เรือกลางคืน
| เรือกลางคืน | |
|---|---|
(ซ้าย) ลูอิส กรูดี้กับนักแสดงในวง; (ขวา) จอห์น อี. แฮซซาร์ด[ 1 ] | |
| ดนตรี | เจอโรม เคิร์น |
| เนื้อเพลง | แอนน์ คัลด์เวลล์ |
| หนังสือ | แอนน์ คัลด์เวลล์ |
| พื้นฐาน | ละครตลกโดยอเล็กซานเดอร์ บิสซง |
| โปรดักชั่นส์ | 1920 บรอดเวย์ |
The Night Boat (1920) เป็นละครเพลงสามองก์ ดัดแปลงจากบทละครตลกเสียดสีโดย Alexandre Bisson โดยมี Anne Caldwellเป็นผู้เขียนบทและเนื้อร้องและ Jerome Kern เป็นผู้ประพันธ์ดนตรี เรื่องราวล้อเลียนเรือโดยสารกลางคืนชื่อดังจากนิวยอร์กซิตี้ไปยังอัลบานีซึ่งเป็นสถานที่ที่มักเกิดความสัมพันธ์ลับๆ กันบ่อยครั้ง
หลังจากทดลองแสดงนอกเมือง ละครเพลงเรื่องนี้ก็ถูกนำไปแสดงบนบรอดเวย์โดยCharles Dillinghamโดยเปิดการแสดงในวันที่ 2 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2463 ที่โรงละคร Libertyภายใต้การกำกับของ Fred G. Latham และNed Wayburn โดยมี Victor Baravalleเป็นผู้กำกับดนตรีThe Night Boatประสบความสำเร็จในการแสดงรอบแรกจำนวน 313 รอบ ปิดการแสดงในวันที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2463 [ 2 ] [ 3 ]และเปิดการแสดงรอบใหม่ในบอสตันในเวลาต่อมาไม่นาน ตามด้วยทัวร์ที่ประสบความสำเร็จ[ 4 ]
พื้นหลัง
ทีมงานที่สร้างละครเพลงชื่อดังของ Princess Theatreแตกแยกกันอย่างไม่ลงรอยในปี 1918 และ Kern ก็กระตือรือร้นที่จะร่วมงานกับ Caldwell ผู้มีอัธยาศัยดี The Night Boatประสบความสำเร็จอย่างมากในนิวยอร์กทันที และบทบาทของเธอในละครเพลงเรื่องนี้ทำให้Louise Groodyกลายเป็นดาราบรอดเวย์ โดยเธอได้แสดงบทบาทนำในเรื่องNo, No, Nanetteในปี 1925 เป็นต้น Kern และ Caldwell ร่วมงานกันอีกสองสามครั้งในช่วงทศวรรษ 1920 ก่อนที่แต่ละคนจะหันไปร่วมงานกับผู้อื่น นับตั้งแต่การแสดงครั้งแรกและการทัวร์ ละครเรื่องนี้ไม่เคยได้รับการนำกลับมาแสดงในรูปแบบเต็มรูปแบบอีกเลย บริษัท New Amsterdam Theatre Company ได้นำละครเรื่องนี้กลับมาแสดงในรูปแบบคอนเสิร์ตในปี 1983 ที่นิวยอร์ก เช่นเดียวกับ42nd Street Moonในปี 1996 ที่ซานฟรานซิสโก[ 4 ]
เรื่องย่อ
- องก์ที่ 1. ที่บ้านไวท์
- องก์ที่ 2. เรือกลางคืน
- องก์ที่ 3 ณ บ้านของเดอ คอสตา
เพื่อที่จะได้เพลิดเพลินกับค่ำคืนสุดโรแมนติกหรือวันหยุดสุดสัปดาห์นอกบ้าน บ็อบ ไวท์จึงหลอกเฮเซลภรรยาของเขาและแม่ยายว่าเขาเป็นกัปตันเรือเที่ยวกลางคืนในอัลบานี แม่ยายเริ่มสงสัยจึงสั่งให้สืบสวน ซึ่งนำญาติของบ็อบมาพบเขาในระหว่างการเดินทางครั้งหนึ่ง บ็อบยืมเครื่องแบบของกัปตันตัวจริง แต่ไม่นานเขาก็ต้องอธิบายเรื่องรักสามเส้าสองเรื่อง[ 2 ] [ 4 ]
เพลงประกอบ
- องก์ที่ 1
- วันดีๆวันหนึ่ง – บาร์บาราและคณะ
- ลูกของใคร? – บาร์บาราและเฟรดดี้
- Left All Alone Again Blues – Hazel and Ensemble
- เพลง Good Night Boat (เนื้อร้องโดยแอนน์ คัลด์เวลล์และแฟรงค์ เครเวน ) – บ็อบ, เฮเซล, บาร์บารา, เฟรดดี้, คุณนายแม็กซิม และคณะนักแสดง
- ฉันอยากได้ประภาคาร – บาร์บาราและเฟรดดี้
- องก์ที่ 2
- แคทสกิลส์ สวัสดี – วงดนตรี
