กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

ภาษาเลเมอริก

ภาษา เลเมริก เป็น ภาษาในกลุ่มภาษาโอเชียเนีย ที่พูดกันบน เกาะวานัวลาวา ใน ประเทศวานูอา ตู

ภาษาเลเมอริก

เลเมอริก
Pak, Päk, Sasar
การออกเสียง[lɪmɪˈriɣ]
ชาวพื้นเมืองวานูอาตู
ภูมิภาควานัว ลาวา
ผู้พูดภาษาแม่
2 (2010) [ 1 ]
ภาษาถิ่น
  • อะโล-เตเกล
  • แพ็ก
  • ซาซาร์
รหัสภาษา
ISO 639-3lrz
กลอตโตล็อกleme1238
อีแอลพีเลเมอริก
ภาษาเลเมอริกได้รับการจัดให้อยู่ในประเภทภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์อย่างยิ่งโดยองค์การยูเนสโกในแผนที่ภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์ของโลก
หนึ่งในสองผู้พูดภาษาเลเมริกที่เหลืออยู่ ชายจากหมู่บ้านลาลน์เกตัก ผู้พูดภาษาถิ่นแพ็ก บันทึกเสียงไว้ที่วานัวลาวาประเทศวานูอาตู

ภาษา เลเมริกเป็นภาษาในกลุ่มภาษาโอเชียเนียที่พูดกันบนเกาะวานัวลาวาในประเทศวานูอาตู

ภาษานี้ไม่ได้มีการพูดคุยกันอย่างแพร่หลายอีกต่อไปแล้ว เนื่องจากภาษานี้ถูกแทนที่ด้วยภาษาเพื่อนบ้าน เช่นVera'aและอาจรวมถึงMwotlapหรือVurësด้วย[ 1 ]มีผู้พูดภาษานี้เหลืออยู่ 2 คน อาศัยอยู่บนชายฝั่งทางเหนือของเกาะ[ 2 ]

ชื่อ

ชื่อเลเมอริก (Lemerig)หมายถึงหมู่บ้านร้างแห่งหนึ่งทางตอนเหนือของเกาะวานัวลาวา (Vanua Lava)โดยสะกดว่าLēmērig [lɪmɪˈriɣ]ในภาษาเดียวกัน ซึ่งสะท้อนถึงรูปแบบภาษาโปรโต-ทอร์เรส-แบงค์ส (Proto-Torres-Banks) ในยุคก่อนหน้าคือ *lemeriɣiโดยที่ ส่วนประกอบ *riɣiน่าจะหมายถึง "เล็ก"

ภาษาถิ่น

บางครั้ง Lemerig ก็ถูกเรียกโดยใช้ชื่อของพันธุ์ท้องถิ่น ได้แก่Päk , [ a ] SasarและAlo- Teqel

จากการพิจารณาจากรายการคำศัพท์ที่เผยแพร่โดยมิชชันนารีและนักภาษาศาสตร์Robert Codrington [ 3 ]พันธุ์ทั้งสามนี้มีความใกล้เคียงกันมาก ความแตกต่างเล็กน้อยที่มีอยู่ได้สูญหายไปในช่วงศตวรรษที่ 20

สัทวิทยา

Lemerig มีสระสัทศาสตร์ 11 ตัว ทั้งหมดนี้เป็นเสียงโมโนโฟทอง สั้น /i ɛ æ a OE ø ɒ̝ ɔ ʊ u / [ 4 ] [ 5 ]

สระเลเมอริก
ด้านหน้ากลับ
ธรรมดากลม
ปิดฉัน ⟨ฉัน⟩ u ⟨u⟩
ใกล้ปิดɪ ⟨ē⟩ø ⟨ö⟩ʊ ⟨ō⟩
เปิดกลางɛ ⟨e⟩œ ⟨ë⟩ɔ ⟨o⟩
ใกล้เปิดæ ⟨ä⟩ ɒ̝ ⟨ā⟩
เปิดอะ ⟨อะ⟩

