กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 8 นาที

เอสเอ็มยูบี-4

เรือ พ.ศ. 2458/CS1 แหล่งที่มาภาษาเยอรมัน (de)/เรือดำน้ำเยอรมัน Type UB I/เหตุการณ์ทางทะเลในปี พ.ศ. 2458/เรือที่สร้างขึ้นในประเทศเบลเยียม/เรือที่สร้างขึ้นในคีล/เรืออูเข้าประจำการในปี พ.ศ. 2458/เรือดำน้ำหายไปหมดทั้งมือ

Seiner Majestät UB-4เป็นเรือดำน้ำ เยอรมัน ประเภท UB I ( เรือดำน้ำ ) ในกองทัพเรือจักรวรรดิเยอรมัน ( ภาษาเยอรมัน : Kaiserliche Marine ) ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 1...

เอสเอ็มยูบี-4

พิกัด : 52°43′เหนือ2°18′ตะวันออก / 52.717°N 2.300°E / 52.717; 2.300
บทความนี้ดีมาก คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
UB-4ในช่วงปี 1915
ประวัติศาสตร์
จักรวรรดิเยอรมัน
ชื่อยูบี-4
สั่งซื้อ15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2457 [ 1 ]
ผู้สร้างGermaniawerft , Kiel [ 2 ]
หมายเลขลาน242 [ 1 ]
นอนลง3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2457 [ 1 ]
เปิดตัวมีนาคม พ.ศ. 2458 [ 3 ]
ได้รับมอบหมาย23 มีนาคม พ.ศ. 2458 [ 1 ]
โชคชะตาจมลงเมื่อวันที่ 15 สิงหาคม พ.ศ. 2458 [ 4 ]
ลักษณะทั่วไป[ 5 ]
คลาสและประเภทเรือดำน้ำแบบ UB I
การเคลื่อนย้าย
  • น้ำหนัก 127  ตัน (125 ตันยาว ) ลอยอยู่บนผิวน้ำ
  • จมอยู่ใต้น้ำ 142 ตัน (140 ตันยาว)
ความยาว28.10 ม. (92 ฟุต 2 นิ้ว) ( o/a )
บีม3.15 เมตร (10 ฟุต 4 นิ้ว)
ร่าง3.03 เมตร (9 ฟุต 11 นิ้ว)
ระบบขับเคลื่อน
ความเร็ว
  • ความเร็ว 6.47 นอต (11.98 กม./ชม.; 7.45 ไมล์/ชม.) ขณะโผล่พ้นน้ำ
  • ความเร็วใต้น้ำ 5.51 นอต (10.20 กม./ชม.; 6.34 ไมล์/ชม.)
พิสัย
  • 1,650  ไมล์ทะเล (3,060 กิโลเมตร; 1,900 ไมล์) ที่ความเร็ว 5 นอต (9.3 กิโลเมตรต่อชั่วโมง; 5.8 ไมล์ต่อชั่วโมง) โผล่พ้นผิวน้ำ
  • 45 ไมล์ทะเล (83 กิโลเมตร; 52 ไมล์) ที่ความเร็ว 4 นอต (7.4 กิโลเมตรต่อชั่วโมง; 4.6 ไมล์ต่อชั่วโมง)
ความลึกของการทดสอบ50 เมตร (160 ฟุต)
คอมพลีเมนต์14
อาวุธยุทโธปกรณ์
หมายเหตุเวลาดำน้ำ 33 วินาที
ประวัติการรับราชการ
ส่วนหนึ่งของ
ผู้บัญชาการ
การดำเนินงาน14 หน่วยลาดตระเวน[ 1 ]
ชัยชนะเรือสินค้า 4 ลำจม(10,942  GRT ) [ 1 ]

Seiner Majestät [ 6 ] UB-4เป็นเรือดำน้ำ เยอรมัน ประเภท UB I ( เรือดำน้ำ ) ในกองทัพเรือจักรวรรดิเยอรมัน ( ภาษาเยอรมัน : Kaiserliche Marine ) ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 1 เรือลำนี้ถูกจมโดยเรือ Q-ship ของอังกฤษ ที่ปลอมตัวเป็นเรือประมงในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2458

