อ่าน 5 นาที
บทสวดวิงวอน
บทสวดวิงวอน ( Litany ) ใน การนมัสการของศาสนาคริสต์ และ ศาสนายิว บางรูปแบบ เป็นรูปแบบหนึ่งของ การอธิษฐาน ที่ใช้ในพิธีกรรมและ ขบวนแห่ โดยประกอบด้วยคำวิงวอนหลายข้อ คำนี้มาจาก...
บทสวดวิงวอน
บทสวดวิงวอน ( Litany ) ในการนมัสการของศาสนาคริสต์และศาสนายิว บางรูปแบบ เป็นรูปแบบหนึ่งของการอธิษฐานที่ใช้ในพิธีกรรมและขบวนแห่โดยประกอบด้วยคำวิงวอนหลายข้อ คำนี้มาจากภาษาละตินlitaniaซึ่งมาจากภาษากรีกโบราณλιτανεία ( litaneía ) ซึ่งมาจากλιτή ( litḗ ) ที่แปลว่า " การอธิษฐานการวิงวอน "
ศาสนาคริสต์
ศาสนาคริสต์ตะวันตก
รูปแบบการอธิษฐานนี้มีต้นแบบมาจากสดุดี 136: “จงสรรเสริญพระเจ้า เพราะพระองค์ทรงดี เพราะพระเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิจ จงสรรเสริญพระเจ้าแห่งเทพทั้งหลาย...พระเจ้าแห่งพระเจ้าทั้งหลาย...ผู้ทรงกระทำอัศจรรย์ยิ่งใหญ่แต่เพียงผู้เดียว...ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์” เป็นต้น โดยมีคำลงท้ายในแต่ละข้อว่า “เพราะพระเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิจ” [ 1 ]
บทสวดวิงวอนมีต้นกำเนิดในเมืองแอนติโอคในศตวรรษที่ 4 และจากที่นั่นได้ถูกนำไปยังคอนสแตนติโนเปิลและผ่านทางนั้นไปยังส่วนอื่นๆ ของตะวันออก...จากคอนสแตนติโนเปิล บทสวดวิงวอนได้ถูกนำไปสู่กรุงโรมและตะวันตก[ 2 ]โจเซฟ อันเดรียส จุงมันน์อธิบายว่าKyrieในพิธีมิสซาของโรมันนั้นควรถูกมองว่าเป็นร่องรอยของบทสวดวิงวอนในช่วงเริ่มต้นของพิธีมิสซา เช่นเดียวกับในโบสถ์ตะวันออกบางแห่ง[ 3 ]
การประกอบพิธีกรรมทางศาสนาคริสต์ในที่สาธารณะเริ่มแพร่หลายในศตวรรษที่ 5 และมีการจัดขบวนแห่บ่อยครั้ง ขบวนแห่เหล่านี้เรียกว่า "ลิทานี" และในขบวนแห่จะมีการถือรูปภาพและสัญลักษณ์ทางศาสนาอื่นๆ ในกรุงโรม พระสันตะปาปาและประชาชนจะร่วมขบวนแห่ทุกวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเทศกาลมหาพรตไปยังโบสถ์ต่างๆ เพื่อเฉลิมฉลองพิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์ ด้วยเหตุนี้จึงเกิด "สถานี" ของโรมันขึ้น และสิ่งที่เรียกว่า "ลิทานียา ไมออร์" หรือ " การวิงวอนครั้งสำคัญ " จะจัดขึ้นในวันที่ 25 เมษายน คำว่าrogationมาจากคำกริยาภาษาละตินrogareซึ่งหมายถึง "ขอ" ซึ่งสะท้อนถึงการวิงวอนต่อพระเจ้าเพื่อขอให้พระองค์ทรงระงับพระพิโรธและเพื่อขอความคุ้มครองจากภัยพิบัติ[ 4 ]
ในปี ค.ศ. 590 เมื่อโรคระบาดที่เกิดจากน้ำล้นของแม่น้ำไทเบอร์กำลังระบาดในกรุงโรม เกรกอรีมหาราชได้สั่งให้มีการสวดภาวนา ในวันก่อนหน้านั้น เขาได้กระตุ้นให้ประชาชนสวดภาวนาอย่างจริงจัง และได้จัดลำดับให้ปฏิบัติตามในขบวนแห่ ซึ่งมีการสวดภาวนาบทสวดของนักบุญ[ 5 ]
