กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

ชาเฮ เฟิน

Shahe fen (ภาษาจีน :沙河粉;พินอิน : shāhé fěnหรือเรียกง่ายๆ ว่า hor fun / he fenภาษาจีน :河粉) หรือ guotiao (ภาษาจีน :粿條;พินอิน : guǒtiáoหรือเรียกง่ายๆ ว่า kway teow ) เป็น...

ชาเฮ เฟิน

ชาเฮ เฟิน
กล่องชาเหอเฟิน
ชื่อเรียกอื่นHo fun, hofoen, hor fun, sar hor fun, kway teow, guotiao, da fen, ก๊วยเตียวเสนใหญ่, กเวเทียว
พิมพ์บะหมี่จีน
แหล่งกำเนิดจีน
ภูมิภาคหรือรัฐเขตชาเหอกวางโจว
ส่วนประกอบหลักข้าว
การเปลี่ยนแปลงคุยเตฟ ,เฮ้ เทียว ,ไคโอ้
  •  โลโก้ Wikimedia Commonsสื่อ: ชาเฮ เฟิน

ชาเฮ เฟิน
ชาวจีน沙河粉
การถอดเสียง
ภาษาจีนกลางมาตรฐาน
ฮันยู พินอินshā hé fěn
ฮักก้า
อักษรโรมันซา โฮ ฟัน
ยู: กวางตุ้ง
จยุตปิงsaa1 ho4 fan2
กระทรวงภาคใต้
ฮกเกี้ยนโปเจซาโฮฮุน
เฮเฟน
ชาวจีน河粉
การถอดเสียง
ภาษาจีนกลางมาตรฐาน
ฮันยู พินอินเฮ เฟน
ฮักก้า
อักษรโรมันโฮ ฟัน
ยู: กวางตุ้ง
จยุตปิงโฮ2 แฟน2
กระทรวงภาคใต้
ฮกเกี้ยนโปเจโฮฮุน

Shahe fen (ภาษาจีน :沙河粉;พินอิน : shāhé fěnหรือเรียกง่ายๆ ว่า hor fun / he fenภาษาจีน :河粉) หรือ guotiao (ภาษาจีน :粿條;พินอิน : guǒtiáoหรือเรียกง่ายๆ ว่า kway teow ) เป็น เส้นก๋วยเตี๋ยวจีนชนิดหนึ่งทำจากข้าว[ 1 ] [ 2 ]มักจะนำมาผัดกับเนื้อสัตว์และ/หรือผักในอาหารที่เรียกว่า chao fen (炒粉; พินอิน: chǎo fěn) และยังเป็นส่วนประกอบหลักใน char kway teowอีก ด้วย

ชื่อ

ชาเฮ เฟิน

ในขณะที่shahe fenและhe fenเป็นการถอดเสียงตามภาษาจีนกลางแต่ก็ยังมีคำถอดเสียงอื่นๆ อีกมากมายที่ถอดเสียงตามภาษาจีนกวางตุ้งซึ่งรวมถึงho fun , hofoen (คำถอดเสียงภาษาดัตช์ในซูรินาม), hor fun , sar hor funเป็นต้น

กั๋วเตียว

คำว่า粿條guǒtiáoแปลว่า "แผ่นเค้กข้าว" นอกจากนี้ยังอ่านเป็นภาษาจีนหมิ่นหนานว่าkóe-tiâu ; มันถูกยืมมาจากคำพ้องเสียงkwetiauในภาษาอินโดนีเซียkuetiauในภาษามาเลเซีย[ 3 ]และkway teowในสิงคโปร์ ในประเทศไทย เรียกอีกอย่างว่าkuaitiaoหรือ guay tiew (ก๋วยเตี๋ยว) และ pan-tiau (粄條) โดยชาวแคะ

ความแตกต่าง

โดยทั่วไปแล้ว ชาวหมิ่นหนานถือว่าซาเหอเฟินและก๋วยเตียวเป็นอาหารสองชนิดที่แตกต่างกัน และยังคงแยกแยะความแตกต่างระหว่างซาเหอเฟินและก๋วยเตียวในการพูดคุยของพวกเขาอยู่ฮอร์ฟันได้รับการพัฒนาโดยชาวกวางตุ้ง มีลักษณะบางและเรียวเหมือนเทป มีบางส่วนที่เป็นรูพรุนซึ่งดูดซับน้ำซอส รสชาติ และกลิ่นของน้ำซุปที่ใช้ปรุง เนื่องจากมีปริมาณแป้งน้อยกว่า ซึ่งถูกกำจัดออกไปในกระบวนการผลิต ในทางตรงกันข้ามก๋วยเตียวมีความหนาแน่นกว่า ดูดซับรสชาติได้น้อยกว่า และมีปริมาณแป้งสูงกว่า จึงไม่สามารถดูดซับรสชาติได้ดี จึงต้องแช่น้ำเป็นเวลานานในการเตรียมอาหาร โดยปกติแล้วประมาณหนึ่งวันหรือมากกว่านั้น หรือแช่น้ำเป็นเวลานานก่อนนำไปทอดเป็น ชาร์ก๋ว ยเตียวรสชาติ เนื้อสัมผัส กลิ่น ส่วนผสม ความยาว ความหนา ความกว้าง รูปแบบ และความหนาแน่น ถือว่าแตกต่างกันอย่างมากสำหรับผู้คนในประเทศจีนและเอเชียโดยทั่วไป แต่บ่อยครั้งที่ผู้คนจากภูมิภาคอื่นไม่สามารถแยกแยะความแตกต่างได้ในทันที

กัวเตียว/กวยเตียวมีต้นกำเนิดที่แตกต่างจากชาเหอเฟินโดยมาจากภาคตะวันออกเฉียงเหนือของจีน ไม่ใช่ภาคกลาง และเป็นการดัดแปลง กระบวนการผลิต กัว/กวย (ขนมข้าว) โดยมีต้นกำเนิดมาจากการถนอมข้าวในสมัยโบราณในรูปแบบของแป้ง (ซึ่งเส้นข้าวเกาหลีก็เป็นอีกหนึ่งทายาท เพราะสูตรอาหารนี้ถูกนำมาจากจีนสู่ราชวงศ์โชซอน เมื่อจักรพรรดิแห่งจีนในสมัยราชวงศ์หมิงทรงรับเจ้าหญิงเกาหลีเป็นสนม และสูตรอาหารนี้ถูกมอบให้แก่ชาวโชซอนเป็นของขวัญหมั้นหมายแก่ชาวเกาหลี) ในฮกเกี้ยน (ฝูเจี้ยน) ของจีนกัวเตียว/กวยเตียว ในรูปแบบนี้ ได้รับอิทธิพลจากชาเหอเฟิน ของกวางตุ้ง จากมณฑลกวางตุ้งที่ อยู่ใกล้เคียง วัฒนธรรมกวางตุ้งตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 เป็นต้นมาถูกมองว่าเป็นวัฒนธรรมที่โดดเด่นของอารยธรรมและวัฒนธรรม ความมั่งคั่ง ความฟุ่มเฟือย และความซับซ้อน ดังนั้นก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่ (กัวเตียว/กวย เตียว) โบราณ จึงได้รับการดัดแปลงให้คล้ายกับก๋วยเตี๋ยวเส้นเล็ก ( ชาเหอเฟิน/ฮอร์ฟัน ) ของกวางตุ้ง อย่างไรก็ตาม ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่ทั้งสองแบบนี้ ( กัวเตียว/กวยเตียวกับชาเหอเฟิน/ฮอร์ฟัน ) แพร่กระจายไปยังเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และทั่วโลกในรูปแบบที่แตกต่างกัน ดังนั้นจึงมีการนำเสนอในอาหารที่แตกต่างกัน แม้ว่าร้านอาหารบางแห่งจะแยกความแตกต่างอย่างชัดเจน แต่ร้านอาหารจีนทั่วไปอื่นๆ อาจใช้ทั้งสองอย่างสลับกันได้ ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่แบบดั้งเดิม ( กัวเตียว/กวยเตียว ) มีเนื้อสัมผัสที่แข็งแม้หลังจากปรุงสุกแล้ว ทำให้ไม่ค่อยเป็นที่นิยมในหมู่ผู้บริโภคในปัจจุบัน

บะหมี่อีกชนิดที่คล้ายกันคือ หมี่ไท่หม่าก (米苔目) ซึ่งมีลักษณะคล้ายกับเส้นฮอร์ฟันและเส้นบีฮุนที่ผสมผสานกับเส้นพาสต้าแบบมิลาน

ใน ซาบาห์เรียกเส้นหมี่ชนิดนี้ว่าต้าเฟิน (大粉) ซึ่งหมายถึง " เส้นหมี่ กว้าง " เนื่องจากมีสีและเนื้อสัมผัสคล้ายกับเส้นหมี่ข้าว

ในภาษาอื่นๆ

ชื่ออื่น ๆ ที่เป็นที่รู้จัก ได้แก่เสนใหญ่ ( เจ้าหน้าที่ใหญ่ , ไฟ' ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่' ) ในประเทศไทย, ซัน-บาย ( ဆနြပြား , สว่าง. ' ข้าวแบน' ) หรือนาน-บาย ( နနးးပြား , สว่าง. ' ลวดลายแบน' ) ในภาษาเมียนมาร์และhủ tiếuหรือphoในเวียดนาม

ต้นทาง

เส้นหมี่ปลาหั่นบางขายที่บูกิตบาต็อกประเทศสิงคโปร์

เชื่อกันว่า บะหมี่ซาเหอมีต้นกำเนิดในเมืองซาเหอ ( ภาษาจีน :沙河; พินอิน : Shāhé ; จูตผิง : Saa1 Ho4 ) ซึ่งปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของเขตเทียนเหอในเมือง กว่า งโจว มณฑล กวางตุ้งทางตอนใต้ของประเทศจีนชื่อของบะหมี่ชนิดนี้จึงมาจากที่นี่ บะหมี่ซาเห เป็นส่วนประกอบทั่วไปของอาหารจีนตอนใต้ แม้ว่าจะมีบะหมี่ชนิดเดียวกัน นี้ปรุงและรับประทานกันในประเทศเพื่อนบ้านในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เช่นกัมพูชาเวียดนามไทยฟิลิปปินส์มาเลเซียอินโดนีเซียและสิงคโปร์ซึ่งล้วนมีประชากรชาวจีนจำนวนมาก

ประเภท

ซาเหอเฟินแผ่นใหญ่ผัดซีอิ๊วแบบที่เสิร์ฟในสวิตเซอร์แลนด์

เส้นหมี่ชา เหอเฟินมีสีขาว กว้าง และค่อนข้างลื่น เนื้อสัมผัสยืดหยุ่นและเหนียวเล็กน้อย ไม่เหมาะกับการแช่แข็งหรือตากแห้ง ดังนั้นโดยทั่วไป (หากมีจำหน่าย) จึงมักซื้อแบบสดเป็นเส้นหรือแผ่นที่สามารถตัดตามความกว้างที่ต้องการได้ หากไม่มีเส้นสดจำหน่าย ก็อาจซื้อแบบแห้งบรรจุห่อได้เช่นกัน โดยมีหลายขนาดให้เลือก

ตากชาเหอเฟินให้แห้งก่อนปรุงอาหาร

เส้นก๋วยเตี๋ยว ชาเหฟินนั้นคล้ายกับ เส้นก๋วยเตี๋ยว บั๋นเฝอ ของเวียดนามมาก ซึ่งคาดว่าน่าจะดัดแปลงมาจากเส้นก๋วยเตี๋ยวของจีน แม้ว่า เส้นก๋วยเตี๋ยว เฝอที่ใช้ในซุปอาจมีความกว้างแตกต่างกัน แต่ เส้นก๋วยเตี๋ยว เฝอ แบบกว้าง ก็พบได้ทั่วไปในอาหารผัดเช่นกัน อาหารไทยยอดนิยมอย่างผัดซีอิ๊วและผัดขี้เมาก็ทำจากเส้นก๋วยเตี๋ยวที่คล้ายกันนี้

เจ้าเฟิน

เส้นหมี่ผัดมักนำมาผัดกับเนื้อสัตว์และผักในเมนูที่เรียกว่าเฉาเฟิน (炒粉; พินอิน: chǎo fěn; จื่อผิง: caau2 fan2) แม้ว่าเฉาเฟินจะเป็นการถอดเสียงมาจากภาษาจีนกลาง แต่โจวฟันเป็นชื่อที่นิยมใช้เรียกเมนูนี้ในร้านอาหารจีนในอเมริกาเหนือโดยมาจาก ภาษา จีน กวางตุ้ง

ดูเพิ่มเติม

  • โลโก้ Wikimedia Commonsสื่อที่เกี่ยวข้องกับShahe fenใน Wikimedia Commons
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shahe_fen&oldid=1360213970 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ชาเฮ เฟิน

Shahe fen (ภาษาจีน :沙河粉;พินอิน : shāhé fěnหรือเรียกง่ายๆ ว่า hor fun / he fenภาษาจีน :河粉) หรือ guotiao (ภาษาจีน :粿條;พินอิน : guǒtiáoหรือเรียกง่ายๆ ว่า kway teow ) เป็น...

ชาเฮ เฟิน

ในขณะที่ shahe fen และ he fen เป็นการ ถอดเสียง ตาม ภาษาจีนกลาง แต่ก็ยังมีคำถอดเสียงอื่นๆ อีกมากมายที่ถอดเสียงตาม ภาษาจีนกวางตุ้ง ซึ่งรวมถึง ho fun , hofoen (คำถอดเสียงภาษาดัตช์ในซูรินาม), hor fun , sar hor fun เป็นต้น

กั๋วเตียว

คำว่า 粿條 guǒtiáo แปลว่า "แผ่นเค้กข้าว" นอกจากนี้ยังอ่านเป็น ภาษาจีนหมิ่นหนาน ว่า kóe-tiâu ; มันถูกยืมมาจากคำ พ้องเสียง kwetiau ในภาษาอินโดนีเซีย kuetiau ในภาษา มาเลเซีย [ 3 ] และ kway teow ใน สิงคโปร์ ในประเทศไทย เรียกอีกอย่างว่า kuaitiao หรือ guay tiew...

ความแตกต่าง

โดยทั่วไปแล้ว ชาวหมิ่นหนาน ถือว่า ซาเหอเฟิน และ ก๋วยเตียว เป็นอาหารสองชนิดที่แตกต่างกัน และยังคงแยกแยะความแตกต่างระหว่าง ซาเหอเฟิน และ ก๋วยเตียว ในการพูดคุยของพวกเขาอยู่ ฮอร์ฟัน ได้รับการพัฒนาโดยชาวกวางตุ้ง มีลักษณะบางและเรียวเหมือนเทป...