เรือดำน้ำ UB-4ได้รับคำสั่งในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2457 และเริ่มก่อสร้างที่ อู่ต่อเรือ Germaniawerftในเมืองคีลในเดือนพฤศจิกายน เรือดำ น้ำ UB-4มีความยาวมากกว่า 28 เมตร (92 ฟุต) เล็กน้อย และมีระวางขับน้ำระหว่าง 127 ถึง 142 ตัน (125 ถึง 140 ตันยาว) ขึ้นอยู่กับว่าอยู่บนผิวน้ำหรือใต้น้ำ เรือลำนี้บรรทุกตอร์ปิโด สองลูก สำหรับท่อปล่อยตอร์ปิโด สองท่อที่หัวเรือ และยังติดตั้ง ปืนกลบนดาดฟ้าอีกด้วย เรือ ดำ น้ำ UB-4ถูกแยกออกเป็นส่วนๆ และขนส่งทางรถไฟไปยังเมืองแอนต์เวิร์ปเพื่อประกอบใหม่ เรือถูกปล่อยลงน้ำและเข้าประจำการในชื่อ SM UB-4ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2458 [หมายเหตุ 2 ]

เรือดำ น้ำ UB-4ได้ทำการปฏิบัติการครั้งแรกของกองเรือฟลานเดอร์สในเดือนเมษายน ซึ่งในระหว่างนั้นได้จมเรือบรรเทาทุกข์Harpalyce ของเบลเยียม ซึ่งเป็นเรือลำแรกที่ได้รับการบันทึกว่าเป็นผลงานของกองเรือ เธอได้จมเรืออีกสามลำระหว่างกลางเดือนเมษายนถึงกลางเดือนสิงหาคม เมื่อวันที่ 15 สิงหาคมUB-4โผล่ขึ้นสู่ผิวน้ำใกล้กับเรือ Q-ship Inverlyon ของอังกฤษ และถูกยิงจมโดยปืนใหญ่จากเรือใบลำนั้น ลูกเรือ UB-4 ทั้ง 14 คนเสียชีวิตจากการโจมตีครั้งนี้

การออกแบบและการก่อสร้าง

หลังจากกองทัพบกเยอรมันรุกคืบอย่างรวดเร็วไปตามชายฝั่งทะเลเหนือในช่วงแรกของสงครามโลกครั้งที่ 1 กองทัพเรือจักรวรรดิเยอรมันพบว่าตนเองไม่มีเรือดำน้ำที่เหมาะสมที่จะปฏิบัติการได้ในสภาพแวดล้อมที่แคบและตื้นนอกชายฝั่งฟลานเดอร์ส [ 7 ] [ 8 ] โครงการ 34 ซึ่งเป็นความพยายามในการออกแบบที่เริ่มต้นในกลางเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2457 [ 8 ]ได้สร้าง แบบเรือดำน้ำ Type UB Iขึ้นมา: เรือดำน้ำขนาดเล็กที่สามารถขนส่งทางรถไฟไปยังท่าเรือปฏิบัติการและประกอบได้อย่างรวดเร็ว ด้วยข้อจำกัดด้านขนาดของทางรถไฟ แบบเรือ UB I จึงต้องการเรือที่มีความยาวประมาณ 28 เมตร (92 ฟุต) และมีระวางขับน้ำประมาณ 125 ตัน (123 ตันยาว) พร้อมท่อตอร์ปิโด สอง ท่อ[ 7 ] [หมายเหตุ 3 ] UB-4เป็นส่วนหนึ่งของการจัดสรรเรือดำน้ำแปดลำแรก—หมายเลขUB-1ถึงUB-8—ที่สั่งซื้อเมื่อวันที่ 15 ตุลาคมจากGermaniawerftแห่งKielเพียงไม่ถึงสองเดือนหลังจากเริ่มวางแผนสำหรับชั้นนี้[ 7 ] [ 9 ]