“Litania Minor” หรือเรียกอีกอย่างว่าMinor Rogationsหรือ “Gallicana” ซึ่งเป็นบทสวดขอพรในวันก่อนวันเสด็จขึ้นสวรรค์[ 6 ]ได้รับการแนะนำ (477) โดยนักบุญมาเมอร์ตุสบิชอปแห่งเวียนน์เนื่องมาจากแผ่นดินไหวและภัยพิบัติอื่นๆ ที่เกิดขึ้นในขณะนั้น บทสวดนี้ได้รับการกำหนดให้ใช้ทั่วทั้งแคว้นกอลของชาวแฟรงก์ในปี 511 โดยสภาออร์เลอ็องครั้งแรกสำหรับกรุงโรม บทสวดนี้ได้รับคำสั่งจากพระเจ้าเลโอที่ 3ในปี 799 ในพิธีกรรมแอมโบรเซียนบทสวดนี้จะถูกสวดในวันจันทร์ อังคาร และพุธหลังวันเสด็จขึ้นสวรรค์ ในสเปน บทสวดที่คล้ายกันนี้จะถูกสวดตั้งแต่วันพฤหัสบดีถึงวันเสาร์หลังวันเพนเตโคสต์ในอังกฤษ บทสวดขอพรในวันต่างๆเป็นที่รู้จักกันมาตั้งแต่ยุคแรกๆ ในเยอรมนี บทสวดนี้ได้รับคำสั่งจากสภาสังคายนาแห่งไมนซ์ในปี 813
เนื่องจากบทสวดมิสซาได้รับความนิยมจากการนำไปใช้ในขบวนแห่ จึงมีการจัดทำบทสวดหลากหลายรูปแบบขึ้นมากมาย โดยเฉพาะในยุคกลาง บทสวดต่างๆ ปรากฏขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่พระเจ้าพระบิดา พระเจ้าพระบุตร พระเจ้าพระวิญญาณบริสุทธิ์ พระโลหิตอันประเสริฐ พระแม่มารีผู้ทรงได้รับพร พระแม่มารีผู้บริสุทธิ์ นักบุญแต่ละองค์ที่ได้รับการยกย่องในประเทศต่างๆ สำหรับดวงวิญญาณในแดนชำระบาป เป็นต้น ในปี ค.ศ. 1601 บาโรนิอุสเขียนว่ามีบทสวดประมาณแปดสิบรูปแบบที่แพร่หลาย เพื่อป้องกันการใช้ในทางที่ผิดสมเด็จพระสันตะปาปาเคลเมนต์ที่ 8 จึงออกพระราชกฤษฎีกา เมื่อวันที่ 6 กันยายน ค.ศ. 1601 ห้ามการตีพิมพ์บทสวดใดๆ ยกเว้นบทสวดของนักบุญตามที่พบในหนังสือพิธีกรรมและบทสวดของโลเรโต[ 1 ]
บทสวดวิงวอนของนิกายแองกลิกัน

นิกายแองกลิกันยังรวมถึงบทสวดวิงวอนในหนังสือสวดมนต์ทั่วไปปี 1662 ด้วย ซึ่งโดยพื้นฐานแล้วเหมือนกับบทสวดภาษาอังกฤษดั้งเดิมของโทมัส แครนเมอร์ จากปี 1544 เรื่องคำวิงวอนและบทสวดวิงวอน [ 7 ] แครนเมอร์ได้ดึงเอาแหล่งข้อมูลที่หลากหลายมาใช้ โดยหลักๆ แล้วคือบทสวดวิงวอนในยุคกลางสองบทจากพิธีกรรมซารัมแต่ยังรวมถึงบทสวดวิงวอนภาษาเยอรมันของมาร์ติน ลูเธอร์ด้วย[ 8 ]เดิมทีเขายังคงรักษาการวิงวอนต่อบรรดานักบุญและพระแม่มารีไว้ในรูปแบบที่สั้นมาก แต่สิ่งเหล่านี้ถูกตัดออกไปในปี 1549 [ 7 ]และเขาได้ทำการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในรูปแบบของพิธีกรรมโดยการขยายและจัดกลุ่มคำวิงวอน คำอธิษฐาน คำสาปแช่ง และคำอธิษฐานต่างๆ ที่บาทหลวงกล่าวแยกกันไว้เป็นกลุ่มๆ โดยให้คำตอบเดียวสำหรับทั้งกลุ่ม[ 9 ]การดูหมิ่นพระสันตะปาปาถูกละเว้นในปี ค.