหาคม (เลือกปี 1976 แทนวันเกิดตามสุริยคติ ซึ่งขัดกับแนวโน้มในปัจจุบัน)
  20. "성년 成年, วัยเต็ม" (ภาษาเกาหลี) เนท / บริแทนนิก้า . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2011-06-10 . สืบค้นเมื่อ11-11-2552 . 호법법 제4조)...연령의 계산의 MIN법 제155조 이하의 규정의 의하나, 출생일을 산입ฮันดา(동법 제158조). พ.ศ. 2520 년의 MIN법 개정으ロ 혼일의 의하 성년의제(成年擬制)의 제서를 서입했다.. 서통령선거법· 거의วอน선거법· เคร่งมิน 투표 법· 정통령선거법 · 정입회의วอน선거법 · 성년자호법 등 EV서는 이 WAN칙이 적용되지 않는ดา.
  21. 청서년보호법[พระราชบัญญัติคุ้มครองเยาวชน] ศูนย์ข้อมูลกฎหมายเกาหลี (ภาษาเกาหลี) กระทรวงนิติบัญญัติ 7 กรกฎาคม 2559 สืบค้นเมื่อ 30 กรกฎาคม 2559"청서년" 이란 만 19 일 만일 사람을 말 ฮันดา. 다만, 만 19성 되는 해의 1월 1일을 맞이제 제외하다.
  22. ทำไมระบบอายุของเกาหลีถึงบ้าบอ? 5 กุมภาพันธ์ 2019 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2021-12-21 เรียกดูเมื่อ2021-05-10
  23. เครือข่าย, เดอะ โคเรีย เฮรัลด์/เอเชีย นิวส์ (11 เมษายน 2022) "ชาวเกาหลีใต้เตรียมอายุน้อยลงอีกหนึ่งปี เมื่อยุนพยายามยกเลิก 'อายุแบบเกาหลี'"" . INQUIRER.net . สืบค้นเมื่อ2022-05-10 .
  24. "เกาหลีใต้: ระบบอายุจะถูกกำหนดมาตรฐานตั้งแต่ปี 2023" . ข่าวบีบีซี . 8 ธันวาคม 2022 . สืบค้นเมื่อ8 ธันวาคม 2022 .
  25. มิน จู คิม (8 ธันวาคม 2022). "ชาวเกาหลีใต้จะมีอายุน้อยลงอีกหนึ่งปีหลังจากยกเลิกระบบอายุแบบดั้งเดิม"เดอะวอชิงตัน โพสต์. สืบค้นเมื่อ10 ธันวาคม 2022 .
  26. 1 2 "ชาวเกาหลีใต้ดูเด็กลงหนึ่งหรือสองปีหลังจากยกเลิกวิธีการนับอายุแบบดั้งเดิม"รอยเตอร์ 28 มิถุนายน 2023 สืบค้นเมื่อ28 มิถุนายน 2023
  27. "ชาวเกาหลีใต้ดูเด็กลงภายใต้กฎหมายนับอายุฉบับใหม่"บีบีซี นิวส์ 28 มิถุนายน 2023 สืบค้นเมื่อ28 มิถุนายน 2023
  28. "ชาวเกาหลีใต้ตื่นขึ้นมาแล้วดูอ่อนเยาว์ลงหลายปี" . www.aljazeera.com . สืบค้นเมื่อ2023-06-28 .
  29. เจสซี่ หยาง; ยุนจอง ซอ (28 มิถุนายน 2023). "ชาวเกาหลีใต้ดูเด็กลงในชั่วข้ามคืนหลังจากประเทศยกเลิก 'อายุแบบเกาหลี'"" . CNN . สืบค้นเมื่อ 2023-06-28 .
  30. レFRァレンス事例詳細: 相-090002 , ฐานข้อมูลอ้างอิงการทำงานร่วมกัน. (เข้าถึงเมื่อ 11-11-2552) "なお、年齢が数えか満年齢かについてHA、現行法規であroot「年齢計算ニ関スル法律」が明治35年12月2日法律第50号として存了が、その前に「明治六年第三十六号布告」で満年齢について規定された。 (แปล: ว่ากันว่าการนับอายุโดยคาโซเอโดชิหรือระบบยุคสมัยใหม่ (満年齢) นั้น มีกฎหมาย "การคำนวณอายุตามกฎหมาย" ในปัจจุบันอยู่ในรูปแบบของเมจิ 35 (พ.ศ. 2445) วันที่ 2 ธันวาคม พระราชบัญญัติฉบับที่ 50 แต่ก่อนหน้านั้นการใช้ระบบอายุสมัยใหม่ได้กำหนดไว้ใน "ประกาศเมจิ 13 ฉบับที่ 6")
  31. "年齢計算ニ関スル法律พระราชบัญญัติว่าด้วยการคำนวณอายุ " (ในภาษาญี่ปุ่น) กระทรวงกิจการภายในและการสื่อสารประเทศญี่ปุ่น 1902. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2012-05-13 . ดึงข้อมูลเมื่อ11-11-2552 .
  32. "พระราชบัญญัติว่าด้วยการคำนวณอายุ"กระทรวงยุติธรรม ประเทศญี่ปุ่น ค.ศ. 1902 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2021-09-24 สืบค้นเมื่อ2010-01-08
  33. Hirofumi Hirano, กรกฎาคม Heisei 40,年齢の計算に関しゃ質問主意書 (บันทึกคำถามเกี่ยวกับการคำนวณอายุ) เก็บถาวร28-28-09-09 ที่Wayback Machineสภาผู้แทนราษฎรแห่งประเทศญี่ปุ่น (สืบค้นเมื่อ 2009-11-11) "わが国でと、「年齢のとなえ方に関しゃ法律」に基づし、昭和二十五年以降数え年によRU年齢計算を止め、満年齢によって年齢を計算していな。 (แปล: ในญี่ปุ่น กฎอายุซึ่งแต่เดิมมีพื้นฐานมาจากการคำนวณโดยการคำนวณอายุของชาวเอเชียตะวันออก (数え年) ถูกแทนที่ด้วยกฎยุคโชวะ 25 ด้วยความทันสมัย ระบบอายุ (満年齢) ของการคำนวณอายุ)"
  34. "年齢のとなえ方に関しゃ法律พระราชบัญญัติการกำหนดอายุ " (ในภาษาญี่ปุ่น) กระทรวงกิจการภายในและการสื่อสารประเทศญี่ปุ่น 1950. เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 2013-03-15.
  35. "พระราชบัญญัติการนับอายุ"กระทรวงยุติธรรม ประเทศญี่ปุ่น พ.ศ. 2492 เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อ 20 ตุลาคม 2021 สืบค้นเมื่อ 8 มกราคม2010

