อ่าน 4 นาที
แชนดี้
แชนดี้คือ เครื่องดื่มที่ผสม เบียร์หรือไซเดอร์กับเครื่องดื่มรสเลมอน โดยปกติแล้วจะใช้เลมอนเนด หรือ น้ำอัดลมรส เลมอน ครึ่งหนึ่ง และเบียร์หรือไซเดอร์อีกครึ่งหนึ่ง ทำให้...
แชนดี้
เปรียบเทียบเครื่องดื่ม ราดเลอร์แชนดี้ (ซ้าย) กับ เบียร์พิลส์เนอร์ (ขวา) | |
| พิมพ์ | ค็อกเทล |
|---|---|
แชนดี้คือ เครื่องดื่มที่ผสม เบียร์หรือไซเดอร์กับเครื่องดื่มรสเลมอน โดยปกติแล้วจะใช้เลมอนเนด หรือ น้ำอัดลมรส เลมอน ครึ่งหนึ่ง และเบียร์หรือไซเดอร์อีกครึ่งหนึ่ง ทำให้ เครื่องดื่มที่ได้ มีปริมาณแอลกอฮอล์ ต่ำกว่า แชนดี้เป็นที่นิยมในยุโรป ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์แอฟริกาใต้และแคริบเบียน ในสหราชอาณาจักร มักจะสั่งเป็นแบบ "บิทเทอร์แชนดี้" (ทำจากเบียร์ขมและน้ำอัดลมรสเลมอนใสในปริมาณเท่ากัน) หรือ "ลาเกอร์แชนดี้" (ซึ่ง ใช้ เบียร์ลาเกอร์แทนเบียร์เอล)
ในบางเขตอำนาจศาลปริมาณแอลกอฮอล์ที่ต่ำ ในเครื่อง ดื่ม ประเภทแชนดี้ทำให้เครื่องดื่มเหล่านี้ได้รับการยกเว้นจากกฎหมายที่ควบคุมการจำหน่ายเครื่องดื่มแอลกอฮอล์
นิรุกติศาสตร์
คำนี้ (บันทึกครั้งแรกในปี พ.ศ. 2431) มีต้นกำเนิดมาจากการย่อคำว่าshandygaffจากประเทศอังกฤษในปี พ.ศ. 2496 ซึ่งมีที่มาไม่ชัดเจน[ 1 ]
รูปแบบต่างๆ ตามชื่อ
ราดเลอร์
ราดเลอร์ ( ภาษาเยอรมัน: [ˈʁaːdlɐ]ⓘ (ภาษาเยอรมันแปลว่า 'นักปั่นจักรยาน') มีประวัติยาวนานในภูมิภาคที่พูดภาษาเยอรมัน โดยทั่วไปประกอบด้วยเบียร์ผสมกับน้ำอัดลมรสเลมอนในอัตราส่วน 50:50 [ 2 ]
คำว่าRadlerมีที่มาจากเครื่องดื่มที่เรียกว่าRadlermass ('ลิตรของนักปั่นจักรยาน') ซึ่งคิดค้นโดย Franz Kugler เจ้าของโรงเตี๊ยมในเมืองเล็กๆ ชื่อ Deisenhofen นอกเมืองมิวนิก ในช่วงที่การปั่นจักรยานเฟื่องฟูอย่างมากในยุคทศวรรษที่ 1920 Kugler ได้สร้างเส้นทางจักรยานจากมิวนิกผ่านป่าซึ่งนำไปสู่โรงเตี๊ยมของเขาโดยตรง
แม้ว่าคำว่าRadlerจะถูกยกให้เป็นของ Kugler อย่างกว้างขวาง แต่การผสมผสานระหว่างเบียร์และเครื่องดื่มอัดลมนั้นมีบันทึกไว้ในเอกสารที่เขียนขึ้นตั้งแต่ปี 1912 [ 3 ] Radlerไม่เพียงแต่บริโภคในบาวาเรีย เท่านั้น แต่ยังบริโภคในส่วนอื่นๆ ของเยอรมนี ออสเตรีย เช็กเกีย ฮังการี อิตาลี สโลวาเกีย สโลวีเนีย โครเอเชีย เซอร์เบีย มาซิโดเนียเหนือ โปแลนด์ โปรตุเกส เนเธอร์แลนด์ นอร์เวย์ บัลแกเรีย สหรัฐอเมริกา แคนาดา และโรมาเนีย
ในภาคเหนือของเยอรมนี เครื่องดื่มที่ผสมเบียร์ พิลส์เนอร์ กับน้ำอัดลม ในอัตราส่วนครึ่งต่อครึ่งเรียกว่าอัลสเตอร์ (Alster) (ย่อมาจากAlsterwasserในภาษาเยอรมัน: [ˈalstɐˌvasɐ])ⓘภาษาเยอรมันหมายถึง 'น้ำจากแม่น้ำอัลสเตอร์' ซึ่งเป็นแม่น้ำในเมืองฮัมบูร์ก) ในระดับภูมิภาคRadlerและAlsterอาจหมายถึงเครื่องดื่มผสมผลไม้ (shandies) ที่ทำจากน้ำอัดลมรสส้มหรือรสส้ม โดยทั้งสองคำอาจมีความหมายตรงข้ามกันหรือหมายถึงเครื่องดื่มชนิดเดียวกันก็ได้ ในออสเตรียsaurer Radlerคือเครื่องดื่มผสมระหว่างเบียร์ลาเกอร์กับโซดา [ 4 ]
ในออสเตรีย เครื่องดื่มชนิดหนึ่งที่บางครั้งเรียกว่า Almradler เป็นที่นิยม โดยใช้Almdudlerแทนน้ำมะนาวRadlerเป็นที่นิยมมากในช่วงฤดูร้อนเนื่องจากมีปริมาณแอลกอฮอล์ต่ำและมีชื่อเสียงว่าเป็น "เครื่องดื่มดับกระหาย" [ 5 ]
ในนิวซีแลนด์ คำว่า "radler" ได้รับการจดทะเบียนเครื่องหมายการค้าโดยDB Breweriesสำหรับเบียร์ "Monteith's Radler " ซึ่งเป็นเบียร์รสส้มที่มีแอลกอฮอล์สูง (5%) [ 6 ]ส่งผลให้ผู้ผลิตเบียร์บางรายใช้ชื่อ "reldar" ( Radlerสะกดถอยหลัง) และ "Cyclist" (ความหมายตรงตัวของRadler ) [ 7 ]
ในประเทศเนเธอร์แลนด์ เครื่องดื่มแชนดี้และราดเลอร์ถูกมองว่าเป็นเครื่องดื่มที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง แชนดี้เป็นเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ 0.5% ที่ได้รับความนิยมในหมู่เด็ก ๆ ในช่วงทศวรรษ 1970 เนื่องจากเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ไม่เกิน 0.5% ถือว่าไม่มีแอลกอฮอล์อย่างเป็นทางการ ส่วนราดเลอร์แบบเยอรมันคลาสสิกก็เริ่มวางจำหน่ายในรูปแบบเครื่องดื่มผสมสำเร็จรูปมากขึ้นเรื่อย ๆ โดยโรงเบียร์ขนาดใหญ่ของเนเธอร์แลนด์ส่วนใหญ่ผลิตเครื่องดื่มประเภทนี้ออกมาหลากหลายมากขึ้น
รัสส์
ในแคว้นบาวาเรีย ซึ่ง เป็นรัฐทางตะวันออกเฉียงใต้ของเยอรมนีรวมถึงในชนบทของออสเตรีย ส่วนผสมของเบียร์ไวส์เบียร์ 50% และน้ำมะนาว 50% เรียกว่า "รัสส์" มีทฤษฎีที่แตกต่างกันสามทฤษฎีเกี่ยวกับที่มาของชื่อนี้: [ 8 ]
- เนื่องจากปัญหาการขาดแคลนวัตถุดิบที่เกิดขึ้นในช่วงภาวะเงินเฟ้อครั้งใหญ่ระหว่างปี 1921 ถึง 1923เบียร์ไวส์เบียร์จึงได้รับความนิยมมากขึ้น เพื่อลดการใช้วัตถุดิบลงอีก เบียร์ไวส์เบียร์จึงถูกเจือจางด้วยน้ำมะนาว ชื่อ "รัสส์" อาจมาจากความนิยมของเครื่องดื่มชนิดนี้ในหมู่แรงงานชาวรัสเซียในเยอรมนีในเวลานั้น
- อีกทฤษฎีหนึ่งเกี่ยวกับที่มาของชื่อนี้คือ เดิมทีเครื่องดื่มนี้มีชื่อว่า "Riesen-Maß" (Riesen = ยักษ์)เนื่องจากส่วนผสมของเครื่องดื่มมีฟองมาก
- ทฤษฎีที่เป็นที่นิยมมากที่สุดคือ เครื่องดื่มชนิดนี้ถูกเสิร์ฟครั้งแรกในร้านอาหารMathäser-Kellerในมิวนิก หลังจากการปฏิวัติปี 1918เมื่อพรรคคอมมิวนิสต์รวมตัวกัน
แชนดียาเด