ศ. 1559 ลักษณะของขบวนแห่ถูกกำจัดออกไปในไม่ช้า และพิธีก็กล่าวหรือร้องเพลงขณะคุกเข่าในโบสถ์[ 10 ] บางครั้งมีการใช้คำว่า "บทสวดวิงวอนเล็ก" เพื่ออ้างถึงบทสวดและคำตอบพร้อมกับบทสวดภาวนาของพระเจ้าที่ตามหลังบทเชื่อของอัครสาวกในบทสวดภาวนาตอนเช้า (หรือ Mattins) และบทสวดภาวนาตอนเย็น (หรือ Evensong) [ 10 ]
บทสวดวิงวอนอื่นๆ อีกมากมายใช้สำหรับการสวดภาวนาส่วนตัวบทสวดวิงวอนถึงพระแม่มารีย์เป็นบทที่อุทิศแด่พระแม่มารีย์ผู้ทรงได้รับพร มีเพียงบทเดียวเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้สวดในที่สาธารณะ (ดังที่กล่าวไว้ข้างต้น)
บทสวดภาวนาของคาทอลิก
ในคริสตจักรคาทอลิกมีบทสวดวิงวอนเจ็ดบทที่ได้รับการอนุมัติให้สวดในที่สาธารณะ:
- บทสวดวิงวอนพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ของพระเยซู
- บทภาวนาต่อพระหทัยศักดิ์สิทธิ์ของพระเยซู
- บทภาวนาถึงพระโลหิตอันประเสริฐที่สุดของพระเยซู
- บทภาวนาขอพรจากพระแม่มารีย์ (หรือที่รู้จักกันในชื่อ บทภาวนาแห่งโลเรโต)
- บทสวดวิงวอนต่อนักบุญโยเซฟ
- บทสวดวิงวอนต่อบรรดานักบุญ
- บทสวดวิงวอน (ในหนังสือDivine Worship: The Missal Appendix 8)
สำหรับพวกเขาทั้งหมดEnchiridion Indulgentiarum ปี 2004 มอบการอภัยโทษ บางส่วน ให้กับผู้ศรัทธาของพระคริสต์ที่สวดภาวนาบทสวดวิงวอนอย่างเคร่งครัด[ 11 ]
บทสวด อื่นๆ อีกหลายบท รวมถึงบทสวดสรรเสริญพระศีลศักดิ์สิทธิ์บทสวดสรรเสริญพระมหาทรมานและบทสวดสรรเสริญความอ่อนน้อมถ่อมตน[ 12 ]ได้รับการอนุมัติสำหรับการสวดภาวนาส่วนตัว
บทสวดของลูเธอรัน
ค ริสตจักรลูเท อ ร์ยังคงรักษาบทสวดวิงวอนทางประวัติศาสตร์ส่วนใหญ่ไว้ลูเทอร์ยกย่องบทสวดนี้ว่าเป็นหนึ่งในบทสวดภาวนาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของคริสเตียน เมื่อเผชิญหน้ากับกองทัพตุรกีที่ประตูเมืองเวียนนาในปี 1528/29 ลูเทอร์ได้กระตุ้นให้บรรดาบาทหลวงเรียกคริสเตียนของตนให้กลับใจและอธิษฐาน เขาแนะนำให้ใช้บทสวดวิงวอนในระหว่างพิธีมิสซาในวันอาทิตย์หรือพิธีสวดภาวนาเย็น ในปี 1529 หลังจากแก้ไขบทสวดวิงวอนของนักบุญ แบบดั้งเดิม (ส่วนใหญ่โดยการลบการวิงวอนของนักบุญและการสวดภาวนาเพื่อพระสันตะปาปา) เขาเริ่มใช้บทสวดวิงวอนที่วิทเทนเบิร์กในภาษาละตินและภาษาเยอรมันโทมัส แครนเมอร์ใช้บทสวดวิงวอนที่แก้ไขแล้วของลูเทอร์เป็นหนึ่งในแหล่งข้อมูลหลักของเขาในการเตรียมบทสวดวิงวอนในหนังสือบทสวดภาวนาทั่วไปปัจจุบัน บทสวดวิงวอนรูปแบบหนึ่งยังคงถูกใช้ในคริสตจักรลูเทอร์ ต่างๆ ทั่วโลก[ 13 ]