เอกสารอ้างอิงทั่วไปและเอกสารอ้างอิงที่อ้างถึง

  • ดูบอยส์, จิลล์ (2004). เกาหลี . เล่ม 7 ของ วัฒนธรรมโลก. มาร์แชลล์ คาเวนดิช. หน้า72–73 . ISBN  0-7614-1786-9.
  • Hilts, JD; Kim, Minkyoung (2002). คู่มือวลีภาษาเกาหลี . Lonely Planet . หน้า 228. ISBN 1-74059-166-6.
  • ซง แจ จอง (2005). ภาษาเกาหลี: โครงสร้าง การใช้ และบริบท . รูทเลดจ์ . หน้า81–82 . ISBN  0-415-32802-0.
  • การนับแบบญี่ปุ่น (kazoedoshi)
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=East_Asian_age_reckoning&oldid=1349149164#Korea "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ การคำนวณอายุของชาวเอเชียตะวันออก

การนับอายุแบบ ดั้งเดิม ของเอเชียตะวันออก ครอบคลุมกลุ่มวิธีการนับ อายุ ของมนุษย์ ที่เกี่ยวข้องกัน ซึ่งใช้กันใน แวดวงวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก...

แผ่นดินใหญ่ (สาธารณรัฐประชาชนจีน)

ในสมัยก่อนสมัยใหม่ ซุย ถูกคำนวณจากเวลาเกิด บุคคลจะมีอายุ 1 ซุย ทันทีที่เกิด ในวันปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติ พวกเขาจะมีอายุ 2 ซุย และทุกปีใหม่หลังจากนั้น พวกเขาจะมีอายุเพิ่มขึ้นอีก 1 ซุย [ 3 ] [ 4 ] ดังนั้น ตามการนับแบบดั้งเดิม ซุย จึงไม่ได้หมายความว่า...

ไต้หวัน (สาธารณรัฐจีน)

การนับอายุแบบเอเชียตะวันออก ทั้งในด้านภาษาและการปฏิบัติ เป็นไปตามแบบอย่างของจีน (ดู § จีน ) เนื่องจากชาวไต้หวันส่วนใหญ่มีเชื้อชาติจีน อย่างไรก็ตาม ต่างจากชาวจีน ชาวไต้หวันใช้การนับอายุแบบเอเชียตะวันออกอย่างแพร่หลายในบริบททางสังคมต่างๆ และคำว่า sui ( 歲 )...

เกาหลี

ชาวเกาหลีที่ใช้ระบบดั้งเดิมจะอ้างถึงอายุของตนในหน่วยที่เรียกว่า sal ( ภาษาเกาหลี : 살 ) โดยใช้ ตัวเลขเกาหลี ใน รูปแบบ ลำดับ ดังนั้น บุคคลจะมีอายุ 1 sal ( han sal [ 한 살 ]) ในปีแรก ของ ชีวิต และ 10 sal ในปีที่สิบ [ 8 ] [ 9 ] Sal ใช้สำหรับตัวเลขเกาหลีพื้นเมือง...