นิโคลัสน้อย
| นิโคลัสน้อย | |
|---|---|
โปสเตอร์ภาพยนตร์ฉบับฉายในโรงภาพยนตร์ฝรั่งเศส | |
| กำกับโดย | ลอเรนต์ ติราร์ด |
| บทภาพยนตร์โดย | โลร็องต์ ตีราร์ดเกรกัวร์ วิญเนอรอนอแลง ชาบัต |
| เรื่องราวโดย | โลร็องต์ ติราร์ดเกรกัวร์ วิกเนรอง |
| อ้างอิงจาก | |
| ผลิตโดย | โอลิวิเย่ร์ เดลบอสก์มาร์ค มิสซอนเนียร์เจเนวีฟ เลมาล อเล็กซานเดร ลิปเปนส์ |
| นำแสดงโดย | มักซีม โกดาร์ตกัด เมรัด วาเลรี เลเมอร์ซิเยร์ |
| ภาพยนตร์ | เดนิส รูเดน |
| เรียบเรียงโดย | วาเลรี เดอเซน |
| เพลงโดย | เคลาส์ บาเดลต์ |
บริษัทผู้ผลิต | Fidélité Productions Wild Bunch M6 Filmsขอบเขตภาพยนตร์แมนดาริน |
| จัดจำหน่ายโดย | การจัดจำหน่ายแบบ Wild Bunch |
วันที่วางจำหน่าย |
|
ระยะเวลาการวิ่ง | 90 นาที |
| ประเทศ | ฝรั่งเศสเบลเยียม |
| ภาษา | ภาษาฝรั่งเศส |
| งบประมาณ | 21.4 ล้านยูโร[ 1 ] |
| รายได้จากบ็อกซ์ออฟฟิศ | 62.8 ล้านเหรียญสหรัฐ[ 2 ] |
ลิตเติล นิโคลัส (ภาษาฝรั่งเศส : Le Petit Nicolas ) หรือที่รู้จักกันในชื่อ Petit Nicolas (สหราชอาณาจักร) [ 3 ]เป็นภาพยนตร์ตลกสำหรับครอบครัว ปี 2009 กำกับโดย Laurent Tirardซึ่งร่วมเขียนบทกับ Grégoire Vigneron และ Alain Chabat [ 4 ] สร้างจากหนังสือเด็กชุดหนึ่งโดย René Goscinnyและ Jean-Jacques Sempéภาพยนตร์เรื่องนี้มีนักแสดงนำหลายคน นำโดย Maxime Godartในบทบาทนำของนิโคลัส ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ในฝรั่งเศสเมื่อวันที่ 30 กันยายน 2009 โดย Wild Bunch Distribution , Central Film และ EOne Films [ 5 ]
ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการวิจารณ์ในแง่บวกจากนักวิจารณ์เป็นส่วนใหญ่ และทำรายได้ 100.8 ล้านดอลลาร์สหรัฐ จากงบประมาณ 21.4 ล้านยูโร ได้รับรางวัลภาพยนตร์เยาวชนยอดเยี่ยมจากสถานีโทรทัศน์แห่งรัฐออนแทรีโอ ( TFO ) ของ ฝรั่งเศส ในงานเทศกาลภาพยนตร์ ซีเนฟรังโกปี 2010 และยังได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลซีซาร์ ครั้งที่ 35 สาขา ภาพยนตร์ดัดแปลงยอดเยี่ยมรางวัล ภาพยนตร์ยุโรปยอดเยี่ยม จากผลโหวตของประชาชนและรางวัลภาพยนตร์ภาษาต่างประเทศยอดเยี่ยมจากเทศกาลภาพยนตร์บราซิล ภาคต่อเรื่องNicholas on Holidayออกฉายเมื่อวันที่ 9 กรกฎาคม 2014
พล็อต
ครูประจำชั้นของนิโคลัสสั่งให้นักเรียนเขียนเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาอยากเป็นเมื่อโตขึ้น อัลเซสเต เพื่อนสนิทจอมตะกละ เจฟฟรีย์ เด็กชายร่ำรวย โคลแตร์ เด็กโง่ อูเดส เด็กชอบทะเลาะ รูฟัส เด็กแปลกประหลาด และอักนัน นักเรียนดีเด่นที่เอาแต่ใจ ต่างก็มีแผนสำหรับอนาคตอยู่แล้ว อย่างไรก็ตาม นิโคลัสยังไม่แน่ใจ เพราะเขามีความสุขกับชีวิตในปัจจุบันและไม่อยากให้มันเปลี่ยนแปลง