บทสวดของนิกายเมธอดิสต์
หนังสือ The Methodist The Book of Worship for Church and Home (1965) ประกอบด้วยบทสวดต่อไปนี้: [ 14 ]
- บทสวดรำลึกถึงพระเยซู[ 14 ]
- บทสวดวิงวอนต่อพระประสงค์ของพระเจ้า[ 14 ]
- บทสวดวิงวอนพระประสงค์ของพระเจ้า[ 14 ]
- บทสวดการตรวจสอบตนเอง[ 14 ]
- บทสวดสารภาพบาป[ 14 ]
- บทสวดวิงวอน[ 14 ]
- บทสวดรำลึก[ 14 ]
- บทสวดรำลึก[ 14 ]
- บทสวดวิงวอน[ 14 ]
- บทสวดเพื่อสันติภาพ[ 14 ]
ศาสนาคริสต์ตะวันออก

ในค ริสตจักรนิกาย ออร์โธดอกซ์ตะวันออกและ คริสตจักร คาทอลิกไบแซนไทน์ บทสวดวิงวอนเรียกว่า เอคเทเนีย (ektenia ) มีบทสวดเอคเทเนียจำนวนมากในพิธีกรรมทางศาสนาของไบแซนไทน์ ได้แก่พิธีมิสซาศักดิ์สิทธิ์ พิธีสวดภาวนาเย็นพิธีสวดภาวนาเช้าพิธีศีลศักดิ์สิทธิ์ และพิธีกรรมอื่นๆ อีกมากมาย
โดยปกติแล้ว คำอธิษฐานในบทเอคเทเนียสจะถูกขับร้องโดยผู้ช่วยบาทหลวง (แต่ถ้าไม่มีผู้ช่วยบาทหลวงบาทหลวงจะเป็นผู้กล่าวคำอธิษฐาน) ซึ่งคณะนักร้องประสานเสียง ( ผู้ขับร้อง ) หรือผู้ร่วมพิธีจะตอบรับ คำตอบรับมักจะเป็นKyrie eleison (“ข้าแต่พระเจ้า โปรดทรงเมตตา”) แต่ก็อาจมีการใช้คำตอบรับอื่นๆ ในบทเอคเทเนียสที่แตกต่างกัน หลังจากคำอธิษฐานสุดท้ายบาทหลวงจะกล่าวคำเอกโฟเนซิส (คำอุทาน) ซึ่งสรุปบทเอคเทเนียส และมักเกี่ยวข้องกับการอธิษฐานต่อพระตรีเอกภาพ เสมอ
ศาสนายูดาย
แม้ว่าบทสวดวิงวอนจะใช้ใน การบูชาของชาวยิวในระดับที่น้อยกว่าแต่ก็ปรากฏอยู่ในพิธีกรรมของชาวยิวตัวอย่างที่โดดเด่นที่สุดคือบทสวดโฮชาโนทที่สวดในพิธีเพิ่มเติม ( มูซาฟ ) ในช่วงเจ็ดวันของ เทศกาล ซุกกอต บทสวดเหล่านี้ส่วนใหญ่เป็นบทกวีแบบอักษรนำที่คำซ้ำในตอนท้ายของแต่ละบรรทัดคือ " โฮชาโนท !" ซึ่งเป็นการย่อมาจากโฮชีอานา ในพระคัมภีร์ ( สดุดี 118:25) "โปรดช่วยเราด้วย!" บทสวดเหล่านี้จะสวดในขบวนแห่รอบวิหาร โดยผู้ร่วมพิธีถือลูลาฟและเอโทรจ ( พืชสี่ชนิดในพระคัมภีร์เลวีนิติ 23:40) โดยพื้นฐานแล้วเป็นคำอธิษฐานขอฝน
มีการสวดบทวิงวอนในระหว่างช่วงสิบวันแห่งการสำนึกผิดด้วย บทสวดวิงวอนที่มีชื่อเสียงที่สุดคืออาวินู มัลเคอินู ("พระบิดาของเรา พระราชาของเรา") ซึ่งมีการสวดใน พิธีกรรมของ รอช ฮาชานาห์และยอม คิปปู ร์ นอกจากนี้ บทสวด เซลิคอตบางบทก็มีรูปแบบเป็นบทวิงวอนในช่วงเดือนเอลุลเช่นเดียวกับบทสวดบางบทที่สวดในวันถือศีลอด
ลัทธิแมนเดอิสม์
บทสวดมักจะถูกท่องในศาสนาแมนเดียนบทสวดแมนเดียนที่ท่องกันบ่อยที่สุดคือบทสวดAsut MalkiaและTabahatan [ 15 ] [ 16 ]
อิสลาม

การตั้งค่าทางดนตรี
