อ่าน 4 นาที
สวิส อิตาลี
ภาษาอิตาลีสวิส ( ภาษาอิตาลี : italiano svizzero , ภาษาอิตาลี: ) เป็นภาษาอิตาลีรูปแบบหนึ่งที่สอนในพื้นที่ที่พูดภาษาอิตาลีของสวิตเซอร์แลนด์แม้ว่าภาษารูปแบบนี้จะพูดกันเป็นหลักในรัฐติช...
สวิส อิตาลี
| สวิส อิตาลี | |
|---|---|
| Italiano svizzero ( Italian ) | |
ป้ายเก่าในเมืองไฟโดพิมพ์ด้วยข้อความภาษาอิตาลี | |
| ชาวพื้นเมือง | สวิตเซอร์แลนด์ |
| เชื้อชาติ | สวิส |
ผู้พูดภาษาแม่ | 720,000 (สำมะโนประชากรปี 2019) [ 1 ] L2 : 2 ล้าน[ 2 ] |
| สถานะอย่างเป็นทางการ | |
ภาษาทางการใน | สวิตเซอร์แลนด์ |
| รหัสภาษา | |
| ISO 639-3 | – |
| กลอตโตล็อก | ไม่มี |
| อีไอทีเอฟเอฟ | it-CH |
แผนที่แสดงพื้นที่ที่ใช้ภาษาอิตาลีในสวิตเซอร์แลนด์ : สีน้ำเงินสองเฉดที่แตกต่างกันแสดงถึงสองรัฐที่ภาษาอิตาลีเป็นภาษาทางการ สีน้ำเงินเข้มแสดงถึงพื้นที่ที่ประชากรส่วนใหญ่พูดภาษาอิตาลี | |
| บทความนี้เป็นส่วนหนึ่งของชุดบทความเกี่ยวกับ |
| ภาษาอิตาลี |
|---|
| ประวัติศาสตร์ |
| วรรณกรรมและอื่นๆ |
| ไวยากรณ์ |
| ตัวอักษร |
| สัทวิทยา |
ภาษาอิตาลีสวิส ( ภาษาอิตาลี : italiano svizzero , ภาษาอิตาลี: [itaˈljaːno ˈzvittsero] ) เป็นภาษาอิตาลีรูปแบบหนึ่งที่สอนในพื้นที่ที่พูดภาษาอิตาลีของสวิตเซอร์แลนด์แม้ว่าภาษารูปแบบนี้จะพูดกันเป็นหลักในรัฐติชิโนและทางตอนใต้ของรัฐกรีซอนส์ (มีผู้พูดเป็นภาษาแม่ประมาณ 270,000 คน) แต่ภาษาอิตาลีเป็นภาษาแม่ในประเทศโดยรวมประมาณ 700,000 คน ได้แก่ ชาวอิตาลีสวิส ผู้อพยพชาวอิตาลี และพลเมืองสวิสที่มีสัญชาติอิตาลี[ 3 ] [ 4 ]
ภาษาอิตาลีสำเนียงสวิสมีความแตกต่างจากภาษาถิ่นดั้งเดิมของพื้นที่ที่พูดภาษาอิตาลี ซึ่งจัดอยู่ในกลุ่มภาษาลอมบาร์ด(Gallo-Italic Lombard language )
สถานะและการใช้งาน
ภาษาอิตาลีเป็นภาษาประจำชาติลำดับที่สามของสวิตเซอร์แลนด์ โดยใช้พูดกันในสวิตเซอร์แลนด์ส่วนที่พูดภาษาอิตาลี ( ติชิโนและทางตอนใต้ของกริซอนส์ ) เป็นภาษาทางการทั้งในระดับรัฐบาลกลางและในสองรัฐคือ ติชิโนและกริซอนส์
ภาษาอิตาลียังเป็นหนึ่งในภาษาที่มีผู้พูดมากที่สุดในสวิตเซอร์แลนด์ที่ใช้ภาษาเยอรมันและถูกใช้เป็นสำนวนโดยผู้อพยพชาวอิตาลีและลูกหลานของพวกเขา นอกจากนี้ ภาษาอิตาลียังถูกใช้เป็นภาษากลางระหว่างแรงงานต่างชาติที่มีสัญชาติต่างกัน รวมถึงชาวโปรตุเกส สเปน เป็นต้น[ 5 ]
