กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

เมย์ มาดัม

May Maadham (แปลว่าเดือนพฤษภาคม ) เป็นภาพยนตร์เพลงโร แมนติก ภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 1994 กำกับโดย Balu และผลิตโดย G.

เมย์ มาดัม

เมย์ มาดัม
โปสเตอร์ภาพยนตร์
กำกับโดยบาลู
เขียนโดยบาลูเครซี่ โมฮัน (บทสนทนา)
ผลิตโดยจี. เวนกาเตสวารัน
นำแสดงโดยวินีธโซนาลี คุลการ์นี
ภาพยนตร์พีซี สรีราม
เรียบเรียงโดยบี. เลนิน วี. ที. วิชัยัน
เพลงโดยเออาร์ ราห์มาน
บริษัทผู้ผลิต
วันที่วางจำหน่าย
  • 9 กันยายน 2537 ( 9 กันยายน 1994 )
ประเทศอินเดีย
ภาษาทมิฬ

May Maadham (แปลว่าเดือนพฤษภาคม ) เป็นภาพยนตร์เพลงโร แมนติก ภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 1994 กำกับโดย Balu และผลิตโดย G. Venkateswaranผ่าน GV Filmsภาพยนตร์เรื่องนี้นำแสดงโดย Vineethและ Sonali Kulkarniโดยมีดนตรีประกอบโดย AR Rahmanสร้างจากภาพยนตร์อเมริกันเรื่อง Roman Holiday ปี 1953[ 1 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกฉายเมื่อวันที่ 9 กันยายน 1994

พล็อต

แซนดียาอยู่ภายใต้การควบคุมอย่างเข้มงวดของรังกราจัน บิดาของเธอซึ่งเป็นนักธุรกิจ ผู้เลี้ยงดูเธอให้เป็นเด็กสาวที่มีระเบียบวินัยและรักบ้าน และจัดการให้เธอแต่งงานกับนักธุรกิจชาวอเมริกันที่รักเธออย่างแท้จริง เมื่อรู้ว่าว่าที่สามีของเธอหัวล้าน แซนดียาจึงหลอกให้เขาซื้อน้ำมะพร้าวแล้วหนีไปโดยขึ้นรถไฟที่กำลังวิ่งอยู่

รถไฟพาเธอไปยังเมืองมัทราสที่นั่นกระเป๋าของเธอถูกผู้ช่วยของเชการ์หยิบไปโดยไม่ได้ตั้งใจ และพบเงินหนึ่งพันรูปีอยู่ข้างใน จึงใช้เงินทั้งหมดไปกับงานเลี้ยงกลางคืน แซนดียามาถึงพร้อมกับตำรวจและเผชิญหน้ากับเชการ์ ซึ่งไม่รู้ว่าผู้ช่วยของเขาหยิบกระเป๋าผิดใบและไม่รู้ว่าเงินหายไป เมื่อแซนดียาเรียกร้องเงินคืน ผู้ช่วยของเชการ์ก็ยอมรับว่าใช้เงินไปกับงานเลี้ยง เชการ์สัญญาว่าจะคืนเงินให้เธอ เขาพาเธอไปทานอาหารที่โรงแรม แต่ก็หนีไปโดยไม่จ่ายเงิน ทำให้แซนดียาต้องทำงานตลอดทั้งคืนเพื่อหาเงินมาจ่ายค่าอาหาร

วันต่อมา เชการ์ซึ่งเป็นช่างภาพ ได้รับการว่าจ้างให้ไปถ่ายภาพงานแต่งงาน แซนดียาปรากฏตัวขึ้นและทำลายฟิล์มของเขา ทำให้เขาถูกไล่ออกและไม่มีเงินเหลือ เพื่อชดใช้หนี้ เชการ์จึงขายรถเก่าที่แทบจะใช้การไม่ได้แล้วของเขา และบอกผู้ซื้อให้ติดต่อแซนดียาโดยตรง