เรือดำ น้ำ UB-4ถูกวางกระดูกงูโดย Germaniawerft ในเมืองคีลเมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน[ 1 ]เมื่อสร้างเสร็จUB-4 มีความยาว 28.10 เมตร (92 ฟุต 2 นิ้ว) กว้าง 3.15 เมตร (10 ฟุต 4 นิ้ว) และมีระวางบรรทุก 3.03 เมตร (10 ฟุต) เรือมี เครื่องยนต์ดีเซล 4 สูบDaimlerขนาด 59 แรงม้า (44 กิโลวัตต์) สำหรับใช้บนผิวน้ำ และ มอเตอร์ไฟฟ้าSiemens-Schuckertขนาด 119 แรงม้า (89 กิโลวัตต์) สำหรับใช้ใต้น้ำ โดยทั้งสองอย่างติดตั้งอยู่บน เพลาใบพัดเดียวกันความเร็วสูงสุดของเรือคือ 6.47 นอต (11.98 กม./ชม.; 7.45 ไมล์/ชม.) บนผิวน้ำ และ 5.51 นอต (10.20 กม./ชม.; 6.34 ไมล์/ชม.) ใต้น้ำ[ 2 ]ด้วยความเร็วปานกลาง เธอสามารถแล่นบนผิวน้ำ ได้ไกลถึง 1,650 ไมล์ทะเล (3,060 กม.; 1,900 ไมล์) ก่อนที่จะต้องเติมเชื้อเพลิง และดำน้ำได้ไกลถึง 45 ไมล์ทะเล (83 กม.; 52 ไมล์) ก่อนที่จะต้องชาร์จแบตเตอรี่ เช่นเดียวกับเรือทุกลำในชั้นเดียวกัน UB-4ได้รับการจัดอันดับให้ดำน้ำได้ลึกถึง 50 เมตร (160 ฟุต) และสามารถดำน้ำได้อย่างสมบูรณ์ภายใน 33 วินาที

UB-4ติดตั้งตอร์ปิโด ขนาด 45 เซนติเมตร (17.7 นิ้ว) จำนวน 2 ลูก ในท่อตอร์ปิโด หัวเรือ 2 ท่อ นอกจากนี้ยังติดตั้งปืนกล ขนาด 8 มิลลิเมตร (0.31 นิ้ว) 1 กระบอก บนดาดฟ้า ลูกเรือ มาตรฐาน ของUB-4ประกอบด้วยนายทหาร 1 นายและพลทหาร 13 นาย[ 10 ]

หลังจากงานสร้างUB-4เสร็จสมบูรณ์ที่อู่ต่อเรือ Germaniwerft แล้วUB-4ก็ถูกเตรียมพร้อมสำหรับการขนส่งทางรถไฟ กระบวนการขนส่งเรือดำน้ำ UB I เกี่ยวข้องกับการแยกชิ้นส่วนเรือดำน้ำออกเป็นชุดประกอบโดยเรือแต่ละลำจะถูกแยกออกเป็นประมาณสิบห้าชิ้นและบรรจุลงบนรถไฟบรรทุกสินค้าแปด คัน [ 10 ]ในช่วงต้นปี 1915 ชิ้นส่วนของUB-4ถูกส่งไปยังเมืองแอนต์เวิร์ปเพื่อประกอบ ซึ่งโดยทั่วไปแล้วจะใช้เวลาสองถึงสามสัปดาห์ หลังจากที่UB-4ถูกประกอบและปล่อยลงน้ำในช่วงเดือนมีนาคม[ 3 ]เรือก็ถูกบรรทุกขึ้นบนเรือลำเลียงและนำผ่านคลองไปยังเมืองบรูจส์ซึ่งเรือได้รับการทดสอบ[ 10 ]

อาชีพด้านการบริการ

เรือดำน้ำลำนี้ได้รับการขึ้นระวางประจำการในกองทัพเรือจักรวรรดิเยอรมันในชื่อ SM UB-4เมื่อวันที่ 23 มีนาคม ภายใต้การบังคับบัญชาของOberleutnant zur See Karl Gross [ 1 ] [หมายเหตุ 1 ] ซึ่ง เป็นผู้บัญชาการเรือดำน้ำครั้งแรกวัย 29 ปี[ 11 ] [หมายเหตุ 4 ] UB-4เข้าร่วมกับเรือ UB I ลำอื่นๆ ซึ่งประกอบกันเป็นกองเรือฟลานเดอร์ส ( ภาษาเยอรมัน : U-boote des Marinekorps U-Flotille Flandern ) ซึ่งจัดตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 29 มีนาคม[ 10 ]เมื่อUB-4เข้าร่วมกองเรือ เยอรมนีกำลังอยู่ในช่วงของการรุกทางเรือดำน้ำครั้งแรก ซึ่งเริ่มต้นในเดือนกุมภาพันธ์ ในระหว่างการรบครั้งนี้ เรือข้าศึกในเขตสงครามที่เยอรมนีกำหนด ( ภาษาเยอรมัน : Kriegsgebiet ) ซึ่งครอบคลุมน่านน้ำทั้งหมดรอบสหราชอาณาจักร (รวมถึงช่องแคบอังกฤษ ) จะต้องถูกจม เรือของประเทศที่เป็นกลางจะไม่ถูกโจมตี เว้นแต่จะสามารถระบุได้อย่างแน่ชัดว่าเป็นเรือข้าศึกที่ปฏิบัติการภายใต้ธงปลอม[ 12 ]

UB-4เริ่มปฏิบัติการสำหรับกองเรือใหม่เมื่อออกลาดตระเวนครั้งแรกในวันที่ 9 เมษายน วันรุ่งขึ้น เธอจมเรือลำแรกที่ได้รับเครดิตจากกองเรือฟลานเดอร์ส เรือHarpalyce ขนาด 5,940 GRT ติดธงชาติอังกฤษ ซึ่งเช่าเหมาลำโดยคณะกรรมการอเมริกันเพื่อการบรรเทาทุกข์ในเบลเยียมกำลังมุ่งหน้าไปยังนอร์ฟอล์ก รัฐเวอร์จิเนียสหรัฐอเมริกา โดยไม่มี สินค้า บรรทุกหลังจากส่งมอบเสบียงบรรเทาทุกข์ให้กับรอตเตอร์ดัม [ 13 ] UB -4พบเรือกลไฟลำนี้ระหว่างฮาร์วิชและฮุกออฟฮอลแลนด์และเข้าใกล้ในระยะประมาณ 100 หลา (91 เมตร) [ 14 ] [ 15 ]แม้ว่าเรือจะมีใบอนุญาตการเดินเรือจากเยอรมนี มีคำว่า "Belgian Relief" อยู่ด้านข้าง และชักธงขาวที่มีข้อความเดียวกัน กรอสก็ยิงตอร์ปิโดใส่เรือโดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า[ 14 ]เรือ Harpalyceจมลงในเวลาประมาณห้านาที ซึ่งไม่มีเวลาพอที่จะปล่อยเรือชูชีพ ใดๆ เรือกลไฟดัตช์ElisabethและConstanceและเรือกลไฟอเมริกันRubyได้ช่วยเหลือผู้รอดชีวิตHerbert Hooverหัวหน้าคณะกรรมการบรรเทาทุกข์ รายงานว่าสัญญาเช่าเรือขององค์กรของเขาสิ้นสุดลงหลังจากส่งมอบสินค้าในรอตเตอร์ดัม แต่เขาแสดงความไม่เชื่อว่าเรือลำนี้จะตกเป็นเหยื่อของการโจมตีด้วยตอร์ปิโด เนื่องจาก "การรับประกันที่ชัดเจน" ว่าเรือที่เข้าร่วมในความพยายามบรรเทาทุกข์ "จะไม่ถูกรบกวน" [ 15 ] กัปตันเรือHarpalyce และลูกเรืออีก 14 คนจากทั้งหมด 44 คนเสียชีวิตในการโจมตีครั้งนี้[ 14 ] Harpalyceเป็นเรือที่ใหญ่ที่สุดที่ถูกจมโดยUB-4ในระหว่างการปฏิบัติงาน[ 16 ]