ในช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่สองที่ชาวอิตาลีอพยพไปยังสวิตเซอร์แลนด์ภาษาอิตาลีถูกถ่ายทอดเป็นภาษากลางในโรงงานและสถานที่ก่อสร้างให้กับกลุ่มชาติพันธุ์ที่ไม่ใช่ชาวอิตาลีของแรงงานต่างชาติที่ต่อมาได้ตั้งถิ่นฐานในสวิตเซอร์แลนด์ ชาวอิตาลีเป็นกลุ่มภาษาหลักที่มีอยู่ก่อนแล้ว และภาษานี้เรียนรู้ได้ง่ายสำหรับผู้อพยพที่พูดภาษาสเปน ส่งผลให้ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่โดดเด่นในหมู่แรงงานต่างชาติ[ 6 ]ต่อมา ภาษาอิตาลีก็ถูกเรียนรู้โดยประชากรกลุ่มชาติพันธุ์อื่นๆ เช่น ผู้พูดภาษากรีกหรือกลุ่มจากยูโกสลาเวียโดยได้รับแรงหนุนจากความง่ายในการเรียนรู้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ[ 7 ]และข้อเท็จจริงที่ว่าความรู้ภาษาอิตาลีของชาวสวิสเชื้อสายเยอรมันและชาวสวิสเชื้อสายฝรั่งเศสโดยทั่วไปสูงกว่าความรู้ภาษาอิตาลีในเยอรมนีหรือฝรั่งเศส มาก ปัจจุบัน การใช้ภาษาอิตาลีเป็นภาษากลางในหมู่แรงงานในสวิตเซอร์แลนด์กำลังลดลง[ 8 ]
มีความแตกต่างบางประการระหว่างภาษาอิตาลีสวิสและภาษาอิตาลีในอิตาลี แม้ว่าการใช้ภาษาและสำเนียงท้องถิ่นของชนกลุ่มน้อยจะนำไปสู่ความแตกต่างในระดับภูมิภาคที่ชัดเจนภายในภาษา แต่โดยทั่วไปแล้วภาษาอิตาลีสวิสค่อนข้างคล้ายกับภาษาอิตาลีในอิตาลี โดยมีความแตกต่างที่สามารถตรวจสอบและเข้าใจได้ง่าย คำศัพท์ Helvetism บางคำ เพิ่งถูกรวมไว้ในพจนานุกรมภาษาอิตาลีเมื่อไม่นานมานี้[ 9 ]ความเข้าใจผิดทางภาษาศาสตร์ระหว่างชาวอิตาลีและชาวอิตาลีสวิสโดยทั่วไปนั้นหายาก แต่ก็เป็นไปได้
ลักษณะเฉพาะ
การมีคำที่ลอกเลียนแบบมาจากภาษาฝรั่งเศสและเยอรมันส่งผลให้คำศัพท์ในภาษาอิตาลีมาตรฐานที่ใช้ในอิตาลีและสวิตเซอร์แลนด์มีความแตกต่างกันบ้าง ตัวอย่างเช่น คำว่าใบขับขี่ ในอิตาลีเรียกว่าpatente di guidaแต่ในภาษาอิตาลีแบบสวิสเรียกว่าlicenza di condurreซึ่งมาจากภาษาฝรั่งเศสpermis de conduireอีกตัวอย่างหนึ่งคือรถโดยสารระหว่างเมือง ในอิตาลีเรียกว่าautobusหรือcorrieraแต่ในสวิตเซอร์แลนด์เรียกว่าAutopostaleหรือposta
ความแตกต่างที่เห็นได้ชัดอีกประการหนึ่งคือการใช้คำว่าgermanicoเพื่ออ้างถึงชาวเยอรมัน แทนที่จะใช้คำว่าtedesco [ 10 ]อย่างไรก็ตาม เช่นเดียวกับในอิตาลี คำว่าtedescoถูกใช้เพื่ออ้างถึงภาษาเยอรมัน[ 11 ]ในอิตาลี คำว่าgermanicoถูกใช้ในความหมายเดียวกับคำว่า "Germanic" ในภาษาอังกฤษ เช่น อ้างถึงภาษาเยอรมันโดยทั่วไป[ 12 ]