- คุณไม่อยากพาฉันไปเหรอ? – บาร์บาร่าและเฟรดดี้
- ฉันรักสาวๆ (ฉันรักพวกเธอทุกคน) – กัปตันไวท์และคณะ
- เดอะ ควอดัลเควีเวอร์ – แดนซ์
- (โดย) ซัสแคตเชวัน (จากThe Pink Lady ; ดนตรีโดยIvan Caryll ; เนื้อเพลงโดยCMS McLellan )
- ริมฝั่งแม่น้ำวาแบช ไกลแสนไกล (ดนตรีและเนื้อร้องโดยพอล เดรสเซอร์ )
- เพลงรักคองโก (จากแนนซี บราวน์ ; ดนตรีโดยเจ. โรซามอนด์ จอห์นสัน ; เนื้อเพลงโดยบ็อบ โคล )
- โรว์ โรว์ โรว์ (จากละครเพลง Ziegfeld Folliesปี 1912ดนตรีโดยเจมส์ วี. โมนาโกเนื้อเพลงโดยวิลเลียม เจอโรม )
- ริมแม่น้ำอีรี (จากละครเพลงHello, Broadway ; ดนตรีและเนื้อร้องโดยจอร์จ เอ็ม. โคแฮน )
- เพลงมิสซิสซิปปี (จาก ละคร เพลง Midnight Revueปี 1916 ของ Ziegfeld; ดนตรีโดยHarry Tierney ; เนื้อเพลงโดย Bert Hanlon และ Benny Ryan)
- Good Night Boat (reprise) – Company
- องก์ที่ 3
- หัวใจที่ขายได้ – บาร์บาราและเด็กชาย
- เด็กผู้หญิงเปรียบเหมือนสายรุ้ง – เฟรดดี้ ไอดส์, เบ็ตตี้, ซูซาน, มอลลี่, เจน และคณะนักร้องประสานเสียง
บทบาทและนักแสดงหลักดั้งเดิม
- บ็อบ ไวท์: จอห์น อี. ("แจ็ค") แฮซซาร์ด
- คุณนายเฮเซล ไวท์: สเตลล่า โฮบัน
- บาร์บารา แม็กซิม (น้องสาวของเฮเซล): ลูอิส กรูดี้
- คุณนายแม็กซิม (แม่ของเฮเซล): เอดา ลูอิส
- เฟรดดี้ ไอดส์ (แฟนของบาร์บาร่า): ฮาล สเคลลี
- กัปตันโรเบิร์ต ไวท์: เออร์เนสต์ ทอร์เรนซ์
- ผู้ดูแล: แฮนส์ฟอร์ด วิลสัน
- ดอร่า เดอ คอสต้า: ลิเลียน เคมเบิล คูเปอร์
- มินนี่: มารี เรแกน
- สารวัตรเดมป์ซีย์: จอห์น สแกนเนลล์
- ฟลอเรนซ์ เดอ คอสตา: เบ็ตตี้ เฮล
- คุณนายเดอ คอสตา: คุณนายจอห์น ฟินด์เลย์
- ช่างฝีมือ: เออร์วิง คาร์เพนเตอร์
- ลิตเติ้ล มิส แจ๊ส: อิซาเบล ฟอลคอนเนอร์
ปฏิกิริยาวิกฤต
ฟอรัม ฉบับเดือนมกราคม ค.ศ. 1920 เขียนไว้ว่า:
ชาร์ลส์ ดิลลิงแฮม นำพาละครเรื่อง The Night Boatผ่านพ้นอุปสรรคแห่งความล้มเหลวที่รอคอยการแสดงละครทุกเรื่อง และจอดเทียบท่าอย่างมั่นคงในน่านน้ำอันน่ารื่นรมย์ของท่าเรือแห่งความสำเร็จ เขาได้เรียกแอนน์ คัลด์เวลล์ ผู้ประพันธ์บทละครที่ประสบความสำเร็จมากมาย และเจอโรม เคิร์น ผู้ซึ่งแต่งเพลงที่ติดหูได้ทุกเรื่อง มาเป็นผู้ช่วย แน่นอนว่าเรื่องราวไม่ได้ซับซ้อนอะไรมาก และความจริงที่ว่าพล็อตเรื่องนั้นเก่าแก่เกินไปก็ไม่สำคัญเท่าไหร่ ใครจะสนใจเรื่องราวเมื่อมีเสียงหัวเราะ เพลงที่สนุกสนาน และสาวสวย? ในบรรดาสาวสวยนั้น ต้องยกให้ลูอิส กรูดี้ ที่เต้นรำไปทั่วเรือ และหญิงสาวชื่อสเตลลา โฮแกน จอห์น อี. แฮซซาร์ด และเออร์เนสต์ ทอร์แรนซ์ เป็นผู้สร้างความสนุกสนาน โดยมีเอดา ลูอิส ช่วยเหลืออย่างดี ซึ่งเธอก็สร้างความบันเทิงได้เสมอThe Night Boatจะต้องประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน[ 5 ]
นิวยอร์กไทมส์ได้บันทึกถึงความกระตือรือร้นของผู้ชมที่มีต่อผลงานชิ้นใหม่และยกย่องความสามารถในการแสดงของดิลลิงแฮม พร้อมทั้งทำนายว่าเพลงหลายเพลงจะได้รับความนิยม [ 6 ]
ลิงก์ภายนอก
- The Night Boat ในฐานข้อมูลบรอดเวย์ทางอินเทอร์เน็ต