อ่าน 9 นาที
ถึงราโมนา
" To Ramona " เป็นเพลงของ บ็อบ ดีแลน นักร้องและนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน ซึ่งปล่อยออกมาครั้งแรกในอัลบั้มสตูดิโอชุดที่สี่ของเขา Another Side of Bob Dylan (1964) เพลงนี้แต่งโดยดีแลน...
ถึงราโมนา
| "ถึงราโมนา" | |
|---|---|
| เพลงโดยบ็อบ ดีแลน | |
| จากอัลบั้มAnother Side of Bob Dylan | |
| ปล่อยแล้ว | 8 สิงหาคม พ.ศ. 2507 |
| บันทึกแล้ว | 9 มิถุนายน พ.ศ. 2507 |
| สตูดิโอ | สตูดิโอเอ โคลัมเบีย รีเฟอเรนซ์ นิวยอร์ก |
| ประเภท | พื้นบ้าน |
| ความยาว | 3 : 51 [ 1 ] |
| ฉลาก | โคลัมเบีย |
| นักแต่งเพลง | บ็อบ ดีแลน |
| โปรดิวเซอร์ | ทอม วิลสัน |
" To Ramona " เป็นเพลงของบ็อบ ดีแลน นักร้องและนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน ซึ่งปล่อยออกมาครั้งแรกในอัลบั้มสตูดิโอชุดที่สี่ของเขาAnother Side of Bob Dylan (1964) เพลงนี้แต่งโดยดีแลน และโปรดิวซ์โดยทอม วิลสันเนื้อเพลงเริ่มแต่งที่โรงแรมเมย์แฟร์ในลอนดอนในเดือนพฤษภาคม 1964 และเสร็จสมบูรณ์ระหว่างการพักหนึ่งสัปดาห์ในหมู่บ้านเวอร์นิลยา (อาจจะเป็นวูเลียกเมนี ) ในประเทศกรีซในปลายเดือนเดียวกัน ดีแลนบันทึกเสียงทุกเพลงในอัลบั้ม รวมถึงเพลงนี้ ในเซสชั่นเดียวสามชั่วโมงเมื่อวันที่ 9 มิถุนายน 1964 ที่สตูดิโอ A, โคลัมเบีย รีคอร์ด สตูดิโอส์ นิวยอร์ก ผู้เล่าเรื่องในเพลงนี้แนะนำราโมนา ผู้ซึ่งกำลังเตรียมตัวกลับไป "ทางใต้" ว่าอย่าทำตามคำแนะนำของคนอื่น นักวิจารณ์ได้เสนอชื่อบุคคลต่างๆ หลายคนเป็นแรงบันดาลใจให้กับเพลงนี้ รวมถึงโจแอน เบซ , ซูซ โรโตโลและซารา โลว์นส์
เพลงนี้ได้รับการตอบรับที่ดีจากนักวิจารณ์ และหลายสำนักจัดอันดับให้เป็นหนึ่งใน 100 เพลงที่ดีที่สุดของดีแลน "To Ramona" เป็นเพลงB-sideของ " If You Gotta Go, Go Now " ในซิงเกิลที่วางจำหน่ายในเนเธอร์แลนด์ เบลเยียม และลักเซมเบิร์กในปี 1967 และต่อมาได้ถูกรวมอยู่ในอัลบั้มรวมเพลงของดีแลนหลายชุด มีการปล่อยเวอร์ชันแสดงสดออกมาหลายเวอร์ชันอย่างเป็นทางการ รวมถึงการแสดงสดครั้งแรกที่เทศกาลNewport Folk Festival ปี 1964 และ เวอร์ชันที่ เทศกาล Isle of Wight Festival ปี 1969โดยดีแลนและวงThe Band
พื้นหลังและการบันทึก
เนื้อเพลง "To Ramona" เริ่มแต่งโดยBob Dylanที่โรงแรม May Fairในลอนดอนในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2507 และแต่งเสร็จระหว่างการพักอยู่ที่หมู่บ้าน Vernilya ในประเทศกรีซเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ในปลายเดือนนั้น[ 2 ]อย่างน้อยเจ็ดเพลงอื่น ๆ รวมถึง " It Ain't Me Babe " และ " All I Really Want to Do " ก็แต่งเสร็จระหว่างการเยือนครั้งเดียวกันนั้น[ 3 ]เนื้อเพลงบางส่วนเดิมทีอยู่ในร่างของ Dylan สำหรับเพลงตลก "I Shall Be Free No. 10" ซึ่งเป็นอีกเพลงหนึ่งที่แต่งเสร็จใน Vernilya [ 4 ]
