เพเนียส


ในเทพปกรณัมกรีกเพเนอุส ( / p ə ˈ n iː ə s / ; กรีกโบราณ: Πηνειός , โรมันไนซ์ : Peneios หรือ Pineios ) เป็น เทพแห่งแม่น้ำ แห่งเธสซาเลียหนึ่งในสามพันแม่น้ำเป็นบุตรของโอเชียนัสและเททิส[ 1 ]
ตระกูล
นางไม้ครูซาให้กำเนิดบุตรชายหนึ่งคนแก่เขา คือ ไฮป์เซอุสผู้เป็นกษัตริย์แห่งลาพิธ [ 2 ] และบุตรสาวสามคน คือเมนิปเป (มารดาของฟราสตอร์โดยเพลาสกัส ) [ 3 ]ดาฟเน[ 4 ]และสติลเบ [ 5 ] บางแหล่งข้อมูลระบุว่าเขาเป็นบิดาของไซรีน [ 6 ] หรือที่รู้จักกันในอีก ชื่อหนึ่งว่าเป็นหลานสาวของเขาผ่านทางไฮป์เซอุส ใน ตำนานฉบับอาร์เค เดีย ดาฟเน เป็นบุตรสาวของเทพเจ้าแห่งแม่น้ำลาโดนแทน[ 7 ]
นอกจากนี้ เพเนอุสยังมีบุตรชายชื่อ อัตรากซ์กับบูรา [ 8 ] และอันเดรอัสกับคู่ครองที่ไม่ทราบชื่อ[ 9 ]ทริคซี (หรือ ทริคกา) ซึ่งเป็นที่มาของชื่อเมืองทริคกาถูกกล่าวถึงว่าเป็นบุตรสาวของเขา[ 10 ]ในบันทึกในภายหลัง เพเนอุสได้รับการยกย่องว่าเป็นบิดาของคริโซเจเนียผู้ซึ่งมีความสัมพันธ์กับซุสและเป็นมารดาของทิสเซอุส [ 11 ] ในขณะเดียวกัน อัสตาเบ บุตรสาวของเขามีความสัมพันธ์กับเฮอร์มีสและเป็นบิดามารดาของอัสตาคัส บิดาของ ไอโอคลีส บิดาของฮิปโปนัส [ 12 ] ตามที่เฮลลานิคัสกล่าว เพเนอุสเป็นบิดาของอิฟิสมารดาของซัลโมเนอุสกับเอโอลัสบุตรชายของเฮลเลน[ 13 ]
ตำนาน
อีรอสยิงธนูใส่อะพอลโล ทำให้อะพอลโลตกหลุมรักดาฟเน อีรอสวางแผนให้ดาฟเนดูหมิ่นอะพอลโล เพราะอีรอสโกรธที่อะพอลโลเยาะเย้ยทักษะการยิงธนูของเขา[ 14 ]อีรอสยังอ้างว่ารำคาญการร้องเพลงของอะพอลโล ดาฟเนจึงอธิษฐานขอความช่วยเหลือจากเทพแห่งแม่น้ำเพเนอุส เขาจึงเปลี่ยนเธอให้กลายเป็นต้นลอเรล ซึ่งต่อมากลายเป็นต้นไม้ศักดิ์สิทธิ์ของอะพอลโล(ดูอะพอลโลและดาฟเน )
ลิงก์ภายนอก
- ดิโอโดรัส ซิคุลัส , ห้องสมุดประวัติศาสตร์แปลโดยชาร์ลส์ เฮนรี โอลด์ฟาเธอร์สิบสองเล่มชุดหนังสือคลาสสิกของโลบ เคมบริดจ์ แมสซาชูเซตส์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด; ลอนดอน: วิลเลียม ไฮเนมันน์ จำกัด 1989 เล่มที่ 3 หนังสือ 4.59–8 ฉบับออนไลน์อยู่ที่เว็บไซต์ของบิลล์ เธเยอร์
- ไดโอโดรัส ซิคูลัส, Bibliotheca Historica. เล่ม 1-2 . อิมมาเนล เบ็คเกอร์. ลุดวิก ดินดอร์ฟ. ฟรีดริช โวเกล. ในเอดิบัส บีจี ทอยบเนรี ไลป์ซิก พ.ศ. 2431–2433 มีข้อความภาษากรีกอยู่ ที่Perseus Digital Library
- ไดโอนิซิอุสแห่งฮาลิคาร์นัสซัสโบราณวัตถุโรมันฉบับแปลภาษาอังกฤษโดย เออร์เนสต์ แครี ในชุดหนังสือคลาสสิกโลบ 7 เล่ม สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด ค.ศ. 1937–1950 ฉบับออนไลน์อยู่ที่เว็บไซต์ของบิลล์ เธเยอร์
- ไดโอนิซิอัสแห่งฮาลิคาร์นัสซัส, Antiquitatum Romanarum quae supersunt , เล่มที่ I-IV . . คาร์ล จาโคบี. ในเอดิบุส บีจี ทอยบเนรี ไลป์ซิก พ.ศ. 2428 มีข้อความภาษากรีกอยู่ที่ห้องสมุดดิจิทัล Perseus
- Gaius Julius Hyginus , Fabulae จาก The Myths of Hyginusแปลและเรียบเรียงโดย Mary Grant สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแคนซัส สาขามนุษยศาสตร์ฉบับออนไลน์อยู่ที่ Topos Text Project