ผู้ผลิตชาวสก็อตแลนด์AG Barrผลิตเครื่องดื่มอัดลมที่รู้จักกันในชื่อ "Shandyade" Shandyade เป็น เครื่องดื่มอัดลม ไม่มีแอลกอฮอล์ที่ปรุงแต่งรสชาติให้เลียนแบบรสชาติของชานดี้แบบดั้งเดิม โดยใช้สารแต่งกลิ่นมอลต์[ 9 ] ก่อนปี 2022 Shandyade มีตราสินค้าว่า "Barr Shandy" [ 10 ]และมีส่วนผสมของเบียร์จริงในปริมาณเล็กน้อย
แชนดี้แกฟฟ์
Shandygaff เป็นชื่อเรียกเบียร์ที่ผสมกับเบียร์ขิงหรือน้ำขิง ในภาษาอังกฤษโบราณ บันทึกที่เป็นลายลักษณ์อักษร ที่เก่าแก่ที่สุดของคำนี้มีอายุย้อนไปถึงปี 1853 [ 11 ] ในนวนิยายตลกเรื่องThe History of Mr PollyของHG Wellsเวลส์กล่าวถึง Shandygaff ว่าเป็น "เบียร์สองขวดผสมกับเบียร์ขิงในเหยือกทรงกลม"
เบียร์ลาเกอร์ท็อป
ในอังกฤษ เวลส์ และสกอตแลนด์ ลาเกอร์ท็อปคือลาเกอร์ที่มีเลมอนเนดราดอยู่ด้านบน ซึ่งเลมอนเนดจะช่วยลดความกระด้างของลาเกอร์ลง[ 12 ] [ 13 ]
ปานาเช่
ในฝรั่งเศส สวิตเซอร์แลนด์ และบางส่วนของอิตาลี เครื่องดื่มที่ผสมระหว่างเบียร์และโซดา ( สไปรท์ ) เรียกว่า Panaché [ 14 ]ชื่อนี้ยังถูกนำมาใช้ในโปรตุเกสเนื่องจากอิทธิพลของวัฒนธรรมฝรั่งเศสในพื้นที่
โมนาโก
ในฝรั่งเศส การผสมเบียร์ลาเกอร์กับน้ำมะนาวอัดลมในอัตราส่วน 50/50 โดยเติมเก รนาดีน เล็กน้อย เรียกว่าโมนาโก[ 15 ]
คลาร่า
ในสเปนคลาราโดยทั่วไปหมายถึงส่วนผสมของเบียร์กับเครื่องดื่มอัดลมรสหวาน (เพื่อลดความขมของฮอปส์) [ 16 ]การเติมโซดาจะทำให้สีของเบียร์อ่อนลง จึงเป็นที่มาของชื่อ (คลาราหมายถึง "ใส" ในภาษาสเปน) โดยปกติจะเสิร์ฟเป็นเครื่องดื่มคลายร้อนในช่วงฤดูร้อน และเป็นเครื่องดื่มที่ได้รับความนิยมมาก[ 17 ]ในภูมิภาคอื่นๆ อาจมีชื่อเรียกส่วนผสมนี้แตกต่างกัน และมีการถกเถียงกันว่าคลาราหมายถึงเบียร์กับมะนาว หรือเบียร์กับเครื่องดื่มอัดลม[ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ แชนดี้
แชนดี้คือ เครื่องดื่มที่ผสม เบียร์หรือไซเดอร์กับเครื่องดื่มรสเลมอน โดยปกติแล้วจะใช้เลมอนเนด หรือ น้ำอัดลมรส เลมอน ครึ่งหนึ่ง และเบียร์หรือไซเดอร์อีกครึ่งหนึ่ง ทำให้...
นิรุกติศาสตร์
คำนี้ (บันทึกครั้งแรกในปี พ.ศ. 2431) มีต้นกำเนิดมาจาก การย่อ คำว่า shandygaff จากประเทศอังกฤษในปี พ.ศ. 2496 ซึ่งมีที่มาไม่ชัดเจน [ 1 ]
ราดเลอร์
ราดเลอร์ ( ภาษาเยอรมัน: [ˈʁaːdlɐ] ⓘ (ภาษาเยอรมันแปลว่า 'นักปั่นจักรยาน') มีประวัติยาวนานในภูมิภาคที่พูดภาษาเยอรมัน โดยทั่วไปประกอบด้วยเบียร์ผสมกับน้ำอัดลมรสเลมอนในอัตราส่วน 50:50 [ 2 ]
รัสส์
ใน แคว้นบาวาเรีย ซึ่ง เป็นรัฐ ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ เยอรมนี รวมถึงในชนบทของออสเตรีย ส่วนผสมของ เบียร์ไวส์เบียร์ 50% และน้ำมะนาว 50% เรียกว่า "รัสส์" มีทฤษฎีที่แตกต่างกันสามทฤษฎีเกี่ยวกับที่มาของชื่อนี้: [ 8 ]