วันหนึ่ง การเรียนการสอนถูกขัดจังหวะโดยการมาถึงของนักเรียนอีกคนหนึ่งชื่อโยอาคิม ซึ่งมาพร้อมกับน้องชายคนใหม่และดูไม่ค่อยพอใจนัก เพราะไม่มีใครให้ความสำคัญกับเขาอีกต่อไปแล้ว โยอาคิมไม่รู้เรื่องการมาถึงของน้องชาย แต่สังเกตเห็นพฤติกรรมที่แสดงความรักใคร่ต่อแม่ของเขาอย่างผิดปกติ เช้าวันต่อมา นิโคลัสเห็นว่าพ่อแม่ของเขาก็แสดงความรักใคร่ต่อกันเช่นกัน ทำให้เขาสงสัยว่าพวกเขากำลังวางแผนที่จะมีลูก เขาจึงบอกเรื่องนี้กับเพื่อนๆ และความสงสัยของพวกเขาก็ยิ่งเพิ่มมากขึ้นเมื่อโยอาคิมหายไปจากโรงเรียนอย่างกะทันหัน
เมื่อกลับถึงบ้าน นิโคลัสได้ยินบทสนทนาครึ่งหนึ่งของพ่อแม่ที่กำลังคุยกันเรื่องการเชิญมิสเตอร์มูเชบูม เจ้านายที่เอาใจยากของพ่อ และภรรยาของเขามารับประทานอาหารเย็น โดยเข้าใจผิดคิดว่าเป็นเรื่องการมาถึงของน้องใหม่ เมื่อพ่อของเขาเสนอให้ไปเที่ยวป่าในช่วงสุดสัปดาห์ นิโคลัสคิดว่านี่เป็นแผนการที่จะทิ้งเขาไปเพื่อน้องชายคนเล็ก ในอีกไม่กี่วันต่อมา นิโคลัสตั้งใจที่จะเอาใจแม่ในทุกเรื่อง แม้กระทั่งไปงานเลี้ยงน้ำชากับเพื่อนๆ ของแม่ ซึ่งเขาได้ใช้เวลาอยู่กับเด็กหญิงชื่อมารี-เอ็ดวิจและเพื่อนๆ ของเธอ อย่างไรก็ตาม พ่อแม่ของนิโคลัสก็ยังพาเขาไปป่า และเขาปฏิเสธที่จะออกมา ทำให้พวกเขาต้องเข็นรถกลับบ้านเมื่อไม่สามารถเกลี้ยกล่อมเขาได้ และใช้เวลาที่เหลือของวันนั้นทะเลาะกัน
เพื่อนๆ ของนิโคลัสสาบานว่าจะปกป้องเขาโดยการตั้งชมรมลับเพื่อเสนอไอเดียว่าจะทำอย่างไรให้พ่อแม่ของเขาภูมิใจในตัวเขา พวกเขาพยายามทำความสะอาดบ้านขณะที่พ่อแม่ของเขาไม่อยู่ อย่างไรก็ตาม ความพยายามของพวกเขาล้มเหลว บ้านกลับกลายเป็นรก และนิโคลัสถูกลงโทษให้อยู่บ้านทั้งคืน ด้วยความสิ้นหวัง นิโคลัสจึงตัดสินใจหนีออกจากบ้าน แต่เขาก็เสียใจทันทีและกลับมา ต่อมา พวกเขาตัดสินใจจ้างนักเลงที่จะช่วยพวกเขาในการลักพาตัวเด็ก พวกเขารู้ว่าไบลนด์แจ็คกำลังลอยนวลอยู่ แต่นิโคลัสกลับโทรหาคนทำงานในอู่ซ่อมรถ ซึ่งคิดค่าบริการ 500 ฟรังก์เพื่อถอดเสื้อผ้า "ศพ"
ในที่สุดพวกเขาก็หาเงินได้จากการขาย "สูตร" ที่ทำให้มีพลังเหนือมนุษย์ โดยได้เงินมา 530 ฟรังก์ นิโคลัสติดต่อบลายด์แจ็คอีกครั้ง ซึ่งขอรถ ทำให้เขาและเพื่อนๆ ต้องขโมยรถของพ่อของเจฟฟรีย์ โดยหลอกอัลเบิร์ต พ่อบ้านของเจฟฟรีย์ ให้แวะร้านไอศกรีมเพื่อเบี่ยงเบนความสนใจ ทันทีที่มาถึง นิโคลัสและเพื่อนๆ ก็ประหลาดใจที่เห็นโจอาคิม ซึ่งเป็นเพียงโรคอีสุกอีใสอยู่กับน้องชายตัวเล็กของเขา หลังจากที่โจอาคิมบอกว่าความเป็นพี่น้องนั้นดีแค่ไหน นิโคลัสก็เริ่มคิดทบทวนและตัดสินใจไม่ทำตามแผน นิโคลัสกลับบ้านด้วยความตื่นเต้นที่จะมีน้องชาย แต่พ่อแม่ของเขาสับสนและบอกเขาว่าพวกเขาไม่ได้คาดหวังว่าจะมีลูก นิโคลัสรู้สึกผิดหวังและบอกพ่อแม่ว่าพวกเขาไม่เคยทำอะไรให้เขามีความสุขเลย พ่อของนิโคลัสพยายามปลอบใจเขา และในที่สุดทั้งครอบครัวก็หัวเราะกัน