Radiotelevisione Svizzera di lingua Italianaเป็นสถานีโทรทัศน์สาธารณะหลักของสวิตเซอร์แลนด์ในภูมิภาคที่ใช้ภาษาอิตาลี ส่วนมหาวิทยาลัยลูกาโน (University of Lugano)เป็นมหาวิทยาลัยหลักในภูมิภาคที่ใช้ภาษาอิตาลีของสวิตเซอร์แลนด์
แทบไม่มีความแตกต่างในเรื่องสระระหว่างภาษาอิตาลีแบบสวิสและภาษาอิตาลีแบบแผ่นดินใหญ่เลย
ภาษาอิตาลีสวิส ซึ่งคล้ายกับภาษาอิตาลีในภาคเหนือของอิตาลีและซานมาริโนขาดการซ้ำเสียงทางไวยากรณ์[ 13 ]
ตัวอย่าง
ตัวอย่างคำศัพท์ภาษาติซิเนสที่แตกต่างจากภาษาอิตาลี ได้แก่:
| สวิส อิตาลี | ภาษาอิตาลีมาตรฐาน | คำแปลภาษาอังกฤษ | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| อะซิโอเน่ | promozione , offerta speciale | ข้อเสนอพิเศษ, ลดราคา | จากAktionของเยอรมัน |
| บูคาเล็ตเตอร์ | คาสเซตตา โพสตาเล | ตู้จดหมาย, กล่องจดหมาย | |
| ชิเฟอร์ | บริออชครัวซองต์ คอร์เน็ตโต | ครัวซองต์ | มาจากภาษาเยอรมันโบราณkipfaหรือchipfซึ่งรู้จักกันในชื่อKipferlในออสเตรีย |
| คลาส | จัดประเภท | เพื่อจำแนกประเภท | |
| ผู้บัญชาการ | ธรรมดา | เพื่อสั่งอาหาร (ที่บาร์หรือร้านอาหาร) | จากผู้บัญชาการชาวฝรั่งเศส |
| ชัดเจน | ง่าย | ง่าย | จากภาษาฝรั่งเศสévident |
| ฟุตบอล | กัลโช-บาลียา | ฟุตบอลโต๊ะ | |
| ฟูโอโก้ | โฟโคลาเร | เตาผิง | |
| ไข้หวัดใหญ่ | ไข้หวัดใหญ่ | ไข้หวัดใหญ่ | จากทั้งไข้หวัดใหญ่เยอรมัน และไข้หวัดใหญ่ฝรั่งเศส |
| กุยโดเวีย | ราวกั้น ,การ์เดเวีย ,ซิเคอร์เวีย ,การ์ดัสตราดา | ราวกั้นข้างทาง, แผงกั้นกันชน, แผงกั้นจราจร | อาจมาจากคำว่าguiderailใน ภาษาอังกฤษ |
| การแยกตัว | ไอโซลาเมนโต | ฉนวนกันความร้อน | |
| ลาโบรันติน่า | ห้องปฏิบัติการ | ผู้ช่วยห้องปฏิบัติการ, ช่างเทคนิค | |
| licenza di condurre | patente di guida | ผู้ขับขี่/ใบอนุญาตขับขี่ | |
| licenziato | ลอเรอาโต | สำเร็จการศึกษา(จากมหาวิทยาลัย) | คำที่ดูเหมือนกันแต่ความหมายต่างกัน : ในภาษาอิตาลีlicenziatoหมายถึงถูกไล่ออกจากงาน หรือถูกปลดออกจากงาน |
| ยา | ยา ,ฟาร์มาโก | ยา, ยารักษาโรค | จาก ภาษา ฝรั่งเศสmédicament |
| messa a giorno | อัปเดต | อัปเดต | จากภาษาฝรั่งเศสmise à jour |
| นาเทล | สมาร์ทโฟน | สมาร์ทโฟน | เป็นเครื่องหมายการค้าทั่วไปที่ใช้ทั้งในสวิตเซอร์แลนด์และลิกเตนสไตน์สำหรับคำว่า ' โทรศัพท์มือถือ ' |