สตูดิโอแฟชั่นแห่งหนึ่งเห็นรูปถ่ายของแซนดียาและติดต่อกับนายจ้างของเชคาร์ พร้อมเสนอเงินเพื่อดึงตัวเธอมาทำงาน นายจ้างจึงไปแจ้งข้อเสนอกับเชคาร์ และเชคาร์ก็ออกเดินทางไปตามหาแซนดียา เขาพบเธออยู่ที่ร้านน้ำชาแห่งหนึ่ง ซึ่งเธอได้สร้างมิตรภาพใหม่ๆ กับชาวบ้านไปแล้วกลุ่มหนึ่ง

เมื่อแซนดียาเห็นรูปตัดต่อขนาดใหญ่ของเธอถูกตั้งแสดงอยู่หน้าสตูดิโอแฟชั่น เธอจึงถามเชการ์ว่ารูปนั้นมาอยู่ที่นั่นได้อย่างไร การเปิดเผยตัวตนของเธอทำให้เธอตกอยู่ในอันตรายอย่างร้ายแรง เพราะรังกราจันผู้เป็นพ่อกำลังตามหาเธอเพื่อบังคับให้เธอแต่งงานโดยที่เธอไม่เต็มใจ ขณะที่พวกเขากำลังเดินเข้าไปใกล้สตูดิโอแฟชั่น เธอเห็นพ่อของเธออยู่ข้างใน จึงรีบถอยห่างออกไป และทั้งสองก็หนีไปยังอีกส่วนหนึ่งของเมืองที่อยู่ห่างไกลจากที่พวกเขาพักอยู่

เชการ์พาเธอไปที่วัดมหาบาลีปุรัมและชี้ให้เธอเห็นช่องเปิดรูปปากในหิน พร้อมบอกเธอว่าใครก็ตามที่พูดความจริงสามารถเอามือเข้าไปข้างในและดึงออกมาได้อย่างปลอดภัย เขาแสดงให้ดูเองโดยดึงมือออกมา ทำให้แซนดียาตกใจเล่นๆ แซนดียาประทับใจกับช่วงเวลานั้นและรู้สึกอบอุ่นใจกับเชการ์ จึงตัดสินใจลองทำดูบ้าง แต่ปรากฏว่ามือของเธอติดอยู่และหมดสติไป เชการ์ตกใจมากและรีบพาเธอไปโรงพยาบาล

ขณะที่พวกเขากำลังจะออกจากคลินิกหลังจากตรวจร่างกายเสร็จ รังกราจันกำลังรออยู่ข้างนอก เขาบอกเชการ์ว่าแซนดียาป่วยหนักและต้องได้รับการรักษาที่มีค่าใช้จ่ายสูง ซึ่งมีเพียงเขาเท่านั้นที่สามารถจ่ายได้ และเมื่อเธอหายดีแล้ว เขาจะอนุญาตให้เธอแต่งงานกับเชการ์ เชการ์ตกลง และรังกราจันก็พาแซนดียากลับบ้านไปด้วย

อย่างไรก็ตาม วันรุ่งขึ้น บ้านหลังนั้นกำลังถูกเตรียมไว้สำหรับการหมั้นหมายกับคนอื่น รังกราจันส่งการ์ดเชิญงานแต่งงานไปให้เชการ์ โดยระบุอย่างชัดเจนว่าเขาไม่เคยตั้งใจที่จะรักษาสัญญา และต้องการให้เชการ์เข้าใจสถานะของตัวเอง

เชการ์เสียใจอย่างหนัก ผู้ช่วยของเขาจึงแนะนำให้เขาไปขอความช่วยเหลือจากกัปตันคนหนึ่ง ซึ่งหลังจากความรักของเขาล้มเหลว เขาก็เริ่มดื่มเหล้าอย่างหนัก กัปตันตกลงที่จะช่วยเหลือและพาเชการ์ไปบ้านของซานเดียด้วยเฮลิคอปเตอร์ เชการ์เผชิญหน้ากับรังกราจันโดยตรง กล่าวหาว่าเขาผิดคำสัญญาและจัดงานแต่งงานของซานเดียกับชายอื่น รังกราจันโกรธจัดและชักปืนพกออกมา แต่เชการ์เดินหนีไปยังเฮลิคอปเตอร์ ในขณะนั้น เจ้าบ่าวที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาได้ก้าวออกมา จับมือของรังกราจัน และบอกให้เขาปล่อยให้ซานเดียอยู่กับชายที่เธอรัก ภาพยนตร์จบลงด้วยเฮลิคอปเตอร์บินออกไป และเชการ์กับซานเดียกำลังฉลองงานแต่งงานของพวกเขาในละแวกบ้านของตนเอง

หล่อ

การผลิต

เดิมที Ajith Kumarถูกพิจารณาให้รับบทนำก่อนที่Vineethจะได้รับบทนี้[ 4 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังคงเป็นภาพยนตร์ภาษาทมิฬเรื่องเดียวของSonali Kulkarni จนถึงปัจจุบัน [ 5 ]เธอได้รับการสนับสนุนให้ไปออดิชั่นโดยMani Ratnam [ 6 ] ส่วนหนึ่งของเพลง "Madrasa Suthi" ถ่ายทำที่หาด Marina [ 7 ] [ 8 ]

เพลงประกอบ

เพลงประกอบแต่งโดยAR Rahmanโดยมีเนื้อร้องโดยVairamuthu [ 9 ]ในตอนแรก Rahman พิจารณาที่จะใส่ เพลง แร็พ เข้าไปด้วย เนื่องจากแนวเพลงนี้เพิ่งเริ่มแพร่หลายในอินเดีย แต่สุดท้ายก็ตัดทิ้งไป เพราะรู้สึกว่ามันไม่เข้ากับดนตรีประกอบโดยรวม[ 10 ] เพลง "Margazhi Poove" แต่งขึ้นโดยใช้ทำนองHindolam raaga [ 11 ]ในขณะที่เพลง "Enmel Vizhundha Mazhaithuli" แต่งขึ้นโดยใช้ทำนองKapi raaga [ 12 ]

ในการให้สัมภาษณ์ในปี 2018 Vairamuthu เล่าว่าหลังจากที่เขาทำเนื้อเพลงส่วนใหญ่ของ "Margazhi Poove" เสร็จแล้ว Rahman ขอให้เขาเขียนเนื้อเพลงเพิ่มเติมสำหรับ "เพลงสั้นที่เล่นระหว่าง BGM" Vairamuthu รู้สึกว่าเป็นไปไม่ได้ที่จะใส่คำลงในทำนอง แต่ Rahman ยืนกราน แม้ว่า Vairamuthu จะไม่เต็มใจ แต่ยอมรับการท้าทายและพบเนื้อเพลงที่สมบูรณ์แบบ: "Venba... Paadivarum Vandukku/ Senthaen... Thandhuvidum sempookkal/ Konjam... Paadavarum Pennukku/ Sandham... Thandhuvidum Mynahkkal" ใน เวลาต่อ มา เราะห์มา นำเพลงซ้ำในภาพยนตร์ภาษาฮินดีเรื่อง Love You Hamesha (2022) [ 14 ] [ 15 ]

เนื้อเพลงทั้งหมดเขียนโดยVairamuthu ; ดนตรีทั้งหมดประพันธ์โดยAR Rahman

ทมิฬ
เลขที่ชื่อนักร้องความยาว
1."อาดี ปารุ มังคถา"สุนีตา เรา , TK KalaและGV Prakash Kumar04:26
2."Palakkattu Machanukku"GV Prakash Kumar, Noel James, AR Rahman (ร้องสนับสนุน)04:37
3."มาร์กาซี ปูเว"โชบา ชานการ์, คณะนัก ร้องประสานเสียง06:18
4."En Mel Vizhunda"พี. จายาจันดราน , เคเอส ชิธรา05:05
5."มาดราไซ สุทธิ"ชาหุล ฮามีด , สวาร์นาลาธา , จีวี ปรากาช กุมาร์ และมโนรามา04:51
6."มินนาเล"เอสพี บาลาสุบราห์มานยัม05:37
เตลูกู[ 16 ]
เลขที่ชื่อเนื้อเพลงนักร้องความยาว
1."อัชชัมเปตา มังกาธา"เวนเนลากันติอนุปามา , สุนีตา เรา , ทีเค คาลาและจีวี ปรากาช คูมาร์04:26
2."มาดาราสุ ชุตติวาสเต"ฆันตาสาลา รัตนกุมารศรีนิวาส , สวาร์นาลาธา , จีวี ปรากาช กุมาร์ , โนเอล เดวิด, มัลกูดี ซูภา04:51
3."มานาสา วีณา"สิริเวณเนลา สีตารามะ สาสตรีเคเอส ชิธราคณะนักร้องประสานเสียง06:18
4."เอดาปาย จารินา"สิริเวณเนลา สีธารามา สาสตรีเคเอส ชิธรา, อุนนิคริชนัน05:05
5."ปาลาโคลลู มาวายยา"ภุวนะจันทราจีวี ปรากาช คูมาร์, โกปาล ราโอ04:37

การเปิดตัวและการตอบรับ

ภาพยนตร์ เรื่อง May Maadhamออกฉายเมื่อวันที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2537 [ 17 ] Malini Mannath จากThe Indian Expressเขียนในวันเดียวกันว่า "ถึงแม้จะมีข้อบกพร่อง แต่May Maadhamก็เป็นภาพยนตร์ขนาดเล็กที่น่าสนใจและคุ้มค่าแก่การรับชม" [ 18 ] Thulasi จากKalkiชื่นชมภาพยนตร์เรื่องนี้ในด้านการถ่ายทำภาพยนตร์ของ Sreeram ดนตรีของ Rahman บทสนทนาของ Mohan และการแสดงของนักแสดง[ 19 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ประสบความสำเร็จในเชิงพาณิชย์ ทำให้ GV Films ต้องหยุดความสำเร็จที่เริ่มต้นในปี พ.ศ. 2533 [ 20 ]ต่อมาภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการพากย์เสียงเป็นภาษาเตลูกูในชื่อHrudayanjaliในปี พ.ศ. 2541 [ 21 ]

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=May_Maadham&oldid=1356346548 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เมย์ มาดัม

May Maadham (แปลว่าเดือนพฤษภาคม ) เป็นภาพยนตร์เพลงโร แมนติก ภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 1994 กำกับโดย Balu และผลิตโดย G.

พล็อต

แซนดียาอยู่ภายใต้การควบคุมอย่างเข้มงวดของรังกราจัน บิดาของเธอซึ่งเป็นนักธุรกิจ ผู้เลี้ยงดูเธอให้เป็นเด็กสาวที่มีระเบียบวินัยและรักบ้าน และจัดการให้เธอแต่งงานกับนักธุรกิจชาวอเมริกันที่รักเธออย่างแท้จริง เมื่อรู้ว่าว่าที่สามีของเธอหัวล้าน...

หล่อ

Vineeth เป็น Eeshwar [ 2 ] โซนาลี กุลการ์นี รับ บทเป็น สันธยา [ 3 ] มาโนรามา รับบท เป็น อันดาล กากา ราธากฤษณะ รับ บทเป็น ซาธา สีวัม จานาการาจ ในฐานะกัปตัน อาร์.

การผลิต

เดิมที Ajith Kumar ถูกพิจารณาให้รับบทนำก่อนที่ Vineeth จะได้รับบทนี้ [ 4 ] ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังคงเป็นภาพยนตร์ภาษาทมิฬเรื่องเดียวของ Sonali Kulkarni จนถึงปัจจุบัน [ 5 ] เธอได้รับการสนับสนุนให้ไปออดิชั่นโดย Mani Ratnam [ 6 ] ส่วน หนึ่งของเพลง "Madrasa Suthi"...