ต่อมานิโคลัสได้ยินว่าแม่ของเขากำลังตั้งครรภ์ อย่างไรก็ตาม เขาผิดหวังและโกรธเมื่อรู้ว่าแม่คลอดลูกสาว เมื่อญาติๆ ของนิโคลัสมาเยี่ยมและชื่นชมพี่สาวคนใหม่ของเขา เขาก็ระบายความรู้สึกออกมาว่าเขาอยากได้น้องชาย และน่าจะขอสุนัขลูกหมาแทน ในที่สุดทุกคนก็หัวเราะกับการระเบิดอารมณ์ของเขา และเขาก็ยิ้ม นิโคลัสจึงนึกถึงงานที่ครูมอบหมายก่อนหน้านี้และตระหนักว่าเขาต้องการทำให้คนอื่นหัวเราะ
หล่อ
- แม็กซิม โกดาร์ต รับบทเป็น นิโคลัสตัวน้อย
- วาเลรี เลอแมร์ซิเยร์รับบทเป็น แม่ของนิโคลัส
- คาด เมราด รับบทเป็นพ่อของนิโคลัส
- แซนดรีน คิเบอร์เลนรับบทเป็น ครูในโรงเรียน
- François-Xavier Demaison รับบทเป็น นายดูบอน
- Daniel Prévostรับบทเป็น M. Moucheboume เจ้านายของพ่อของ Nicolas
- มิเชล กาลาบรูรับบทเป็น รัฐมนตรีศึกษาธิการ (1922-†2016)
- อาเนโมเน่ รับบทเป็น มาดมัวแซล นาวาริน (1950-†2019)
- ฟร็องซัวส์ ดาเมียง รับบทเป็น เบลดูร์
- แซร์จ เรียบูกีน รับบทเป็น ฟรานซิส เลบอร์กน์
- วิคเตอร์ คาร์เลส รับบทเป็น โคลแตร์ นักเรียนที่เรียนแย่ที่สุดในชั้นเรียน
- ดาเมียน เฟอร์เดล รับบทเป็น อักนัน คนหน้าซื่อใจคดและเป็นนักเรียนที่เรียนดีที่สุดในชั้นเรียน
- วินเซนต์ คลอดรับบทเป็น อัลเซสเตผู้ตะกละ
- ชาร์ลส์ วายลองต์ รับบทเป็น เจฟฟรอย นักเรียนที่ร่ำรวยที่สุดในชั้นเรียน
- เบนจามิน เอเวอร์ตี รับบทเป็น อูเดส นักสู้ (1998-†2018)
- แฌร์แมง เปอตี ดามิโก รับบทเป็น รูฟัส ลูกชายของตำรวจ
- เวอร์จิล ติราร์ด รับบทเป็น โยอาคิม
- เอลิซา เฮอุชรับบทเป็น มารี-เอ็ดวิจ
- ฟรองซัวส์ แบร์แตงรับบทเป็นหญิงชรา (1925-†2014)
- มิเชล ดูชูสซอยดำรงตำแหน่งครูใหญ่ (ค.ศ. 1938-†2012)
การผลิต
การพัฒนา
โปรดิวเซอร์Olivier DelboscและMarc MissonnierจากFidelité Productionsเสนอโปรเจกต์นี้ให้กับ Laurent Tirard ซึ่งเขาก็รับทันที เพราะเขาเติบโตมาพร้อมกับตัวละครในเรื่อง เกี่ยวกับเรื่องราวนี้ Tirard กล่าวว่า "มัน...ชัดเจนมากสำหรับผม ผมเติบโตมากับLe Petit Nicolasผมอ่าน [มัน] ตอนเป็นวัยรุ่น งานเขียนชิ้นนี้เป็นตัวแทนของผมและสื่อสารกับผม ผมรู้ทันทีว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะออกมาเป็นอย่างไร" [ 6 ] Tirard ยังเสริมอีกว่าตัวละครของ Nicolas นั้นมีความเป็นส่วนตัวมากสำหรับ René Goscinny โดยกล่าวว่า "ผมรู้ว่ากุญแจสำคัญคือการปรับทั้งงานและชีวิตของเขา ดังนั้นผมจึงพยายามทำความเข้าใจตัวละครของ René Goscinny นี่คือคนที่กำลังมองหาสถานที่ของเขาในสังคม และเขาต้องเอาชนะด้วยเสียงหัวเราะ... [Goscinny] ตระหนักว่าเสียงหัวเราะสามารถเป็นได้ทั้งการป้องกัน [ใน] สังคมที่คุณไม่รู้สึกว่าตัวเองแปลกแยก และเป็นวิธีที่จะแทรกตัวเข้าไป นี่คือสิ่งที่ผมอ่านระหว่างบรรทัดจากชีวประวัติของเขา และ [สิ่งเหล่านั้น] สื่อสารกับผม เด็กชายตัวน้อยที่กำลังมองหาสถานที่ของเขาในสังคมได้กลายเป็นแกนหลักในการสร้างเรื่องราว" [ 6 ]
การคัดเลือกนักแสดง
เมื่อวันที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2551 มีการประกาศว่าValérie LemercierและKad Meradได้เข้าร่วมแสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้ในบทบาทพ่อและแม่ของ Nicolas [ 7 ] Maxime Godartได้รับบทเป็นตัวเอก Nicolas ในเรื่องนี้ Tirard กล่าวว่า "Maxime Godart มีวิสัยทัศน์ที่ชัดเจนมากเกี่ยวกับตำแหน่งที่เขาต้องการจะเป็นและสิ่งที่เขาต้องการทำในชีวิต ด้วยบุคลิกที่เปิดเผยของเขา ฉันคิดว่าเขาจะไม่กลัวกล้อง แต่กลับกลายเป็นตรงกันข้าม ในวันแรกที่แขนเครนขนาดใหญ่พร้อมกล้องเข้าใกล้เขาเพื่อถ่ายทำรอบแรก เขากลับหวาดกลัวมาก!" ตามที่ Tirard กล่าว Maxime มีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะเล่นตัวละครนี้ และเขาสนุกกับมันมาก "เขาไม่เคยแสดงอาการเหนื่อยล้าหรือแสดงความต้องการที่จะหยุดเลย" Tirard กล่าว[ 8 ] Tirard ยังได้คัดเลือก Virgil Tirard ลูกชายของเขาเอง ให้รับบทเป็น Joachim เพื่อนร่วมชั้นและเพื่อนของ Nicolas อีกด้วย[ 9 ]
การถ่ายทำ
การถ่ายทำเริ่มขึ้นเมื่อวันที่ 22 พฤษภาคม 2551 ในปารีสและสิ้นสุดเมื่อวันที่ 11 ตุลาคม 2551 การถ่ายทำส่วนใหญ่เกิดขึ้นที่สตูดิโอ Monev ที่Sint-Pieters-Leeuwนอกจากนี้ยังมีการถ่ายทำฉากที่Laekenใกล้กับโรงเรียนเก่าของคนพายเรือในพื้นที่ว่างเปล่า และที่มุมถนน Claessens และถนน Dieudonné Lefèvre [ 10 ] [ 11 ]
ดนตรีและเพลงประกอบ
| Le Petit Nicolas: เพลงประกอบภาพยนตร์ต้นฉบับ | ||||
|---|---|---|---|---|
| อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์โดย | ||||
| ปล่อยแล้ว | 28 กันยายน 2552 | |||
| ความยาว | 40 : 23 | |||
| ฉลาก | ค่ายเพลง EmArcy Records | |||
| โปรดิวเซอร์ | เคลาส์ บาเดลต์ | |||
| ลำดับเหตุการณ์ของดนตรีประกอบภาพยนตร์โดยKlaus Badelt | ||||
| ||||
