ซิกฟรีด แคปเปอร์

Siegfried Kapperเป็นนามแฝงทางวรรณกรรมของIsaac Salomon Kapper (21 มีนาคม 1821 เมืองสมีโชฟ– 7 มิถุนายน 1879 เมืองปราก ) นักเขียนชาวออสเตรียเชื้อสายยิว ที่เกิดใน โบฮีเมียเกิดที่ เมืองสมีโชฟ Kapper ศึกษาแพทยศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยปรากและต่อมาสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอกที่มหาวิทยาลัยเวียนนา Kapper เขียนนิทานและบทกวีที่ยอดเยี่ยม และเป็นหนึ่งในบุคคลสำคัญของการผสมผสานทางวัฒนธรรมระหว่างชาวยิวเช็ก Kapper เขียนทั้งภาษาเยอรมันและภาษาเช็กเขาแปลMájของMáchaเป็นภาษาเยอรมันเป็นครั้งแรก (1844) [ 1 ]นักประพันธ์เพลงชาวออสเตรียNina Stollewerkใช้ข้อความของ Kapper สำหรับผลงานประพันธ์เพลง "Zwei Gedichte" โอปุส 5 ของเธอ[ 2 ]
หลังจากการเสียชีวิตของเขา สมาคม Kapper ได้ถูกก่อตั้งขึ้น โดยมีเป้าหมายเพื่อการกลืนกลายทางวัฒนธรรมของชาวยิวเช็ก และการต่อต้านลัทธิไซออนิสต์และการกลืนกลายทางวัฒนธรรมของชาวยิวเยอรมัน[ 3 ]
ผลงานที่คัดสรร
- "Das Böhmerland" (1865)
- “ตาย แฮนด์ชริฟเทิน อัลท์โบห์มิเชอร์ โพเซียน” (1859)
- "ดี โบห์มิเชน เบเดอร์" (1857)
- "Fürst Lazar" (1853)
- "ฟอล์ก" (1853)
- "ซุดสลาวิเช่ วันเดอรุงเกน" (1853)
- "Die Gesänge der Serben" (1852 –แบ่งเป็น 2 ส่วน)
- "Lazar der Serbenzar" (1851) Kapper มีนักเขียนชาวเซอร์เบียรุ่นก่อนหน้าคือ Joksim Nović-Otočanin ซึ่งตีพิมพ์หนังสือในหัวข้อเดียวกันที่เมืองโนวิซาด ( Neusatz ) ในปี 1847
- "Befreite Lieder เดม จุงเกน ออสเตอร์ไรช์" (1848)
- "České Listy" (1846)
- "สลาวิเช่ เมโลเดียน" (1844) [ 4 ]
ฉบับภาษาอังกฤษ
- เรื่องเล่าจากเขตเกตโตปรากปราก: สำนักพิมพ์คาโรลินุม (2022) ISBN 9788024649450เรื่องสั้นที่คัปเปอร์เขียนเกี่ยวกับชาวยิวในปราก (รวบรวมตีพิมพ์หลังเสียชีวิตในชื่อPrager Ghettosagenปี 1896)
ลิงก์ภายนอก
- "ซิกฟรีด แคปเปอร์" ในสารานุกรมชาวยิว