ไวยากรณ์

ระบบสรรพนามส่วนบุคคลใน Lemerig เปรียบเทียบความคลุมเครือและแยกแยะจำนวนสี่จำนวน (เอกพจน์คู่ทดลองและพหูพจน์) [ 6 ]

มอร์ฟีมเชิงลบส่วนใหญ่ไม่ต่อเนื่อง ห่อหุ้มรอบวลีภาคแสดง เช่น/(ɛʔ) (k​͡pʷæl) ʔæ/ (กริยาแสดงการกระทำจริงเชิงลบ 'ทำหรือไม่ทำ'), /(ɛʔ) ʔæ kiʔi(s)/ (กริยาแสดงการกระทำที่ไม่ใช่แบบสมบูรณ์ 'ยังไม่'), /mɛ ŋ​͡mʷæs-ʔæ/ (กริยาแสดงศักยภาพเชิงลบ 'ไม่สามารถ') [ 7 ]ในทางประวัติศาสตร์ รูปแบบนี้สะท้อนให้เห็นถึงกรณีหนึ่งของวัฏจักรของเจสเปอร์เซน[ 8 ]

การอ้างอิงเชิงพื้นที่ในภาษาเลเมอริกนั้นอิงตามระบบทิศทางแบบศูนย์กลางโลก ( สัมบูรณ์ ) ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของ ภาษาโอเชียเนียบางส่วนและเป็นนวัตกรรมใหม่บางส่วน[ 9 ]

หมายเหตุ

  1. ^ Päk [pæk]เป็นหมู่บ้านบนชายฝั่งทางเหนือของเกาะ Vanua Lava ซึ่งปัจจุบันมักเรียกกันโดยใช้ชื่อในภาษา Mwotlap ว่า Abek [aᵐbɛk] (พร้อมคำบอกตำแหน่ง) เนื่องจากมีสระ [æ] (ซึ่งอาจทำให้เกิดความกำกวมสำหรับผู้ฟังชาวตะวันตก) ชื่อเดิมในภาษา Lemerig จึงสะกดว่า Pakใน Codrington ปี 1885 (หน้า 39 เป็นต้นไป ) แต่สะกดว่า Pekใน Codrington ปี 1891 (หน้า 81 )