- มาร์ค-อองตวน ชาร์ปองติเยร์ , บทสวดวิงวอนแห่งโลเรโต, 9 รูปแบบ, H.82 (1680), H.83 (1683–85), H.84 (1690), H.85 (1688–90), H.86 (1690), H.87 (1690), H.88 (1690), H.89 (1690), H.90 (1690)
- เฮนรี ดูมงต์ , บทสวดวิงวอนแห่งโลเรโต (1652)
- František Ignac Tuma, Lytaniae Lauretanae (ศตวรรษที่ 18)
- Karol Szymanowski , บทสวดถึงพระแม่มารี Op.59 (1933)
- ฟรานซิส ปูลองก์ , Litanies de la Vierge noir.เขาเขียนในปี 1936 Litanies à la Vierge Noire (Litanies to the Black Virgin) หลังจากการแสวงบุญที่แท่นบูชาRocamadourโดยจัดให้มีพิธีสวดแสวงบุญในท้องถิ่นของฝรั่งเศส
- แร็ปเปอร์ นักร้อง นักแต่งเพลง และโปรดิวเซอร์เพลงชาวอเมริกันอย่างKanye Westได้แต่งบทสวดภาวนาไว้ในเพลงWaterที่ปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 25 ตุลาคม 2019
- Kolbe Ensemble ( hr ) เผยแพร่บทสวดสรรเสริญนักบุญแอนโทนีในปี 2022 ในภาษาโครเอเชียโดยได้รับแรงบันดาลใจจากการเรียบเรียงบทสวดสรรเสริญนักบุญทั้งหมดในภาษาอิตาลี[ 17 ]
ดูเพิ่มเติม
หมายเหตุ
- ^ a b Mershman , Francis. "Litany." The Catholic Encyclopedia Vol. 9. New York: Robert Appleton Company, 1910. 4 กุมภาพันธ์ 2021
บทความนี้ได้นำข้อความจากแหล่งข้อมูลนี้มาใช้ ซึ่งเป็นสาธารณสมบัติ - ^ "บทสวดวิงวอนของโลเรโตในบริบท", หอสมุดมาเรียน มหาวิทยาลัยเดย์ตัน
- ^จุงมันน์, โจเซฟ.พิธีมิสซาตามแบบโรมัน: ที่มาและการพัฒนา , นิวยอร์ก, เบนซิงเกอร์ บราเธอร์ส, 1951, หน้า 335
- ^เมอร์ชแมน, ฟรานซิส. "วันสวดภาวนา" สารานุกรมคาทอลิกเล่มที่ 13. นิวยอร์ก: บริษัท โรเบิร์ต แอปเปิลตัน, 1912. 4 กุมภาพันธ์ 2021ใช้
ซึ่งเป็นสาธารณสมบัติ - ^เมอร์ชแมน, ฟรานซิส. "บทสวดวิงวอนต่อบรรดานักบุญ" สารานุกรมคาทอลิกเล่ม 9. นิวยอร์ก: บริษัท โรเบิร์ต แอปเปิลตัน, 1910. 4 กุมภาพันธ์ 2021
บทความนี้ได้นำข้อความจากแหล่งข้อมูลนี้มาใช้ ซึ่งเป็นสาธารณสมบัติ - ^ Reff, Daniel T., Plagues, Priests, and Demons: Sacred Narratives and the Rise of Christianity in the Old World and the New , Cambridge University Press, 2005, หน้า 100 ISBN 9781139442787
- ^ a b MacCulloch, Diarmaid. Thomas Cranmerสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล (1996) หน้า 328 และ 326 ตามลำดับ
- ^ Proctor & Frere, A New History of the Book of Common Prayer (Macmillan, London, 1910), บทที่ 11, < http://justus.anglican.org/resources/bcp/Procter&Frere/ch11.htm >.