เพลง ประกอบ ภาพยนตร์เรื่องLe Petit Nicolasประพันธ์โดยKlaus BadeltและบรรเลงโดยGeert Chatrou , Dirk Brosséและ Loïc Pontieux [ 12 ] วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 28 กันยายน 2009 โดยEmArcy Records [ 13 ] [ 14 ] ซิงเกิล ที่สองของ Renan Luceชื่อ "On n'est pas à une bêtise près" ("ไม่ใช่ความผิดพลาดใกล้เคียง") จากอัลบั้มClan miros ปี 2009 ของเขา ปรากฏในเครดิตท้ายเรื่องของภาพยนตร์ แต่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของอัลบั้ม เพลงนี้ได้รับการปล่อยออกมาอีกครั้งโดย Luce ในเดือนตุลาคม 2009 [ 15 ] [ 16 ]อัลบั้มได้รับการตอบรับที่ดีเมื่อวางจำหน่ายMovienthusiastให้คะแนนรีวิวอัลบั้มในเชิงบวกและให้คะแนนสามดาวจากห้าดาว โดยกล่าวว่า "[ดนตรีประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้สามารถถ่ายทอดอารมณ์ได้หลากหลาย และฉากต่างๆ มักจะสร้างความรู้สึกสนุกสนานให้กับผู้ชม" ในซาวด์แทร็ก Badelt ใช้ "เสียงอัจฉริยะ" โดยผสมผสานกลองเบส ไวโอลิน ฮาร์โมนิกา สามเหลี่ยม และแม้กระทั่งนกหวีด "โดยรวมแล้ว" Movienthusiast กล่าว "ทุกฉากเต็มไปด้วยเสียงที่หลากหลายจากเครื่องดนตรีต่างๆ ทำให้มีเสน่ห์มากขึ้น" [ 17 ]
- รายชื่อเพลง
| เลขที่ | ชื่อ | ความยาว |
|---|---|---|
| 1. | "Un drôle de sujet de rédaction (หัวข้อเรียงความตลก)" | 07:42 |
| 2. | "Générique (Generic)" | 02:46 |
| 3. | "Mord aux prof (ฆ่าครู)" | 01:14 |
| 4. | "ลา รูเล็ต (รูเล็ต)" | 0:58 |
| 5. | "Les Filles, c'est pas intéressant (ผู้หญิงไม่น่าสนใจ)" | 01:00 |
| 6. | “พ่อกับแม่ทะเลาะกัน (พ่อกับแม่ทะเลาะกันบ่อยๆ)” | 01:43 |
| 7. | "กุหลาบพาร์ 3 ฟรังก์ (กุหลาบ 3 ฟรังก์)" | 03:02 |
| 8. | "Un Jeu drôlement compliqué (เกมที่ซับซ้อนมาก)" | 01:40 |
| 9. | "Une Balade en forêt (เดินป่า)" | 01:21 |
| 10. | "เลอ สเปกตาเคิล (การแสดง)" | 01:11 |
| 11. | “Je vais avoir un petit frère! (ฉันมีน้องชายคนเล็ก!)” | 01:09 |
| 12. | "Ménage (การทำความสะอาด)" | 01:19 |
| 13. | "Gangster-a-louer (นักเลงให้เช่า)" | 01:08 |
| 14. | "Et en plus, c'est un sale cafard! (และอีกอย่าง มันคือแมลงสาบสกปรก!)" | 01:11 |
| 15. | "ยาเวทมนตร์ (ยาปรุงวิเศษ)" | 03:50 |
| 16. | "Rivalités fraternelles (การแข่งขันของพี่น้อง)" | 02:05 |
| 17. | "Rolls Folle (Rolls mad)" | 03:58 |
| 18. | "Neuf Mois (เก้าเดือน)" | 02:04 |
| 19. | "On dirait un poivron confit (It looks like a pepper confit)" | 01:02 |
| ความยาวรวม: | 40:23 | |
ปล่อย
ฉายในโรงภาพยนตร์
ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ในฝรั่งเศสเมื่อวันที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2552 โดยWild Bunch Distribution , Central Film และEOne Films [ 5 ]