หลังจากจม เรือ Harpalyce แล้ว เรือดำน้ำ UB-4 ก็ได้จมเรือEllispontos ของกรีก ซึ่งเป็นเรือกลไฟ  ขนาด 2,989 ตัน  (GRT) เรือ Ellispontosกำลังเดินทางจากอัมสเตอร์ดัม ไปยัง มอนเตวิเดโอเมื่อถูกเรือ Gross และUB-4จมในวันที่ 17 เมษายน[ 17 ]แม้ว่าเรือดำน้ำเยอรมันจะจมเรือสินค้าไปกว่า 100,000 ตันในเดือนพฤษภาคมและมิถุนายน[ 18 ] [ 19 ] แต่เรือ ดำน้ำ UB-4ก็ไม่ได้มีส่วนร่วมในยอดรวมเหล่านั้น[ 16 ]อย่างไรก็ตาม เธอได้เพิ่มเรืออีกหนึ่งลำในยอดรวม 98,000 ตันสำหรับเดือนกรกฎาคม เมื่อเธอจมเรือPrincesse Marie Jose ของเบลเยียม และบรรทุกถ่านหินในวันที่ 29 กรกฎาคม[ 19 ] [ 20 ]เรือกลไฟขนาด 1,954 GRT ลำนี้แล่นออกจากDunstonและมุ่งหน้าไปยังBordeaux เมื่อถูกจมลงห่างจากเรือประภาคาร Shipwash นอก ชายฝั่งHarwich 1.5 ไมล์ทะเล (2.8 กม.; 1.7 ไมล์) [ 20 ]

จมลง

เหตุการณ์เมื่อวันที่ 15 สิงหาคม พ.ศ. 2458
ส่วนหนึ่งของปฏิบัติการเรือดำน้ำในสงครามโลกครั้งที่ 1
วันที่วันที่ 15 สิงหาคม พ.ศ. 2458
ที่ตั้ง
นอกชายฝั่งเมืองเกรท ยาร์มัธประเทศอังกฤษ
52°42′เหนือ2°18′ตะวันออก / 52.700°N 2.300°E / 52.700; 2.300
ผลลัพธ์ ชัยชนะของอังกฤษ
คู่กรณี
 กองทัพเรือจักรวรรดิเยอรมัน ราชนาวี
ผู้บัญชาการและผู้นำ
คาร์ล กรอสส์  เออร์เนสต์ มาร์ติน เจฮาน
ความแข็งแกร่ง
UB-4 ลูกเรือ 14 คนอินเวอร์ลียงจำนวนลูกเรือไม่ทราบแน่ชัด
การบาดเจ็บและการสูญเสีย
เสียชีวิต 14 ราย เรือดำน้ำ UB-4 จม ไม่มี

เมื่อวันที่ 14 สิงหาคม เรือประมง อังกฤษ Bona Fideขนาด 59 GRT ถูกเรือดำน้ำ U-boat สกัด ขึ้นเรือ และจมด้วยระเบิด ห่างจากLowestoftไปทางตะวันออกเฉียงเหนือ 35 ไมล์ทะเล (65 กม.; 40 ไมล์) [ 21 ]ตามเว็บไซต์ Uboat.net การโจมตีครั้งนี้น่าจะเป็นฝีมือของ เรือ ดำน้ำ UB-4เนื่องจากเรือดำน้ำลำนี้ปฏิบัติการอยู่ในพื้นที่ดังกล่าวในการลาดตระเวนครั้งที่ 14 [ 22 ]ไม่ว่าผู้โจมตีBona Fide จะ เป็นใครก็ตาม เรือดำน้ำ UB-4ได้เข้าใกล้กลุ่มเรือประมงขนาดเล็กในบริเวณใกล้เคียงในวันถัดมา แต่โดยที่ ผู้บัญชาการเรือดำน้ำ UB-4 คือ Gross ไม่รู้ เรือประมงลำหนึ่งในนั้นเป็นเรือล่อของอังกฤษ[ 14 ] [หมายเหตุ 5 ]