- ^บทสวดวิงวอน (BCP)ใน Cross, FL & Livingstone, EA (บรรณาธิการ)พจนานุกรมคริสตจักรแห่งออกซ์ฟอ ร์ด (สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด, 1974)
- ^ a b Procter, Francis & Frere, Walter Howard , A New History of the Book of Common Prayer (Macmillan, London, 1902) หน้า 422f และ 394 ตามลำดับ
- ↑ Enchiridion Indulgentiarum .quarto editur ,ผู้รับสัมปทาน , 22 2°
- ^ บทสวดแห่งความอ่อนน้อมถ่อมตน โดย วอลเตอร์ พลัมเมอร์ , 16 มิถุนายน 2024 , สืบค้นเมื่อ 2 กรกฎาคม 2024
- ^ดูเพิ่มเติมที่ JT Pless, "Daily Prayer", ใน Lutheran Worship and Practice , บรรณาธิการ FL Precht (Concordia Publishing House: St. Louis, 1993), หน้า 465–468
- ^ a b c d e f g h i j kหนังสือพิธีนมัสการสำหรับโบสถ์และบ้าน: พร้อมด้วยลำดับพิธีนมัสการ บริการสำหรับการบริหารศีลศักดิ์สิทธิ์ และเครื่องช่วยอื่นๆ ในการนมัสการตามธรรมเนียมของคริสตจักรเมธอดิ สต์ สำนักพิมพ์เมธอดิ สต์ 1964 หน้า 207–218 สืบค้นเมื่อ25 มีนาคม 2017
- ^ Drower, Ethel Stefana. 1937.ชาวแมนเดียนแห่งอิรักและอิหร่าน . ออกซ์ฟอร์ด ที่สำนักพิมพ์ Clarendon Press.
- ^บักลีย์, โจรันน์ จาคอบเซน (2010). ลำต้นอันยิ่งใหญ่แห่งจิตวิญญาณ: การสร้างประวัติศาสตร์แมนเดียนขึ้นใหม่ . พิศกาตาเวย์, นิวเจอร์ซีย์: สำนักพิมพ์กอร์เจียส. ISBN 978-1-59333-621-9.
- ↑ "Pjevane litanije sv. Ante" [ซุง litaniies ของนักบุญแอนโธนี]. svetiste-sibenik.hr (ในภาษาโครเอเชีย) Šibenik: ศาลแห่งชาติโครเอเชีย Nikola Tavelić 14 มีนาคม 2565 . สืบค้นเมื่อ 13 มกราคม 2024 .
บทความนี้ได้นำข้อความจากสิ่งพิมพ์ที่อยู่ในสาธารณสมบัติ มาใช้ : Herbermann, Charles, ed. (1913). " Litany ". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ บทสวดวิงวอน
บทสวดวิงวอน ( Litany ) ใน การนมัสการของศาสนาคริสต์ และ ศาสนายิว บางรูปแบบ เป็นรูปแบบหนึ่งของ การอธิษฐาน ที่ใช้ในพิธีกรรมและ ขบวนแห่ โดยประกอบด้วยคำวิงวอนหลายข้อ คำนี้มาจาก...
ศาสนาคริสต์ตะวันตก
รูปแบบการอธิษฐานนี้มีต้นแบบมาจากสดุดี 136: “จงสรรเสริญพระเจ้า เพราะพระองค์ทรงดี เพราะพระเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิจ จงสรรเสริญพระเจ้าแห่งเทพทั้งหลาย...พระเจ้าแห่งพระเจ้าทั้งหลาย...ผู้ทรงกระทำอัศจรรย์ยิ่งใหญ่แต่เพียงผู้เดียว...
ศาสนาคริสต์ตะวันออก
ในค ริสตจักรนิกาย ออร์โธดอกซ์ตะวันออก และ คริสตจักร คาทอลิก ไบแซนไทน์ บทสวดวิงวอนเรียกว่า เอคเท เนีย (ektenia ) มีบทสวดเอคเทเนียจำนวนมากในพิธีกรรมทางศาสนาของไบแซนไทน์ ได้แก่พิธี มิสซาศักดิ์สิทธิ์ พิธี สวดภาวนาเย็น พิธี สวดภาวนาเช้า พิธีศีลศักดิ์สิทธิ์...
ศาสนายูดาย
แม้ว่าบทสวดวิงวอนจะใช้ใน การบูชาของชาวยิว ในระดับที่น้อยกว่าแต่ก็ปรากฏอยู่ใน พิธีกรรมของชาวยิว ตัวอย่างที่โดดเด่นที่สุดคือบท สวดโฮชาโนท ที่สวดในพิธีเพิ่มเติม ( มูซาฟ ) ในช่วงเจ็ดวันของ เทศกาล ซุกกอต บท...