สื่อภายในบ้าน
ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกวางจำหน่ายในรูปแบบดีวีดีเมื่อวันที่ 3 กุมภาพันธ์ 2553 โดย Wild Side Video [ 18 ]คุณสมบัติพิเศษประกอบด้วยหนังสือเล่มเล็กที่มีประวัติของ Petit Nicolas และคำบรรยายโดยนักแสดงเด็กของภาพยนตร์เรื่องนี้[ 19 ]
แผนกต้อนรับ
รายได้จากบ็อกซ์ออฟฟิศ
ในสัปดาห์แรกที่เข้าฉายLe Petit Nicolasขายตั๋วได้มากกว่าหนึ่งล้านใบในฝรั่งเศส[ 20 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดในฝรั่งเศสประจำปี โดยมีรายได้ 48,398,428 ดอลลาร์สหรัฐ และทำรายได้ 11,088,066 ดอลลาร์สหรัฐในต่างประเทศ รวมเป็นรายได้ 59,486,494 ดอลลาร์สหรัฐ[ 21 ] [ 22 ]
การตอบรับเชิงวิจารณ์

บนเว็บไซต์รวบรวมบทวิจารณ์Rotten Tomatoesภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการอนุมัติ 60% จากบทวิจารณ์ 10 เรื่อง[ 23 ] David Parkinson จากEmpire Onlineให้คะแนนภาพยนตร์เรื่องนี้ 3 จาก 5 ดาว โดยกล่าวว่า "ถ่ายทอดความเข้าใจผิดในวัยเด็กได้อย่างมีเสน่ห์ และนักแสดงก็แสดงได้อย่างสนุกสนาน น่าจะสร้างความสุขให้กับผู้ชมทุกวัย" [ 24 ] Phelim O'Neill จากThe Guardianให้คะแนน 4 จาก 5 ดาว โดยกล่าวว่า "ภาพยนตร์เรื่องนี้นำเสนอภาพวัยเด็กที่งดงาม ถ่ายทำได้อย่างสวยงาม มีอารมณ์ขันเล็กน้อย ท้องฟ้าสีคราม มารยาทดี และไม่มีอะไรผิดปกติ เป็นสถานที่ที่น่าไปเยี่ยมชมตลอดการชม" [ 25 ]
Omer Ali จากLittle White Liesชื่นชมภาพยนตร์เรื่องนี้ โดยกล่าวว่า "เป็นทางเลือกที่น่าสนใจสำหรับภาพยนตร์เด็กที่มีเนื้อหาเข้มข้นกว่า" [ 26 ] Amber Wilkinson จากEye for Filmชื่นชมเหล่านักแสดง โดยกล่าวว่า "เป็นการเปลี่ยนแปลงที่สดชื่นจากภาพยนตร์ฮอลลีวูดที่มุ่งเป้าไปที่ตลาดนี้ มีการขาดอารมณ์ขันแบบหยาบคายอย่างน่ายินดี และ... มีความสนุกสนานมากมายสำหรับผู้ชมที่มีอายุมากกว่าในการชมพ่อที่โชคร้ายของนิโคลัส (Kad Merad) พยายามที่จะได้รับการเลื่อนตำแหน่งจากเจ้านายของเขาโดยการพาเขากลับบ้านไปทานอาหารเย็น การแสดงของผู้ใหญ่มีลักษณะเหมือนการแสดงท่าทางเล็กน้อย แต่สิ่งนี้เสริมกับเนื้อหาต้นฉบับและให้ความรู้สึกที่แท้จริงว่าเด็กๆ มักมองผู้ใหญ่ว่าเป็นคนที่ยิ่งใหญ่กว่าชีวิตจริง ในขณะเดียวกัน เด็กๆ ก็สร้างกลุ่มที่น่ารักและน่าเชื่อถือ โดยมี Maxime Godart ในบทบาทหลักและ Victor Carles เป็น Clotaire หนุ่มจอมซุ่มซ่ามประจำชั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง [พวกเขา] มีแนวโน้มที่จะปรากฏตัวในภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ" [ 27 ]