เมื่อวันที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2507 ณ สตูดิโอ A สตูดิโอบันทึกเสียงโคลัมเบีย นิวยอร์ก ดีแลนได้บันทึกเพลง 14 เพลงระหว่างเวลา 19.00 น. ถึง 22.00 น. โดย 11 เพลงถูกเลือกสำหรับอัลบั้มสตูดิโอชุดที่สี่ของเขาAnother Side of Bob Dylan [ 5 ] [ a ] ทอมวิลสันเป็นโปรดิวเซอร์สำหรับทุกแทร็ก[ 5 ] "To Ramona" ซึ่งเป็นเพลงที่สามในเซสชั่นนี้ ถูกบันทึกในเทคเดียว[ 1 ]เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเป็นแทร็กที่หกและแทร็กสุดท้ายในด้านที่หนึ่ง[ 6 ]ของAnother Side of Bob Dylanเมื่อวันที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2507 [ 7 ]ในด้านดนตรี เพลงนี้มีความคล้ายคลึงกับ เพลง " The Last Letter " ของRex Griffin ในปี พ.ศ. 2470 [ 1 ]เวอร์ชันอัลบั้มของ "To Ramona" เป็นเพลงแรกของดีแลนในสไตล์โฟล์กวอลซ์[ 1 ]
การตีความเชิงบทกวี


ผู้บรรยายในเพลงแนะนำราโมนาซึ่งกำลังเตรียมตัวกลับไป "ทางใต้" [ 9 ]ว่าอย่าทำตามคำแนะนำของคนอื่น[ 10 ]เพลงจบลงด้วยการที่ผู้บรรยายยอมรับว่าคำแนะนำของเขาไม่ได้ผล[ 10 ]และยอมรับว่าสถานการณ์ของเขากับราโมนาอาจเปลี่ยนแปลงในภายหลัง: "สักวันหนึ่ง/ ใครจะรู้ ที่รัก/ ฉันจะมาหาและร้องไห้กับเธอ" [ 9 ] [ 11 ]
ในบันทึกประกอบอัลบั้มรวมเพลงBiograph (1985) ของเขา ดีแลนได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเพลงนี้ว่า "ก็มันตรงตัวมากเลยนะ นั่นเป็นแค่คนที่ฉันรู้จักคนหนึ่ง" [ 12 ]ในหนังสืออัตชีวประวัติAnd a Voice to Sing With (1987) นักร้องJoan Baezเขียนว่าบางครั้งดีแลนเรียกเธอว่า "ราโมนา" [ 1 ]ผู้เขียน Philippe Margotin และ Jean-Michel Guesdon แม้จะยอมรับว่ามีความแตกต่างอย่างมากระหว่าง Baez กับราโมนาที่กล่าวถึงในเพลง แต่ก็โต้แย้งว่าดีแลนอาจหมายถึงเธอจริง ๆ โดยอ้างถึงเนื้อเพลงที่สามารถตีความได้ว่าเกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวของเธอ[ 1 ]ตัวอย่างเช่น:
แต่มันทำให้หัวใจฉันเจ็บปวดเหลือเกิน ที่รัก ที่เห็นเธอพยายามจะเป็นส่วนหนึ่งของ โลกที่ไม่มีอยู่จริง มันเป็นเพียงความฝัน ที่รัก สุญญากาศ แผนการ ที่รัก ที่ดูดเธอให้รู้สึกแบบนี้[ 1 ]
นักวิจารณ์หลายคน รวมถึง Andy Gill, Oliver Trager และNigel Williamsonตีความเพลงนี้ว่าได้รับแรงบันดาลใจจากการเลิกราของ Dylan กับSuze Rotolo [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] Clinton Heylinคาดการณ์ว่าSara Lowndsอาจเป็นหัวข้อหรือเป้าหมายของเพลงนี้[ 16 ]นักวิชาการTimothy Hamptonเขียนว่า "To Ramona" "พลิกกลับสูตรของเพลงต่างๆ เช่น ' Don't Think Twice ' โดยที่ตัวตนของ Dylan ในตอนนี้ไม่ใช่ผู้เร่ร่อนอีกต่อไป แต่เป็นที่ปรึกษา" [ 9 ]ตามที่Robert Shelton ผู้เขียนชีวประวัติของ Dylan กล่าว เพลงนี้คือ "การบรรยายอย่างอ่อนโยนที่ผสมผสานกับความปรารถนาทางเพศที่กระตุ้นให้ผู้หญิงต่อสู้เพื่ออัตลักษณ์ของตนเอง" [ 17 ] Trager ก็รู้สึกเช่นเดียวกันว่าเพลงนี้ประกอบด้วย "คำแนะนำสำหรับผู้หญิงที่บาดเจ็บซึ่งชะตากรรมของเธอรบกวน" ผู้เล่าเรื่อง และ "ความปรารถนาทางเพศ" [ 18 ]จอห์น โนโกวสกี้มองว่าเป็น "เพลงรักธรรมดา" [ 6 ]และสเปนเซอร์ ลีห์เรียกมันว่า "เพลงรักที่ไพเราะ" [ 19 ]จิม เบวิกเลียเขียนว่าเพลงนี้อาจเป็น "การเหน็บแนมเบซ" และการเคลื่อนไหวของเธอ และแนะนำว่าผู้เล่าเรื่องอาจไม่ได้จริงใจอย่างเต็มที่ในการให้คำแนะนำแก่ราโมนา เนื่องจากพวกเขาแสดงความปรารถนาที่จะจูบ "ริมฝีปากแห้งแตกแบบสาวบ้านนอก" ของเธอ[ 10 ]
แผนกต้อนรับ
เฮย์ลินอธิบายเพลงนี้ว่า "เป็นภาพเหมือนของผู้หญิงคนหนึ่งที่เพื่อนทรยศเธอด้วยคำพูดหรือคำแนะนำของเธอ" [ 4 ]ทอม พินน็อค จากUncutชื่นชมเนื้อเพลงและการร้องของดีแลน แต่เสริมว่าการเล่นกีตาร์ของดีแลนนั้นค่อนข้างงุ่มง่ามในบางจุด และ "สายกีตาร์อะคูสติกสายสูงของเขานั้นฟังดูเพี้ยน" [ 20 ]เขาให้คะแนนเพลงนี้ 3 ดาวจาก 5 ดาว[ 20 ]โนโกวสกี้ให้คะแนนเพลงนี้ในระดับ "B" [ 6 ]เทรเกอร์ชื่นชม "ภาพพจน์ที่สดใส" ที่ดีแลนใช้[ 18 ]
วิลเลียมสันรวมเพลงนี้ไว้ใน 51 เพลงที่ดีที่สุดของดีแลน[ 15 ]และอธิบายว่าเป็น "หนึ่งในเพลงที่อ่อนโยนที่สุดที่ดีแลนเคยเขียน" [ 21 ]เบวิกเลียจัดอันดับเพลงนี้ไว้ที่อันดับ 67 ในการจัดอันดับ 100 เพลงที่ดีที่สุดของดีแลนในปี 2013 [ 10 ]โรลลิ่งสโตนจัดอันดับเพลงนี้ไว้ที่อันดับ 70 ในการจัดอันดับ 100 เพลงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของดีแลนในปี 2015 [ 22 ]บทความในปี 2021 ในเดอะการ์เดียนรวมเพลงนี้ไว้ในรายการ "80 เพลงของบ็อบ ดีแลนที่ทุกคนควรรู้จัก" [ 23 ]
นักร้องนักแต่งเพลงRalph McTellแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ "To Ramona" และ " Love Minus Zero/No Limit " ของ Dylan ว่า "มันไม่เกี่ยวโยงกัน ความคิดหนึ่งไม่ได้นำไปสู่ความคิดต่อไป มันเหมือนกับว่าแต่ละบรรทัดเป็นบรรทัดแรกของเพลงใหม่ บรรทัดเหล่านั้นยอดเยี่ยมมาก แต่เขากลับโยนมันทิ้งไปในลักษณะที่เหมือนการประกาศ" [ 19 ]นักร้องนักแต่งเพลงอีกคนหนึ่งLoudon Wainwright IIIตั้งชื่อ "To Ramona" ว่าเป็นเพลงโปรดของ Dylan [ 19 ]
การแสดงสดและผลงานที่ออกวางจำหน่ายในภายหลัง
ตามเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเขา ดีแลนได้แสดงเพลงนี้ในคอนเสิร์ต 381 ครั้งนับตั้งแต่วันที่ 26 กรกฎาคม 1964; ณ เดือนกันยายน 2022 การแสดงครั้งล่าสุดคือวันที่ 14 มิถุนายน 2017 [ 11 ]การแสดงคอนเสิร์ตครั้งแรกจัดขึ้นที่เทศกาล Newport Folk Festival ปี 1964 [ 24 ] [ 25 ]การแสดงสดในปี 1965 ที่Sheffield City Hallถูกรวมอยู่ในLive 1961–2000: Thirty-Nine Years of Great Concert Performances (2001) [ 26 ]และการแสดงคอนเสิร์ตจากPhilharmonic Hallในปี 1964 อยู่ในThe Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Concert at Philharmonic Hall (2004) [ 11 ] เวอร์ชัน Isle of Wight Festival 1969โดย Dylan และวงดนตรีถูกปล่อยออกมาเป็นส่วนหนึ่งของThe Bootleg Series Vol. 10: ภาพเหมือนตนเองอีกภาพหนึ่ง (1969–1971) (2013) [ 27 ]การแสดงที่เทศกาล Newport Folk Festival ปี 1964 ปรากฏในLive 1962–1966 – Rare Performances From The Copyright Collectionsในปี 2018 [ 11 ] [ 28 ]ในปี 2021 เวอร์ชันซ้อมจากปี 1980 ได้รับการเผยแพร่ในThe Bootleg Series Vol. 16: Springtime in New York 1980–1985 [ 29 ]
ดีแลนเป็นที่รู้จักในเรื่องการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญจากเวอร์ชันอัลบั้มเมื่อแสดงเพลงสด[ 30 ]ในบทวิจารณ์เชิงบวกสำหรับThe New York Observerเกี่ยวกับคอนเสิร์ตของดีแลนในปี 2017 ทิม ซอมเมอร์ได้กล่าวว่า "To Ramona" เป็นหนึ่งในเพลงเก่าๆ หลายเพลงของเขาที่ "ได้รับการตีความใหม่จนแทบจำไม่ได้" [ 31 ]
หลังจากวางจำหน่ายครั้งแรกในอัลบั้มAnother Side of Bob Dylanเพลงนี้ได้ถูกปล่อยออกมาเป็นเพลงB-sideของเพลง " If You Gotta Go, Go Now " ในประเทศเนเธอร์แลนด์ เบลเยียม และลักเซมเบิร์กในปี 1967 [ 18 ] [ 32 ]นอกจากนี้ยังถูกรวมอยู่ในอัลบั้มรวมเพลงBiographในปี 1985 [ 18 ]และยังมีเวอร์ชันโมโนรวมอยู่ในอัลบั้ม The Original Mono Recordings (2010) อีก ด้วย [ 11 ]
เครดิตและบุคลากร
เครดิตดัดแปลงมาจากหนังสือBob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track [ 1 ]
นักดนตรี
- บ็อบ ดีแลน– ร้องนำ , กีตาร์ริธึม , ฮาร์ โมนิกา
บุคลากรด้านเทคนิค
หมายเหตุ
- ↑เพลงสามเพลงที่ถูกตัดออกจากอัลบั้ม ได้แก่ " Mr. Tambourine Man ", " Mama, You Been on My Mind " และ "Denise Denise"
ลิงก์ภายนอก
- เนื้อเพลงสามารถดูได้ที่เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของบ็อบ ดีแลน
- สามารถฟังเสียงเพลงได้ที่ช่อง YouTube อย่างเป็นทางการของ Bob Dylan
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ถึงราโมนา
" To Ramona " เป็นเพลงของ บ็อบ ดีแลน นักร้องและนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน ซึ่งปล่อยออกมาครั้งแรกในอัลบั้มสตูดิโอชุดที่สี่ของเขา Another Side of Bob Dylan (1964) เพลงนี้แต่งโดยดีแลน...
พื้นหลังและการบันทึก
เนื้อเพลง "To Ramona" เริ่มแต่งโดย Bob Dylan ที่ โรงแรม May Fair ในลอนดอนในเดือนพฤษภาคม พ.ศ.
การตีความเชิงบทกวี
ผู้บรรยายในเพลงแนะนำราโมนาซึ่งกำลังเตรียมตัวกลับไป "ทางใต้" [ 9 ] ว่าอย่าทำตามคำแนะนำของคนอื่น [ 10 ] เพลงจบลงด้วยการที่ผู้บรรยายยอมรับว่าคำแนะนำของเขาไม่ได้ผล [ 10 ] และยอมรับว่าสถานการณ์ของเขากับราโมนาอาจเปลี่ยนแปลงในภายหลัง: "สักวันหนึ่ง/ ใครจะรู้ ที่รัก/...
แผนกต้อนรับ
เฮย์ลินอธิบายเพลงนี้ว่า "เป็นภาพเหมือนของผู้หญิงคนหนึ่งที่เพื่อนทรยศเธอด้วยคำพูดหรือคำแนะนำของเธอ" [ 4 ] ทอม พินน็อค จาก Uncut ชื่นชมเนื้อเพลงและการร้องของดีแลน แต่เสริมว่าการเล่นกีตาร์ของดีแลนนั้นค่อนข้างงุ่มง่ามในบางจุด และ...