อ่าน 3 นาที
ซิสแตรน
SYSTRANซึ่งก่อตั้งโดย ดร. ปีเตอร์ โทมา ในปี 1968 เป็นหนึ่งใน บริษัท แปลภาษาด้วยเครื่องจักร ที่เก่าแก่ที่สุด SYSTRAN ได้ทำงานอย่างกว้างขวางให้กับกระทรวงกลาโหมของสหรัฐอเมริกาและ คณะ.
ซิสแตรน
ประเภทของไซต์ | การแปลด้วยเครื่องจักรแบบโครงข่ายประสาทเทียม |
|---|---|
| มีจำหน่ายใน | 55 ภาษา (140 รูปแบบการผสม) |
| เจ้าของ | โอลิวิเยร์ เดลเลนบัค |
| ผู้ก่อตั้ง | ดร. ปีเตอร์ โทมา |
| URL | www.chapsvision.com/solution/systran-translate/ |
| ทางการค้า | ใช่ |
| การลงทะเบียน | ไม่จำเป็น |
| เปิดตัว | 1968 |
| สถานะปัจจุบัน | คล่องแคล่ว |
SYSTRANซึ่งก่อตั้งโดย ดร. ปีเตอร์ โทมา ในปี 1968 [ 1 ]เป็นหนึ่งใน บริษัท แปลภาษาด้วยเครื่องจักร ที่เก่าแก่ที่สุด SYSTRAN ได้ทำงานอย่างกว้างขวางให้กับกระทรวงกลาโหมของสหรัฐอเมริกาและ คณะ กรรมาธิการ ยุโรป
SYSTRAN ให้บริการเทคโนโลยีสำหรับYahoo! Babel Fishจนถึงวันที่ 30 พฤษภาคม 2012 และอื่นๆ อีกมากมาย นอกจากนี้ยังถูกใช้โดยเครื่องมือภาษา ของ Google จนถึงปี 2007 [ 2 ] SYSTRAN ถูกใช้โดยวิดเจ็ตการแปลแดชบอร์ดใน macOS
SYSTRAN เวอร์ชันเชิงพาณิชย์สามารถทำงานได้บนMicrosoft Windows (รวมถึงWindows Mobile ), LinuxและSolarisในอดีต ระบบ SYSTRAN ใช้ เทคโนโลยี การแปลด้วยเครื่องจักรแบบใช้กฎ (RbMT) เมื่อมีการเปิดตัว SYSTRAN Server 7 ในปี 2010 SYSTRAN ได้นำเทคโนโลยีการแปลด้วยเครื่องจักรแบบไฮบริดที่ใช้กฎและสถิติ (SMT) มาใช้ ซึ่งถือเป็นเทคโนโลยีแรกในตลาด[ 3 ]
ณ ปี 2551 บริษัทมีพนักงาน 59 คน โดย 26 คนเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการคำนวณ และ 15 คนเป็นนักภาษาศาสตร์เชิงคำนวณ[ 4 ]จำนวนพนักงานลดลงจาก 70 คนในปี 2549 เหลือ 59 คนในปี 2551 [ 4 ]
ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2567 ChapsVision ได้เข้าซื้อกิจการ Systran [ 5 ]
ประวัติศาสตร์
SYSTRAN มีต้นกำเนิดมาจากความพยายามในการแปลด้วยเครื่องของมหาวิทยาลัยจอร์จทาวน์ และเป็นหนึ่งในระบบการแปลด้วยเครื่องไม่กี่ระบบที่รอดพ้นจากการลดงบประมาณครั้งใหญ่หลังจาก รายงาน ALPACในช่วงกลางทศวรรษ 1960 บริษัทก่อตั้งขึ้นในลาจอลลารัฐแคลิฟอร์เนีย เพื่อทำงานแปลข้อความจากภาษารัสเซียเป็นภาษาอังกฤษให้กับกองทัพอากาศสหรัฐฯในช่วงสงครามเย็น[ 6 ]เอกสารทางวิทยาศาสตร์และเทคนิคของรัสเซียจำนวนมากได้รับการแปลโดยใช้ SYSTRAN ภายใต้การดูแลของกองเทคโนโลยีต่างประเทศ ของกองทัพ อากาศ สหรัฐฯ (ต่อมาคือศูนย์ข่าวกรองทางอากาศและอวกาศแห่งชาติ ) ที่ฐานทัพอากาศไรท์-แพตเตอร์สัน รัฐโอไฮโอ คุณภาพของการแปล แม้ว่าจะเป็นเพียงการประมาณการ แต่โดยทั่วไปก็เพียงพอต่อการทำความเข้าใจเนื้อหา
สำนักงานใหญ่ของบริษัทตั้งอยู่ที่ปารีส ส่วนสำนักงานใหญ่ในสหรัฐอเมริกาตั้งอยู่ที่ซานดิเอโก รัฐแคลิฟอร์เนีย
ในช่วงยุคเฟื่องฟูของดอทคอมอุตสาหกรรมภาษาต่างประเทศได้เริ่มต้นยุคใหม่ และ SYSTRAN ได้ทำข้อตกลงกับผู้ให้บริการการแปลหลายราย โดยผู้ให้บริการที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดคือ WorldLingo [ 7 ] [ 8 ]