- เฮซิออด , เทโอโกนีจากบทเพลงสรรเสริญโฮเมอร์และโฮเมริกาพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษโดย ฮิวจ์ จี. อีฟลิน-ไวท์, เคมบริดจ์, แมสซาชูเซตส์, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด; ลอนดอน, วิลเลียม ไฮเนมันน์ จำกัด 1914 ฉบับออนไลน์อยู่ที่ห้องสมุดดิจิทัลเพอร์เซอุส ข้อความภาษากรีกมีให้ บริการจากเว็บไซต์เดียวกัน
- Nonnus of Panopolis , Dionysiacaแปลโดย William Henry Denham Rouse (1863-1950) จาก Loeb Classical Library, Cambridge, MA, Harvard University Press, 1940 ฉบับออนไลน์อยู่ที่ Topos Text Project
- นอนนุสแห่งพาโนโพลิส, ไดโอนิเซียกา. 3 เล่ม.ดับเบิลยูเอชดี รูส. เคมบริดจ์, แมสซาชูเซตส์, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด; ลอนดอน, วิลเลียม ไฮเนมันน์ จำกัด. 1940–1942. มีข้อความภาษากรีกให้บริการที่ห้องสมุดดิจิทัลเพอร์เซอุส
- Pausanias , คำอธิบายเกี่ยวกับกรีซพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษ โดย WHS Jones, Litt.D. และ HA Ormerod, MA, ใน 4 เล่ม เคมบริดจ์, แมสซาชูเซตส์, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด; ลอนดอน, William Heinemann Ltd. 1918. ISBN 0-674-99328-4ฉบับ ออนไลน์อยู่ที่ห้องสมุดดิจิทัลเพอร์ซีอุส
- พอซาเนียส, Graeciae Descriptio. 3ฉบับ ไลป์ซิก, ทอยบเนอร์. 2446 มีข้อความภาษากรีกอยู่ที่ห้องสมุดดิจิทัล Perseus
- บทกวีของพินดาร์แปลโดย ไดแอน อาร์นสัน สวาร์เลียน ปี 1990 ฉบับออนไลน์อยู่ที่ห้องสมุดดิจิทัลเพอร์ซีอุส
- พินดาร์, บทกวีของพินดาร์รวมทั้งบทประพันธ์หลัก พร้อมบทนำและคำแปลภาษาอังกฤษโดย เซอร์ จอห์น แซนดีส์, Litt.D., FBA. เคมบริดจ์, แมสซาชูเซตส์, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด; ลอนดอน, William Heinemann Ltd. 1937. มีข้อความภาษากรีกให้บริการที่ห้องสมุดดิจิทัลเพอร์เซอุส
- Pseudo-Clement , Recognitions from Ante-Nicene Library Volume 8 ,แปลโดย Smith, Rev. Thomas. T. & T. Clark, Edinburgh. 1867. ฉบับออนไลน์อยู่ที่ theio.com
- Publius Ovidius Naso, Metamorphoses translated by Brookes More (1859-1942). Boston, Cornhill Publishing Co. 1922. Online version at the Perseus Digital Library.
- Publius Ovidius Naso, Metamorphoses. Hugo Magnus. Gotha (Germany). Friedr. Andr. Perthes. 1892. Latin text available at the Perseus Digital Library.
- Publius Papinius Statius, The Thebaid translated by John Henry Mozley. Loeb Classical Library Volumes. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1928. Online version at the Topos Text Project.
- Publius Papinius Statius, The Thebaid. Vol I-II. John Henry Mozley. London: William Heinemann; New York: G.P. Putnam's Sons. 1928. Latin text available at the Perseus Digital Library.
- Publius Vergilius Maro, Bucolics, Aeneid, and Georgics of Vergil. J. B. Greenough. Boston. Ginn & Co. 1900. Online version at the Perseus Digital Library.
- Stephanus of Byzantium, Stephani Byzantii Ethnicorum quae supersunt, edited by August Meineike (1790-1870), published 1849. A few entries from this important ancient handbook of place names have been translated by Brady Kiesling. Online version at the Topos Text Project.