เรือล่อหรือเรือ Q คือเรือรบติดอาวุธ Inverlyonของพระมหากษัตริย์ซึ่งติดตั้ง ปืน ขนาด 3 ปอนด์ (47 มม.) แบบซ่อนไว้ เวลาประมาณ 20:20 น. เรือ ดำน้ำ UB-4 แล่นเข้ามาใกล้ Inverlyonในระยะ 30 หลา (27 เมตร) และ Gross ซึ่งอยู่บนหอควบคุมของUB-4ได้ตะโกนสั่งการ ลูกเรือ ของInverlyonเป็นภาษาเยอรมัน หลังจากรอจนถึงจังหวะที่เหมาะสม Ernest Jehan พลปืน แห่งกองทัพเรืออังกฤษผู้บังคับบัญชาInverlyonได้สั่งให้ชักธงขาวขึ้นและออกคำสั่งให้เปิดฉากยิง กระสุนสามนัดจากปืน 3 ปอนด์เข้าเป้าที่หอควบคุม นัดที่สองทำลายส่วนหนึ่งของสะพานเดินเรือและทำให้ Gross ตกลงไปในน้ำUB-4ซึ่งไม่มีใครอยู่บนหางเสือ ลอยไปอยู่ด้านหลังInverlyonและเมื่อพ้นระยะแล้ว ปืน 3 ปอนด์ก็ยิงอีกหกนัดเข้าที่ตัวเรือของUB-4ในระยะประชิดตลอดเวลาที่ผ่านมา ลูกเรือของอินเวอร์ลียอนยิงปืนเล็กใส่เรือดำน้ำอย่างต่อเนื่อง เรือดำน้ำเริ่มจมลงทางหัวเรือ กลายเป็นเกือบแนวตั้งก่อนที่จะหายไปใต้ผิวน้ำ ลูกเรือคนหนึ่งของอินเวอร์ลียอนพยายามช่วยเหลือลูกเรือคนหนึ่งจากเรือดำน้ำ UB-4แต่ไม่สามารถไปถึงตัวเขาได้ก่อนที่เขาจะจมลงไป และประสบชะตากรรมเดียวกันกับลูกเรืออีกสิบสามคน[ 14 ]

ขณะที่UB-4จมลง ซากเรือได้ไปเกี่ยวเข้ากับตาข่ายของเรือInverlyon ซึ่งถูกกางไว้เพื่ออำพรางให้ดูเหมือนเรือประมงจริง ทำให้เรือInverlyon ถูกตรึง อยู่กับที่ ลูกเรือของเรือ Q-ship ไม่มีเครื่องรับส่งวิทยุจึงส่งข่าวการเผชิญหน้าด้วยเรือเล็กอีกลำ และติดตามผลด้วยการปล่อยนกพิราบส่งสารในเช้าวันรุ่งขึ้น เพื่อขอคำแนะนำเกี่ยวกับสิ่งที่ควรทำกับUB-4ความคิดที่จะกู้เรือดำน้ำที่ติดอยู่ถูกปฏิเสธ ดังนั้นจึงตัดตาข่ายออก ปล่อยให้UB-4จมลงสู่ก้นทะเล[ 14 ]ซากเรือUB-4 อยู่ ที่ตำแหน่ง 52°43′N 2°18′E [ 4 ] Jehanได้รับเหรียญกล้าหาญ Distinguished Service CrossสำหรับการจมเรือUB-4และลูกเรือของInverlyonได้แบ่งเงินรางวัลจากการจมเรือดำน้ำที่กองทัพเรือ จ่าย ให้[ 14 ] [หมายเหตุ 6 ] / 52.717°N 2.300°E / 52.717; 2.300

สรุปประวัติการบุกโจมตี

เรือจมหรือได้รับความเสียหายจาก SM UB-4 [ 16 ]
วันที่ ชื่อ สัญชาติ ระวางบรรทุก[หมายเหตุ 7 ]โชคชะตา
10 เมษายน พ.ศ. 2458 ฮาร์พาลีซสหราชอาณาจักร5,940 จม
17 เมษายน พ.ศ. 2458 เอลลิสปอนโตสกรีซ2,989 จม
29 กรกฎาคม 2458 เจ้าหญิงมารี โฮเซ่เบลเยียม1,954 จม
14 สิงหาคม พ.ศ. 2458 บอนนา ฟีดสหราชอาณาจักร59 จม
ทั้งหมด:10,942

หมายเหตุ

  1. ^ a bชื่อของ Karl Gross ยังสะกดว่าKarl Großในบางแหล่งข้อมูล ด้วย
  2. ^ "SM" ย่อมาจาก "Seiner Majestät" (ภาษาอังกฤษ: His Majesty's ) และเมื่อรวมกับ Uซึ่งย่อมาจาก Unterseebootจะแปลว่าน้ำของพระมหากษัตริย์
  3. ^การปรับปรุงการออกแบบเพิ่มเติม—โดยการเปลี่ยนท่อปล่อยตอร์ปิโดเป็น ราง ปล่อยทุ่นระเบิดแต่เปลี่ยนแปลงส่วนอื่น ๆ เพียงเล็กน้อย—ได้พัฒนามาเป็น เรือดำ น้ำวางทุ่นระเบิดชายฝั่งแบบ Type UC Iดู: Miller, หน้า 458
  4. ^กรอสส์อยู่ในชั้นเรียนนายทหารฝึกหัดของกองทัพเรือในเดือนเมษายน ค.ศ. 1905 ร่วมกับกัปตันเรือดำน้ำในอนาคตอีก 36 คน รวมถึงเฮอร์มันน์ ฟอน ฟิเชล ,คาร์ล-ซิกฟรีด ริตเตอร์ ฟอน เกออร์ก ,เคิร์ต ฮาร์ทวิกและฮันส์ ฟอน เมลเลนธินดูเพิ่มเติมที่:เฮลกาซอน, กุดมุนดูร์. "ลูกเรือนายทหารสงครามโลกครั้งที่ 1: ลูกเรือ 4/05"เรือดำน้ำเยอรมันและออสเตรียในสงครามโลกครั้งที่ 1 - กองทัพเรือจักรวรรดิ - Uboat.netสืบค้นเมื่อ5 มีนาคม 2009
  5. ^เพอร์กินส์รายงานวันที่ของการเผชิญหน้าว่าเป็นวันอาทิตย์ที่ 16 สิงหาคม 1915 แต่ที่จริงแล้ว 16 สิงหาคม 1915 เป็นวันจันทร์ เมสซิเมอร์ (หน้า 129), กิบสันและเพรนเดอร์แกสต์ (หน้า 50–51) และ Uboat.net (เฮลกาซอน, กุดมุนดูร์. "เรือดำน้ำสงครามโลกครั้งที่ 1: UB 4"เรือดำน้ำเยอรมันและออสเตรียในสงครามโลกครั้งที่ 1 - กองทัพเรือจักรวรรดิ - Uboat.net สืบค้นเมื่อ19 กุมภาพันธ์ 2009 )(รายงานทั้งหมดระบุวันที่เกิดเหตุการณ์คือวันที่ 15 สิงหาคม 1915)
  6. ^ไม่มีการกล่าวถึงจำนวนเงินรางวัลสำหรับการจมเรือดำน้ำ UB-4แต่โดยทั่วไปแล้ว รางวัลที่กองทัพเรือมอบให้คือ 5 ปอนด์ต่อลูกเรือหนึ่งคนบนเรือดำน้ำ หรือ 70 ปอนด์ในกรณีของ UB-4ดู: Messimer หน้า 158, 170, 222 สำหรับตัวอย่างของรางวัล 5 ปอนด์ต่อคน
  7. ^ระวางบรรทุกเป็นตันรวม (gross register tons)

บรรณานุกรม

  • เบนเดอร์, ฮาราลด์ (2000) ตาย UB-Boote der Kaiserlichen Marine, 1914-1918 Einsätze, Erfolge, Schicksal (ภาษาเยอรมัน) ฮัมบวร์ก : Verlag ES Mittler & Sohn GmbH . ไอเอสบีเอ็น 3-8132-0713-7.
  • Gröner, Erich; Jung, Dieter; Maass, Martin (1991). เรือดำน้ำและเรือรบวางทุ่นระเบิดเรือรบเยอรมัน 1815–1945 เล่ม 2 แปลโดย Thomas, Keith; Magowan, Rachel ลอนดอน: Conway Maritime Press. ISBN 0-85177-593-4.
  • การ์ดิเนอร์, โรเบิร์ต; เกรย์, แรนดัล, บรรณาธิการ (1985). เรือรบทั่วโลกของคอนเวย์ ค.ศ. 1906–1921 . แอนนา โพลิส, แมริแลนด์ : สำนักพิมพ์สถาบันกองทัพเรือ . ISBN 978-0-87021-907-8. OCLC  12119866 .
  • Gibson, RH; Maurice Prendergast (2003) [1931]. สงครามเรือดำน้ำเยอรมัน ค.ศ. 1914–1918แอนนาโพลิส รัฐแมริแลนด์: สำนักพิมพ์ Naval Institute Press. ISBN 9781591143147. OCLC  52924732 .
  • Karau, Mark D. (2003). การใช้มีดสั้น: กองทหารนาวิกโยธินฟลานเดอร์นและความพยายามทำสงครามของเยอรมัน ค.ศ. 1914–1918เวสต์พอร์ต รัฐคอนเนตทิคัต : Praeger . ISBN 978-0-313-32475-8. OCLC  51204317 .
  • เมสซิเมอร์, ดไวต์ อาร์. (2002). Verschollen: ความสูญเสียเรือดำน้ำในสงครามโลกครั้งที่ 1.แอนนาโพลิส, แมริแลนด์: สำนักพิมพ์สถาบันกองทัพเรือ. ISBN 978-1-55750-475-3. OCLC  231973419 .
  • มิลเลอร์, เดวิด (2002). คู่มือภาพประกอบเรือดำน้ำทั่วโลก . เซนต์พอล, มินนิโซตา : MBI Pub. Co. ISBN 978-0-7603-1345-9. OCLC  50208951 .
  • Tarrant, VE (1989). การโจมตีของเรือดำน้ำ: 1914–1945 . แอนนาโพลิส, แมริแลนด์: สำนักพิมพ์สถาบันกองทัพเรือ. ISBN 978-0-87021-764-7. OCLC  20338385 .
  • วิลเลียมสัน, กอร์ดอน (2002). เรือดำน้ำของกองทัพเรือไกเซอร์ . อ็อกซ์ฟอร์ด : ออสเปรย์. ISBN 978-1-84176-362-0. OCLC  48627495 .

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=SM_UB-4&oldid=1333228267 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เอสเอ็มยูบี-4

Seiner Majestät UB-4เป็นเรือดำน้ำ เยอรมัน ประเภท UB I ( เรือดำน้ำ ) ในกองทัพเรือจักรวรรดิเยอรมัน ( ภาษาเยอรมัน : Kaiserliche Marine ) ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 1...

การออกแบบและการก่อสร้าง

หลังจาก กองทัพบกเยอรมัน รุกคืบอย่างรวดเร็วไปตามชายฝั่งทะเลเหนือในช่วงแรกของสงครามโลกครั้งที่ 1 กองทัพเรือจักรวรรดิเยอรมัน พบว่าตนเองไม่มีเรือดำน้ำที่เหมาะสมที่จะปฏิบัติการได้ในสภาพแวดล้อมที่แคบและตื้นนอก ชายฝั่งฟลานเดอร์ส [ 7 ] [ 8 ] โครงการ 34...

อาชีพด้านการบริการ

เรือดำน้ำลำนี้ได้ รับการขึ้นระวางประจำการ ในกองทัพเรือจักรวรรดิเยอรมันในชื่อ SM UB-4 เมื่อวันที่ 23 มีนาคม ภายใต้การบังคับบัญชาของ Oberleutnant zur See Karl Gross [ 1 ] [ หมายเหตุ 1 ] ซึ่ง เป็นผู้บัญชาการเรือดำน้ำครั้งแรกวัย 29 ปี [ 11 ] [ หมายเหตุ 4 ] UB-4...

จมลง

เมื่อวันที่ 14 สิงหาคม เรือประมง อังกฤษ Bona Fide ขนาด 59 GRT ถูกเรือดำน้ำ U-boat สกัด ขึ้นเรือ และจมด้วยระเบิด ห่างจาก Lowestoft ไป ทางตะวันออกเฉียงเหนือ 35 ไมล์ทะเล (65 กม.; 40 ไมล์) [ 21 ] ตามเว็บไซต์ Uboat.