กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

กรณีการเลียนแบบ

คำ นามแสดงความคล้ายคลึง ( ย่อว่า sembl ) เป็น คำนามทางไวยากรณ์ ที่แสดงถึงความคล้ายคลึงกันของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง บางครั้งคำนามแสดงความคล้ายคลึงนี้เรียกว่า...

กรณีการเลียนแบบ

คำนามแสดงความคล้ายคลึง ( ย่อว่าsembl ) เป็นคำนามทางไวยากรณ์ที่แสดงถึงความคล้ายคลึงกันของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง บางครั้งคำนามแสดงความคล้ายคลึงนี้เรียกว่าคำนามแสดงความเหมือนกัน (similative case )

ในวากิมัน

Wagimanซึ่งเป็นภาษาพื้นเมืองของออสเตรเลียมีคำต่อท้ายกรณีประกอบ-yigaซึ่งมีฟังก์ชันการทำงานเหมือนกับ คำต่อท้าย -likeในภาษาอังกฤษดังตัวอย่าง:

กาฮาน

ที่

มามิน

ชายผิวขาว

ดั๊บ-ปา

นั่ง- เอเอสพี

กา-ยู

3SG -be

จิลิมักกุน-ยิกา

ผู้หญิง - SEMBL

กาฮัน มามิน ทุพ-พา กา-ยู จีลีมักกุน-ยีกา

ชายผิวขาวคนนั้นนั่ง-ASP 3SG-เป็นผู้หญิง- SEMBL

ชายผิวขาวคนนั้นนั่งเหมือนผู้หญิง

ในภาษาวาร์ลพิริ

ในภาษาวาร์ลพีริกรณีแสดงความคล้ายคลึงสามารถเป็นกรณีเชิงความหมายได้ กล่าวคือ สามารถมีความหมายที่สมบูรณ์กว่าและขึ้นอยู่กับคำกริยาน้อยกว่า ในตัวอย่างด้านล่าง คำต่อท้าย -piya ('เหมือน') สามารถทำหน้าที่เป็นภาคแสดงหลักและสามารถต่อท้ายคำชี้เฉพาะได้ ซึ่งบ่งชี้ว่าไม่ใช่เพียงแค่คำต่อท้ายที่ใช้ในการสร้างคำเท่านั้น

Kardirri-nya

สีขาว- ฟรี

กา

ประธานาธิบดี

นีน่า

นั่ง. NPST

wirngarri-ji.

นกฮูกยุ้งฉาง- ด้านบน

คาร์ดีร์รี-เนีย กา นีนา วีร์นการ์รี-จี.

White-FOC PRES sit.NPST barn.owl-TOP

นกฮูกยุ้งฉางมีสีขาว

คาคุตุ-จู

Boobook.owl- TOP

nyanungu-piya-juku-jala ,

เขายังคงจริงๆ

กาล่า

แต่

คาร์ดิริ-ลกี

ไวท์-นาว

กา

ประธานาธิบดี

นีน่า

นั่ง. NPST

เวิร์นการ์ริ-จิ

นกฮูกยุ้งฉาง- ด้านบน

คาคูตู-จูเนียนุงกู-ปิยา-จูกุ-จาลา , กาลา คาร์ดีร์รี-ลากี กา นยินา วีร์นการ์รี-จิ

Boobook.owl-TOP He-like-still-actually but White-now PRES sit.NPST barn.owl-TOP

ส่วนนกฮูกบูบูค มันก็ยังเหมือนเดิม แต่สำหรับนกฮูกยุ้งฉางนั้น ตอนนี้มันกลายเป็นสีขาวแล้ว

'นกฮูกยุ้งฉางมีสีขาว นกฮูกบูบูกก็เหมือนกับนกฮูกยุ้งฉางยกเว้นว่านกฮูกยุ้งฉางมีสีขาว' [ 1 ]

ในภาษาอังกฤษ

แม้ว่าใน ภาษาอังกฤษจะไม่มีรูปกริยาที่คล้ายคลึงกัน (semblative case) แต่ก็ มี คำต่อ ท้ายที่ คล้ายคลึงกันหลายคำ เช่น-like , -ishและ-esque

ชายชาวเท็กซัสจับปลาด้วยฟันที่เหมือน มนุษย์ [ 2 ]

เช่นเดียวกับภาษาอื่นๆ อีกหลายภาษา ความคล้ายคลึงกันในภาษาอังกฤษจะถูกระบุด้วยหน่วยคำเติมที่มาจากการสร้างคำ แทนที่จะเป็นการผันคำตามรูป

ดูเพิ่มเติม

  • โลโก้ Wiktionaryความหมายของคำว่าsemblativeในพจนานุกรม Wiktionary

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Semblative_case&oldid=1327722642 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กรณีการเลียนแบบ

คำ นามแสดงความคล้ายคลึง ( ย่อว่า sembl ) เป็น คำนามทางไวยากรณ์ ที่แสดงถึงความคล้ายคลึงกันของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง บางครั้งคำนามแสดงความคล้ายคลึงนี้เรียกว่า...

ในวากิมัน

Wagiman ซึ่งเป็น ภาษาพื้นเมืองของออสเตรเลีย มีคำต่อท้ายกรณีประกอบ -yiga ซึ่งมีฟังก์ชันการทำงานเหมือนกับ คำต่อท้าย -like ใน ภาษาอังกฤษ ดังตัวอย่าง:

ในภาษาวาร์ลพิริ

ใน ภาษาวาร์ลพีริ กรณีแสดงความคล้ายคลึงสามารถเป็นกรณีเชิงความหมายได้ กล่าวคือ สามารถมีความหมายที่สมบูรณ์กว่าและขึ้นอยู่กับคำกริยาน้อยกว่า ในตัวอย่างด้านล่าง คำต่อท้าย -piya ('เหมือน') สามารถทำหน้าที่เป็นภาคแสดงหลักและสามารถต่อท้ายคำชี้เฉพาะได้...

ในภาษาอังกฤษ

แม้ว่าใน ภาษาอังกฤษ จะไม่มีรูปกริยาที่คล้ายคลึงกัน (semblative case) แต่ก็ มี คำต่อ ท้ายที่ คล้ายคลึงกันหลายคำ เช่น -like , -ish และ -esque