ในปี 2016 กลุ่มวิจัย NLP ของมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ดและ SYSTRAN ได้ร่วมกันก่อตั้งOpenNMTซึ่งเป็นระบบนิเวศโอเพนซอร์สสำหรับระบบแปลภาษาด้วยโครงข่ายประสาทเทียมและการเรียนรู้ลำดับด้วยโครงข่ายประสาทเทียม สิ่งนี้ทำให้ซอฟต์แวร์แปลภาษาด้วยเครื่องมีศักยภาพในการเรียนรู้ ซึ่งช่วยเพิ่มคุณภาพการแปลภาษาด้วยเครื่องได้อย่างมาก โครงการนี้ถูกนำไปใช้ในงานวิจัยและอุตสาหกรรมหลายด้าน และปัจจุบันระบบนิเวศโอเพนซอร์สของโครงการนี้ได้รับการดูแลโดย SYSTRAN และ Ubiqus
สถานการณ์ทางธุรกิจ
รายได้ส่วนใหญ่ของ SYSTRAN มาจากลูกค้าเพียงไม่กี่ราย 57.1% มาจากลูกค้าหลัก 10 ราย และลูกค้ารายใหญ่ที่สุด 3 รายคิดเป็น 10.9%, 8.9% และ 8.9% ของรายได้ตามลำดับ[ 4 ]รายได้ลดลงในช่วงต้นทศวรรษ 2000: 10.2 ล้านยูโรในปี 2004, 10.1 ล้านยูโรในปี 2005, 9.3 ล้านยูโรในปี 2006, 8.8 ล้านยูโรในปี 2007 และ 7.6 ล้านยูโรในปี 2008 [ 4 ]ก่อนที่จะฟื้นตัวในปี 2009 ด้วยรายได้ 8.6 ล้านยูโร[ 9 ]
ภาษา
ต่อไปนี้เป็นรายชื่อภาษาที่ SYSTRAN แปลจากและเป็นภาษาอังกฤษ: [ 10 ] [ 11 ]
- ชาวแอลเบเนีย
- ภาษาอาหรับ
- อาร์เมเนีย
- เบงกาลี
- บอสเนีย
- ชาวบัลแกเรีย
- พม่า
- คาตาลัน
- ภาษาจีน ( ตัวย่อ )
- ภาษาจีน ( ตัวเต็ม )
- โครเอเชีย
- เช็ก
- เดนมาร์ก
- ดัตช์
- เอสโตเนีย
- ฟินแลนด์
- ภาษาฝรั่งเศส
- จอร์เจีย
- ภาษาเยอรมัน
- กรีก
- เฮาซา
- ภาษาฮีบรู
- ภาษาฮินดี
- ฮังการี
- ไอซ์แลนด์
- ชาวอินโดนีเซีย
- ไอริช
- อิตาลี
- ญี่ปุ่น
- คาซัค
- เกาหลี
- ลัตเวีย
- ลิทัวเนีย
- มาซิโดเนีย
- มาเลย์
- ชาวมอลตา
- มองโกล
- มอนเตเนโกร
- เนปาลี
- นอร์เวย์
- โอโรโม
- ปัชโต
- เปอร์เซีย
- ขัด
- ภาษาโปรตุเกส
- ปัญจาบ
- โรมาเนีย
- รัสเซีย
- เซอร์เบีย
- สโลวัก
- สโลวีเนีย
- ภาษาสเปน
- สวาฮิลี
- สวีเดน
- ตากาล็อก
- ทาจิก
- ทมิฬ
- แบบไทย
- ตุรกี
- ยูเครน
- ภาษาอูร์ดู
- เวียดนาม
- มีการแปลจาก ภาษารัสเซียเป็นภาษาอังกฤษในปี 1968 และจากภาษาอังกฤษเป็นภาษารัสเซียในปี 1973 สำหรับโครงการอพอลโล-โซยุซ
ดูเพิ่มเติม
- พจนานุกรมสองภาษา
- บิง ทรานสคริปเตอร์
- การเปรียบเทียบแอปพลิเคชันการแปลด้วยเครื่องจักร
- Google Translate
- พรอมป์
- รีเวิร์สโซ่
ลิงก์ภายนอก
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ซิสแตรน
SYSTRANซึ่งก่อตั้งโดย ดร. ปีเตอร์ โทมา ในปี 1968 เป็นหนึ่งใน บริษัท แปลภาษาด้วยเครื่องจักร ที่เก่าแก่ที่สุด SYSTRAN ได้ทำงานอย่างกว้างขวางให้กับกระทรวงกลาโหมของสหรัฐอเมริกาและ คณะ.
ประวัติศาสตร์
SYSTRAN มีต้นกำเนิดมาจากความพยายามในการแปลด้วยเครื่องของ มหาวิทยาลัยจอร์จทาวน์ และเป็นหนึ่งในระบบการแปลด้วยเครื่องไม่กี่ระบบที่รอดพ้นจากการลดงบประมาณครั้งใหญ่หลังจาก รายงาน ALPAC ในช่วงกลางทศวรรษ 1960 บริษัทก่อตั้งขึ้นใน ลาจอลลา รัฐแคลิฟอร์เนีย...
สถานการณ์ทางธุรกิจ
รายได้ส่วนใหญ่ของ SYSTRAN มาจากลูกค้าเพียงไม่กี่ราย 57.1% มาจากลูกค้าหลัก 10 ราย และลูกค้ารายใหญ่ที่สุด 3 รายคิดเป็น 10.9%, 8.9% และ 8.9% ของรายได้ตามลำดับ [ 4 ] รายได้ลดลงในช่วงต้นทศวรรษ 2000: 10.2 ล้านยูโรในปี 2004, 10.1 ล้านยูโรในปี 2005, 9.
ภาษา
ต่อไปนี้เป็นรายชื่อภาษาที่ SYSTRAN แปลจากและเป็นภาษาอังกฤษ: [ 10 ] [ 11 ]