บรรณานุกรม

  • Codrington, Robert Henry (1885). ภาษาเมลานีเซียเล่มที่ 47. อ็อกซ์ฟอร์ด: สำนักพิมพ์แคลเรนดอน หน้า  25–60 .
  • Codrington, Robert Henry (1891). ชาวเมลานีเซีย: การศึกษาด้านมานุษยวิทยาและนิทานพื้นบ้าน . นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์แคลเรนดอน. ISBN 9780486202587.{{cite book}}:ปัญหาความไม่เข้ากันของหมายเลข ISBN / วันที่ ( ขอความช่วยเหลือ )
  • François, Alexandre (2011). "นิเวศวิทยาทางสังคมและประวัติศาสตร์ภาษาในการเชื่อมโยงทางตอนเหนือของวานูอาตู: เรื่องราวของการแยกตัวและการบรรจบกัน" (PDF)วารสารภาษาศาสตร์ประวัติศาสตร์ 1 ( 2): 175– 246. doi : 10.1075/jhl.1.2.03fra . hdl : 1885/29283 . S2CID  42217419 .
  • —— (2012). "พลวัตของความหลากหลายทางภาษา: การใช้หลายภาษาอย่างเท่าเทียมกันและความไม่สมดุลของอำนาจในกลุ่มภาษาทางตอนเหนือของวานูอาตู" (PDF)วารสารนานาชาติสังคมวิทยาภาษา (214): 85– 110. doi : 10.1515/ijsl-2012-0022 . S2CID  145208588 .
  • —— (2015). "รายละเอียดปลีกย่อยของขึ้นและลง : การแยกแยะระบบพื้นที่ศูนย์กลางโลกทั้งเก้าระบบของภาษา Torres และ Banks" (PDF)ใน François, Alexandre; Lacrampe, Sébastien; Franjieh, Michael; Schnell, Stefan (บรรณาธิการ). ภาษาต่างๆ ของวานูอาตู: ความเป็นเอกภาพและความหลากหลาย การศึกษาภาษาของ หมู่เกาะเมลานีเซีย แคนเบอร์รา: Asia-Pacific Linguistics หน้า  137–195 ISBN 978-1-922185-23-5.
  • —— (2016) "สัณฐานวิทยาทางประวัติศาสตร์ของคำสรรพนามส่วนบุคคลในวานูอาตูตอนเหนือ" (PDF ) ใน Pozdniakov, Konstantin (เอ็ด) การเปรียบเทียบและการสร้างใหม่: แนวโน้มของแอคทูเอล Faits de Langues. ฉบับที่ 47. เบิร์น: ปีเตอร์ แลง. หน้า  25–60 .
  • —— (2021). "การนำเสนอภาษาเลเมอริกและคลังข้อมูลเสียง" . ชุดสะสมแพงกลอส . ปารีส: CNRS . สืบค้นเมื่อ19 พฤศจิกายน 2023 .
  • —— (2026). "การปฏิเสธในภาษาดอริก" (PDF)ใน Miestamo, Matti; Veselinova, Ljuba (บรรณาธิการ). การปฏิเสธในภาษาต่างๆ ทั่วโลกการวิจัยไวยากรณ์เปรียบเทียบ 9. เล่ม 3. เบอร์ลิน: สำนักพิมพ์ Language Science Press. หน้า  73–128 . doi : 10.5281/zenodo.18234067 . ISBN 978-3-96110-554-0.
  • ฟรองซัวส์, อเล็กซานเดอร์; Sërortēlsöm, Taitus (2006) Nvāv ʻām ʻa Lēmērig — Storian long lanwis blong Lemerig (วานูอาลาวา, แบ๊งส์, วานูอาตู) (PDF) (ในภาษา Lemerig และ Bislama){{cite book}}: CS1 maint: ภาษาที่ไม่รู้จัก ( ลิงก์ ) – รวมเรื่องเล่าจากประเพณีการเล่าเรื่องปากต่อปาก; เนื้อหาเป็นภาษาเลเมอริก และบทนำเป็นภาษาบิสลามา
  • บันทึกเสียงภาษาเลเมอริกเปิดให้เข้าถึงได้ฟรีโดยนักภาษาศาสตร์ เอ. ฟรองซัวส์(จากคอลเลกชันแพงกลอส )ประกอบด้วยการนำเสนอเกี่ยวกับภาษา และภาพถ่ายของผู้พูดภาษานี้กลุ่มสุดท้าย
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lemerig_language&oldid=1360479958 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาเลเมอริก

ภาษา เลเมริก เป็น ภาษาในกลุ่มภาษาโอเชียเนีย ที่พูดกันบน เกาะวานัวลาวา ใน ประเทศวานูอา ตู

ชื่อ

ชื่อ เลเมอริก (Lemerig) หมายถึงหมู่บ้านร้างแห่งหนึ่งทางตอนเหนือของเกาะ วานัวลาวา (Vanua Lava) โดยสะกดว่า Lēmērig [lɪmɪˈriɣ] ในภาษาเดียวกัน ซึ่งสะท้อนถึงรูปแบบภาษา โปรโต-ทอร์เรส-แบงค์ส (Proto-Torres-Banks) ในยุคก่อนหน้าคือ *lemeriɣi โดยที่ ส่วนประกอบ *riɣi...

ภาษาถิ่น

บางครั้ง Lemerig ก็ถูกเรียกโดยใช้ชื่อของพันธุ์ท้องถิ่น ได้แก่ Päk , [ a ] Sasar และ Alo- Teqel

สัทวิทยา

Lemerig มีสระ สัทศาสตร์ 11 ตัว ทั้งหมดนี้เป็นเสียง โมโนโฟทอง สั้น /i ɛ æ a OE ø ɒ̝ ɔ ʊ u / [ 4 ] [ 5 ]