| หมายเหตุ | โหวต | เกรด(ผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน) | คำที่ดูเหมือนกันแต่ความหมายต่างกัน : ในภาษาอิตาลีnotaหมายถึงการตักเตือนในโรงเรียนประกาศหรือบันทึก(เกี่ยวกับดนตรี)มาจากภาษาเยอรมัน (Schul-)note |
| numerizzato | นูเมอราโต | หมายเลข | |
| ออร์ดินาโตเร | นักคำนวณ | คอมพิวเตอร์ | มาจากภาษา ฝรั่งเศสordinateur |
| permesso di dimora | permesso di soggiorno | ใบอนุญาตพำนัก | |
| นกพิราบโมเดอราตา | อีควอ คาโนน | การควบคุมค่าเช่า | จากภาษาฝรั่งเศสloyer modéré |
| สงวนสิทธิ์ | พรีโนตาเร | เพื่อจอง สำรอง | จากภาษาฝรั่งเศสréserver |
| ริทอร์โน | บูรณะ | เงินทอน | จากภาษาฝรั่งเศสretour |
| segno di valore | francobollo, marca da bollo | แสตมป์ | |
| ซิบล่า | เบอร์ซาลิโอ | เป้าหมาย (ของอาวุธ) | |
| โซลูซิโอนาเร | ริโซลเวียร์ | เพื่อแก้ไข | |
| วิชเน็ตต้า | bollino , contrassegno | ป้าย(ฉลากสำหรับแสดงสินค้า โดยทั่วไปจะติดไว้ที่รถยนต์) | จากภาพประกอบภาษาฝรั่งเศส |
ข้อมูลเกี่ยวกับชาวสวิสที่พูดภาษาอิตาลี
มีประชากรประมาณ 720,000 คนที่ประกาศใช้ภาษาอิตาลีเป็นภาษาหลัก โดยบางส่วนอาศัยอยู่ในพื้นที่ที่ใช้ภาษาอิตาลีซึ่งอยู่ทางใต้ของเทือกเขาแอลป์และส่วนที่เหลือกระจายอยู่ทั่วประเทศ คิดเป็นประมาณ 8.4% ของประชากรทั้งหมด[ 14 ]นอกจากนี้ 15% ของประชากรสวิสใช้ภาษาอิตาลีทุกวัน[ 15 ]และยังมีอีกกว่าสองล้านคนที่พูดหรือเข้าใจภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่สองหรือภาษาต่างประเทศ โดยมักมีทักษะที่แตกต่างกันไป[ 2 ]
| หมวดหมู่ | 1970 | 1980 | 1990 | 2000 | 2013 | 2014 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ทั้งหมด | 6,011,469 | 6,160,950 | 6,640,937 | 7,100,302 | 7,944,566 | 8,041,310 |
| ภาษาเยอรมัน | 66.1% | 65.5% | 64.6% | 64.1% | 63.5% | 63.3% |
| ภาษาฝรั่งเศส | 18.4% | 18.6% | 19.5% | 20.4% | 22.5% | 22.7% |
| อิตาลี | 11% | 9.6% | 7.7% | 6.5% | 8.1% | 8.1% |
| โรมันช์ | 0.8% | 0.8% | 0.6% | 0.5% | 0.5% | 0.5% |
| ภาษาอื่นๆ | 3.7% | 5.5% | 7.7% | 8.5% | 21.7% | 20.9% |

ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับปี 2013 และ 2014 เกิน 100% เนื่องจากผู้ให้สัมภาษณ์มีโอกาสระบุภาษาที่พูดได้หลายภาษา[ 17 ]ด้วยเหตุผลเดียวกันนี้ จึงไม่สามารถเปรียบเทียบกับข้อมูลก่อนหน้าได้ การสำรวจในปี 2013 เป็นผลมาจากแนวทางใหม่ของสำนักงานสถิติกลาง ซึ่งโดยการนำแผนสำมะโนประชากรใหม่มาใช้ ได้รวมสำมะโนประชากรทุกสิบปีเข้ากับการสำรวจเชิงโครงสร้าง ซึ่งจะดำเนินการทุกสามถึงห้าปี การสำรวจดังกล่าวเน้นที่ภาษาแม่หรือภาษาแม่ของบุคคลสองภาษา[ 18 ]ในติชิโนภาษาอิตาลียังคงได้รับความนิยมอย่างต่อเนื่อง โดยมีการบันทึกไว้ว่ามีการเพิ่มขึ้นเล็กน้อยจากสำมะโนประชากรปี 1990 ถึงปี 2000 [ 13 ]
อย่างไรก็ตาม การลดลงของการสอนภาษาอิตาลีเป็นภาษาต่างประเทศในเขตการปกครองที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสและเยอรมันนั้นน่าประหลาดใจเป็นอย่างยิ่ง ตัวอย่างเช่น ควรจำไว้ว่าในเขตการปกครองเซนต์กัลเลนมีนักเรียนมัธยมปลายเพียง 5% เท่านั้นที่เลือกเรียนภาษาอิตาลีเป็นวิชา ในเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554 รัฐสภาของเขตการปกครองที่ใช้ภาษาเยอรมันแห่งนี้ต้องแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการยกเลิกการสอนภาษาอิตาลีเป็นภาษาต่างประเทศในโรงเรียนมัธยมปลายเกือบทั้งหมด ข้อเสนอดังกล่าวถูกปฏิเสธในที่สุด[ 19 ]ส่งผลให้สภาแห่งรัฐติชิโนโล่งใจ[ 20 ]
ดูเพิ่มเติม
- ภาษาต่างๆ ของสวิตเซอร์แลนด์
- การอพยพของชาวอิตาลีไปยังสวิตเซอร์แลนด์
- ความสัมพันธ์ระหว่างอิตาลีและสวิตเซอร์แลนด์
- สวิสฝรั่งเศส
- ภาษาเยอรมันสวิส
- มาตรฐานสวิสเยอรมัน
- ภาษาถิ่นติซินีส
ลิงก์ภายนอก
- (ในภาษาอิตาลี) Dizionario dell'italiano ticinese, grigionese e "federale"
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ สวิส อิตาลี
ภาษาอิตาลีสวิส ( ภาษาอิตาลี : italiano svizzero , ภาษาอิตาลี: ) เป็นภาษาอิตาลีรูปแบบหนึ่งที่สอนในพื้นที่ที่พูดภาษาอิตาลีของสวิตเซอร์แลนด์แม้ว่าภาษารูปแบบนี้จะพูดกันเป็นหลักในรัฐติช...
สถานะและการใช้งาน
ภาษาอิตาลีเป็นภาษาประจำชาติลำดับที่สามของสวิตเซอร์แลนด์ โดยใช้พูดกันในสวิตเซอร์แลนด์ส่วนที่พูดภาษาอิตาลี ( ติชิโน และ ทางตอนใต้ของกริซอนส์ ) เป็นภาษาทางการทั้งในระดับรัฐบาลกลางและในสอง รัฐ คือ ติชิโนและกริซอนส์
ลักษณะเฉพาะ
การมี คำที่ลอกเลียนแบบ มาจาก ภาษาฝรั่งเศส และ เยอรมัน ส่งผลให้คำศัพท์ในภาษาอิตาลีมาตรฐานที่ใช้ในอิตาลีและสวิตเซอร์แลนด์มีความแตกต่างกันบ้าง ตัวอย่างเช่น คำว่าใบขับขี่ ในอิตาลีเรียกว่า patente di guida แต่ในภาษาอิตาลีแบบสวิสเรียกว่าlicenza di condurre...
ตัวอย่าง
ตัวอย่างคำศัพท์ภาษาติซิเนสที่แตกต่างจากภาษาอิตาลี ได้แก่: