อ่าน 3 นาที
โอยาโคดอน
CS1 แหล่งที่มาภาษาญี่ปุ่น (ja)/เมนูไก่และข้าว/ดงบุริ/Japanese chicken dishes/เมนูไข่ญี่ปุ่น/เมนูข้าวญี่ปุ่น/ใช้วันที่ dmy ตั้งแต่เดือนตุลาคม 2025
โอะยะโกะดง (親子丼)แปลตรงตัวว่า "ดงบุริพ่อแม่ลูก" เป็นดงบุริหรือข้าวหน้าต่างๆ ของญี่ปุ่น ซึ่งประกอบด้วยไก่ ไข่ ต้นหอมซอย (หรือบางครั้งก็ใช้หัวหอมธรรมดา) และส่วนผสมอื่นๆ...
โอยาโคดอน
โอยาโคดอน | |
| พิมพ์ | ดงบุริ |
|---|---|
| แหล่งกำเนิด | ญี่ปุ่น |
| ประดิษฐ์ | 1891 |
| ส่วนประกอบหลัก | ไก่ ไข่ และต้นหอมซอย |
| ส่วนผสมที่ใช้โดยทั่วไป | ซอสถั่วเหลืองและน้ำสต๊อก |
โอะยะโกะดง (親子丼)แปลตรงตัวว่า "ดงบุริพ่อแม่ลูก" เป็นดงบุริหรือข้าวหน้าต่างๆ ของญี่ปุ่น ซึ่งประกอบด้วยไก่ ไข่ ต้นหอมซอย (หรือบางครั้งก็ใช้หัวหอมธรรมดา) และส่วนผสมอื่นๆ นำมาเคี่ยวรวมกันในน้ำซุปที่ทำจากซีอิ๊วและน้ำสต๊อก แล้วเสิร์ฟบนข้าวสวยชามใหญ่ ชื่อของอาหารจานนี้เป็นการ สะท้อน เชิงกวีของการใช้ทั้งไก่และไข่ในอาหารจานนี้ [ 1 ]
ประวัติศาสตร์
ต้นกำเนิดของโอyakodon มีหลายทฤษฎี แต่เรื่องเล่าที่ถูกอ้างถึงอย่างกว้างขวางเรื่องหนึ่งระบุว่า ต้นกำเนิดของมันมาจากร้านอาหาร Tamahide ซึ่งเป็นร้านอาหารไก่ชนเก่าแก่ในโตเกียว ตามเรื่องเล่านี้ ลูกค้าประจำคนหนึ่งมักจะนำไก่ที่เหลือและวาริชิตะ (ซอสที่ใช้เคี่ยวไก่และหัวหอม) มาผสมกับไข่ที่ตีแล้ว เสิร์ฟพร้อมข้าว อาหารจานนี้จึงถูกเรียกว่า "oyako-ni" ซึ่งหมายถึงสตูว์ของพ่อแม่และลูก การเปลี่ยนแปลงมาเป็นโอyakodon อย่างที่เราเห็นในปัจจุบันนั้น เชื่อกันว่าเป็นผลงานของโทคุ ภรรยาของฮิเดโยชิ เจ้าของร้านรุ่นที่ 5 แห่ง Tamahide ในปี 1891 (เมจิที่ 24) เธอได้ปรับปรุงโอyako-ni นี้ให้เป็นอาหารจานหลักที่เสิร์ฟพร้อมข้าว และนวัตกรรมนี้โดยทั่วไปถือเป็นต้นแบบของโอyakodon ในปัจจุบัน ในตอนแรก อาหารจานนี้มีให้บริการเฉพาะในรูปแบบซื้อกลับบ้านเท่านั้น อย่างไรก็ตาม ความต้องการเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วในหมู่ผู้อยู่อาศัยและคนงานในเขตคาบูโตะ โยเนยามะ และนิฮงบาชิ ซึ่งสั่งซื้อเป็นจำนวนมาก จากย่านเหล่านี้ ความนิยมของโอยาโกะดงจึงขยายออกไปนอกโตเกียวและแพร่หลายไปทั่วญี่ปุ่น[ 2 ]การกล่าวถึงคำว่า "โอยาโกะ" และ "ดง" ร่วมกันเป็นลายลักษณ์อักษรครั้งแรกสุดอยู่ในโฆษณาร้านอาหารในโกเบเมื่อปี พ.ศ. 2427 โฆษณาดังกล่าวกล่าวถึงอาหารที่มีชื่อว่าโอยาโกะโจดง โอยาโกะนามิดงและโอยาโกะชูดงซึ่งอาจหมายถึงขนาดที่แตกต่างกัน[ 3 ]
การเปลี่ยนแปลง
อาหารญี่ปุ่นอื่นๆ อีกหลายชนิดเล่นคำกับธีมพ่อแม่และลูกของโอยาโกะดงทานินดง(他人丼)แปลตรงตัวว่า "ชามคนแปลกหน้า" [ 4 ]นั้นเหมือนกันทุกประการ แต่เปลี่ยนไก่เป็นเนื้อวัวหรือเนื้อหมูอาหารจานปลาแซลมอนและไข่ปลาแซลมอนที่เสิร์ฟดิบๆ บนข้าวเรียกว่าสาเกโอยาโกะดง(鮭親子丼) (ดงบุริปลาแซลมอนพ่อแม่ลูก)
ดูเพิ่มเติม
- กิวด้ง (ข้าวหน้าเนื้อ)
- คัตสึด้ง (ข้าวหน้าหมูชุบแป้งทอด)
- Unadonข้าวหน้าปลาไหลคาบายากิย่าง
ลิงก์ภายนอก
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ โอยาโคดอน
โอะยะโกะดง (親子丼)แปลตรงตัวว่า "ดงบุริพ่อแม่ลูก" เป็นดงบุริหรือข้าวหน้าต่างๆ ของญี่ปุ่น ซึ่งประกอบด้วยไก่ ไข่ ต้นหอมซอย (หรือบางครั้งก็ใช้หัวหอมธรรมดา) และส่วนผสมอื่นๆ...
ประวัติศาสตร์
ต้นกำเนิดของโอyakodon มีหลายทฤษฎี แต่เรื่องเล่าที่ถูกอ้างถึงอย่างกว้างขวางเรื่องหนึ่งระบุว่า ต้นกำเนิดของมันมาจากร้านอาหาร Tamahide ซึ่งเป็นร้านอาหารไก่ชนเก่าแก่ในโตเกียว ตามเรื่องเล่านี้ ลูกค้าประจำคนหนึ่งมักจะนำไก่ที่เหลือและวาริชิตะ...
การเปลี่ยนแปลง
อาหารญี่ปุ่นอื่นๆ อีกหลายชนิดเล่นคำกับธีมพ่อแม่และลูกของ โอยาโกะดง ทา นินดง ( 他人丼 ) แปลตรงตัวว่า "ชามคนแปลกหน้า" [ 4 ] นั้นเหมือนกันทุกประการ แต่เปลี่ยนไก่เป็น เนื้อวัว หรือ เนื้อหมู อาหาร จาน ปลาแซลมอน และไข่ปลาแซลมอนที่เสิร์ฟดิบๆ บนข้าวเรียกว่า...
ดูเพิ่มเติม
กิวด้ง (ข้าวหน้าเนื้อ) คัตสึด้ง ( ข้าวหน้าหมูชุบแป้งทอด) Unadon ข้าวหน้า ปลาไหลคาบายากิ ย่าง