ในทำนองเดียวกัน Bernard Besserglik จากThe Hollywood Reporterก็ได้แสดงความคิดเห็นเช่นกัน โดยกล่าวว่าภาพยนตร์ดัดแปลงเรื่องนี้ "มีความเชี่ยวชาญทางเทคนิค" และ "[นำเสนอ] นักแสดงตลกที่ดีที่สุดสองคนของฝรั่งเศส" [ 20 ]อย่างไรก็ตาม Jordan Mintzer จากVarietyได้วิจารณ์ภาพยนตร์เรื่องนี้ โดยกล่าวว่า "กลุ่มเด็กผู้ชาย และโดยเฉพาะอย่างยิ่งนิโคลัสเองนั้น มีทรงผม การแต่งกาย และมารยาทที่ไร้ที่ติเกินกว่าจะเหมือนกับพวกอันธพาลที่ปรากฏในภาพวาดของ Sempe หรือเหมือนกับเด็กจริงๆ เลย เมื่อรวมกับฉากที่ฉูดฉาดของ Francoise Dupertuis และการถ่ายทำที่เรียบร้อยโดย Denis Rouden ("MR 73") ผลลัพธ์ที่ได้คือภาพลักษณ์ของความคิดถึงหลังสงครามที่สะอาดหมดจด ใกล้เคียงกับThe Chorus ของ Christophe Barratier มากกว่าThe 400 Blows ของ Truffaut ซึ่งมีฉากอยู่ในช่วงเวลาเดียวกัน" [ 28 ]
Robbie Collin จากThe Daily Telegraphยังได้วิจารณ์ภาพยนตร์เรื่องนี้ในแง่ลบ โดยกล่าวว่า "เด็กที่พูดภาษาอังกฤษจะต้องอ่านให้เร็วมาก ๆ เพื่อให้ทันคำบรรยายในภาพยนตร์บันเทิงสำหรับครอบครัวชาวฝรั่งเศสที่อ่อนโยนเรื่องนี้ ซึ่งสร้างจากหนังสือสำหรับเด็กชุดหนึ่งโดย René Goscinny ผู้เขียนต้นฉบับของการ์ตูนAsterix " [ 29 ]
รางวัลเกียรติยศ
| ปี | รางวัล | หมวดหมู่ | ผู้รับ | ผลลัพธ์ |
|---|---|---|---|---|
| 2010 | รางวัลเซซาร์ | การปรับตัวที่ดีที่สุด | โลร็องต์ ติราร์ดเกรกัวร์ วิกเนรอน | ได้รับการเสนอชื่อ |
| รางวัลภาพยนตร์ยุโรป | รางวัลขวัญใจมหาชนสำหรับภาพยนตร์ยุโรปยอดเยี่ยม | ลอเรนต์ ติราร์ด | ได้รับการเสนอชื่อ | |
| ซิเนฟรังโก | รางวัล TFOสำหรับภาพยนตร์เยาวชนยอดเยี่ยม | ลอเรนต์ ติราร์ด | วอน | |
| 2011 | รางวัลใหญ่ภาพยนตร์บราซิล | ภาพยนตร์ภาษาต่างประเทศยอดเยี่ยม | ลอเรนต์ ติราร์ด | ได้รับการเสนอชื่อ |
ภาคต่อ
ในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2556 มีการยืนยันว่าภาพยนตร์ภาคต่อเรื่องNicholas on Holiday ( Les Vacances du Petit Nicolas ) จะเข้าฉายในวันที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2557 [ 30 ] Valérie LemercierและKad Meradกลับมารับบทเดิมในภาคต่อ โดยตัวละครนิโคลัสรับบทโดยนักแสดงหน้าใหม่ Mathéo Boisselier [ 31 ]ภาคต่ออีกเรื่องคือLittle Nicholas Treasure (Le Trésor du Petit Nicolas)เข้าฉายในปี พ.ศ. 2564 โดยมี Ilan Debrabant รับบทนำ[ 32 ]
ดูเพิ่มเติม
- Le petit Nicolas (นิโคลัสตัวน้อย)เป็นชุดหนังสือสำหรับเด็กชาวฝรั่งเศส
ลิงก์ภายนอก
- (ภาษาฝรั่งเศส) เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ
- ลิตเติล นิโคลัสที่ IMDb